• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
황치열 공식 팬카페
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
      번역자료 중문번역 황치열씨,저는 영원히 그대와 헤어지지 않을 거예요.(黄致列官博의 글)
녹색만다라 추천 3 조회 1,319 16.03.18 10:08 댓글 33
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.03.18 10:16

    첫댓글 너무 감동입니다.. ㅠㅠ 이글을 여리님이 꼭 한번 읽어주시기를... 그래서 앞으로도 계속 사람들에게 꿈과 희망을 주는 공인이 되어주셨음 좋겠네요.

  • 16.03.18 10:22

    존재 자체만으로 감동이 되고 희망이 되어 준다는 말을 가수님으로 인해 알게 되었습니다 ~ 이런 팬분들이 있어서 우리 가수님 행복하실 거에요 ~❤️❤️

  • 16.03.18 10:27

    멋있어요^^ 감사감사

  • 16.03.18 10:33

    멋지군요.감동입니다.

  • 16.03.18 10:33

    감동 수기에요 ㅠㅠ 이심전심.. 만나지 않아도 이 분을 알고 사랑할 것 같은.. 번역 감사드립니다. ♡♡♡♡♡

  • 16.03.18 10:34

    ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 코끝이 찡해지는 글이네요.... ㅠㅠ
    어쩜 제 마음과 똑같으신지 ... ㅠㅠ
    역시 진심을 전하는데는 국경따윈 없는 것 같아요. ㅠㅠ
    좋은 글 정말 감사해요 ㅠㅠ

    아침부터 눈물바다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

  • 16.03.18 10:51

    긴 번역 잘 읽었어요 ~
    가수님 인성과 매력에 푹 빠진 중국 팬이시네요 넘 감사하고 ... 오래도록 그맘 간직 하면서 응원 해주길 바랄께요~~

  • 16.03.18 10:57

    이런 중국팬 분들 계셔서 든든해요. 내가 사랑하는 사람이 내가 상상했던것보다 더 사랑할만한 사람이라는거.. 제 맘과 똑같네요.

  • 16.03.18 10:59

    감동

    스티커
  • 16.03.18 11:01

    눈물바다...맞아요..
    눈물 닥으며 훌쩍거리며.....
    아는 야기임에도 대할때마다 찡해오는 ..글쓴님 번역하신님 감사감사합니다..

  • 16.03.18 11:02

    가수님을 사랑하는 팬들의 공통적인 마음
    한글자 한글자가 감동 그 자체네요.

  • 16.03.18 11:14

    멋지다 ^^ 구구절절이 다 내맘 같아요 ^^

  • 16.03.18 11:26

    가슴이 뭉클할 만큼 아끼고 사랑하는 마음이 듬뿍 담겨있네요 감동입니다. 너무 감사합니다.^^*

  • 16.03.18 11:30

    하...진짜 감동스런 편지써주신 저팬분께 감사드리고 번역해주신 만다라님께도 무한쌩유드립니다~
    너무 너무 와닿고 이 마음을 어찌 표현할지 ....감명깊게 잘 읽었으요~
    여리님은 여자눈에 눙물나게 맨드는 삐형 남자라요 ㅠ ㅠ

  • 16.03.18 11:36

    글을 읽으면서 봤던 영상들이 절로 떠오르네요...눈물흘리시던 그 모습은 가슴이 찡...눈물이 핑..... ㅠ ㅠ
    팬이면 모두 하나이나봅니다~
    여리님 이런 매력에 똑 같이 풍덩 빠졌나봅니다~~^^
    한편의 드라마 같은 여리님 인생
    이제 시작입니다~화이팅!
    감사합니다~글 잘읽었어요^^

  • 16.03.18 11:38

    여리님에 대해 다 아는얘기지만
    긴글 읽으면서 또 눈물이나네요.ㅠ
    녹색만다라님~
    매번 번역 감사합니당~^^

  • 16.03.18 12:19

    와우...글을 쓰신분도 감동이고...번역해주신 녹색만다라님도..정말 감동이에요...
    이렇게 글 하나로도 같이 행복할 수 있다니...참으로 대단한 여리효과입니다..
    마음이 너무 따뜻해 지는 오후에요~^^

  • 16.03.18 12:56

    아.. 중국팬분들 정말 간똥입니다..ㅜㅅㅜ 저도 영원히 열님과 헤어지지 않을거예요~

  • 16.03.18 12:57

    저두요~♡

  • 비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.16.03.18 13:38

  • 작성자 16.03.18 13:55

    안녕하세요.몽살이님.댓글 이제야 봤어요. 세심한 가르침 너무너무 고마워요.한국어는 제가 어렸을때 배운것과 좀 다르네요.상세하게 설명을 해주셔서 이해하기 쉽더군요.다음부터는 꼭 가르친대로 쓰도록 할게요.저의 글 이렇게 진심으로 읽어 주셔서 얼마나 고마운지 모르겠어요.감사합니다.

