[틈틈이 영어공부] Would you like a second helping of chicken?
- 영한 : 한 번 더 담는 음식, 두 그릇째
- 영영 : A second serving of food after one has finished their initial serving.
- 활용 : ask for a second helping / a second helping of ~
- 예문 :
That salmon is great. I’m going to have a second helping.
연어가 아주 맛있네요. 한 접시 더 먹어야 겠어요.
We all had a second helping of pie.
우리는 모두 파이를 두 그릇[번]씩 먹었다.
================================================
Jean is having dinner with her brother Ray.
(진이 남동생 레이와 저녁을 먹고 있다.)
Jean: Would you like a second helping of chicken?
진: 닭요리 한 접시 더 먹을래?
Ray: Oh no. Thank you.
레이: 아니. 고맙지만 사양할게.
Jean: Have you had enough?
진: 많이 먹었어?
Ray: Yes, thank you. I’m full.
레이: 응. 고마워. 배 부르게 먹었어.
Jean: I hope you have room for dessert.
진: 후식 먹을 배는 따로 있겠지.
Ray: I do. What’s for dessert?
레이: 그럼. 후식이 뭔데?
Jean: Apple pie and ice cream.
진: 사과 파이하고 아이스크림.
Ray: That’s my favorite.
레이: 내가 좋아하는 거잖아.
Jean: And I’ve got coffee going.
진: 커피도 내려 놨어.
Ray: Great. I’d love a cup.
레이: 잘됐다. 커피 한 잔 마실래.
[기억할만한 표현]
▶ to be full: 배 부르다
▶ have room for dessert: 후식을 먹을 수 있다.
“Don’t eat too much dinner. I want you to have room for dessert.”
(저녁 식사 너무 많이 하지 마세요. 후식 드셔야죠.)
▶ to have coffee going: 커피 내리고 있어요.
“I have coffee going. It’ll be ready in a couple of minutes.”
(커피 내리고 있어요. 몇 분만 있으면 되요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그