  • 비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.16.03.18 13:55

  • 16.03.18 13:59

    @녹색만다라 귀한 시간 할애해서 번역해 주시는 님께서 제 오지랖에 감사라니요. 당치도 않습니다.
    앞으로도 좋은 글 부탁드립니다. ㅎㅎ

  • 16.03.18 13:35

    긴글 번역 잘읽었어요. 감사합니다^^
    나이도 얼마안된 울가수님, 이러다 들마만들어지는거아니예요. 완전 드라마같은 인생ㅈ이지말입니다. 예전에 부활의 김★★님 인생드라마 케백수에서 하던데......여하튼 감동적인 중국팬님의 글이네요😉😉😉

  • 16.03.18 13:43

    정말 공감하고 맞아 맞아 하면서 읽어내요 감동적인 글 번역 감사해요 ^^ 가수님 팬이된게 자랑스럽네요 ㅎㅎㅎ

  • 16.03.18 13:58

    지난시간 글쓴팬님과 같이 추억하며 눙물이 뚝! 가수님에 대한애정이 넘쳐나서 .감동의쓰니미가 몰려오네요..감사합니다 팬님도 녹색만다라님도..

  • 16.03.18 16:47

    감동적인 글을 번역해주셔서 녹색만다라님, 정말 감사드립니다. 기다렸어요~ㅎㅎ

    "그사람" 얘기 나오는 순간, 글읽기를 잠시 멈추고 우측에 치열씨 1차 경연 영상을 틀어놓고 다시 읽기시작했습니다.
    이 분은 중국분이신데 치열씨 한국방송을 모조리 다 찾아보신 분 같네요.
    그렇죠, 처음 치열씨 접하고 더 알고 싶다고 생각한 순간, 미친듯이 치열씨 영상을 찾아보게 되고,
    미쳤다는 소리 들을만큼 빠지게 되는 순서...저랑 비슷한듯 합니다.(아니 여기계신 모두와 비슷하달까요?ㅎㅎ)

    그나마 치열씨 영상이 1년치밖에 안되어서 각잡고 몇날며칠 밤새우면 다 볼 수 있어서 얼마나 다행인지요.
    안그럼 진짜 폐인될듯..ㅎㅎㅎ

  • 16.03.18 16:51

    이 글 쓴 분이 치열씨에게 붙이고 싶은 수식어 열거할 때, 완전 찌찌뽕이었어요.(완전 동감)

    이렇게 치열씨를 제대로 꼼꼼히 알고있는 중국팬분들의 글을 읽으면,
    마구마구 동질감이 느껴지고 "니 맴이 내 맴"스러워져서,
    중국이나 중국사람이 멀지않게 느껴져서 좋습니다.

    감사합니다.

  • 16.03.18 18:01

    글 번역 감사합니다. 글 쓰신 분 팬심이 대단하시고 어쩜 속속들이 잘 알고 계시네요.
    글 읽는 내내 눈물이 저도 모르게 흐르네요. 나산다나 불후 등등 가수님 프로는 저도 거의 보았기에 그 감동을 압니다
    앞으로도 계속 쭈~~욱 영원히 응원해 주실거라 감사드려요

  • 16.03.18 19:03

    치열님에 대해 느끼는 감정과 생각은 중국인도 똑같네요.저와 같은 생각을 느꼈다는게 참 감사하네요. 그리고 제가 치열님을 좋아하는 이유가 모두 담긴 글이라 더욱 감동적인 글이네요.

  • 16.03.18 22:03

    너무너무 감동적인 글이네요..
    긴글인데 이렇게 번역해 주셔서 감사합니다~~

  • 16.03.18 23:46

    캬~~ 길다 정독후~ 감동 감동

  • 16.05.19 18:34

    감동 ㅠㅠ

최신목록