[틈틈이 영어공부] This lecture was certainly an eye opener.
- 영한 : 두 눈을 뜨게 해 주는(놀라운) 사건/경험
- 영영 : informal something that shows or teaches you something in a surprising way see
- 다른 의미 : (미국 구어)해장술, (속어)각성제, (칵테일용어)잠을 깨우는 한 잔이라는 뜻=Eye Opener Cocktail
- 예문 :
It's a real eye opener, isn't it?
그거 정말 눈이 휘둥그래질 만한 일이죠. 안 그래요?
It was an eye opener to many kids.
그것은 많은 아이들의 눈이 휘둥그레하게 했다.
===============================================
Two students are talking at the end of a class.
(수업을 끝낸 두 학생이 이야기하고 있다.
Dan: That was a great lecture.
댄: 강의가 정말 좋았어.
Paula: Yes it was. He's a very good teacher.
폴라: 맞아 좋았어. 정말 좋은 선생님이야.
Dan: There is so much about American History that I didn't know.
댄: 미국 역사를 내가 모르는 게 너무 많아.
Paula: This lecture was certainly an eye opener.
폴라: 이 강의는 확실히 미국사에 두 눈을 뜨게 해 줬어.
Dan: Do you want to grab a bite?
댄: 뭐 좀 먹을래?
Paula: Sure. Where do you want to eat?
폴라: 그래. 어디서 먹고 싶어?
Dan: We could go to the student cafeteria.
댄: 학생 휴게실에 가도 되고.
Paula: Or how about that new cafe off campus.
폴라: 아니면 캠퍼스 밖에 새로 생긴 카페 어때.
Dan: Can we get back in time for our last class?
댄: 마지막 수업 시간에 맞춰 돌아올 수 있지?
Paula: Sure. The cafe is walking distance.
폴라: 물론이지. 도보 거리에 있으니까.
[기억할만한 표현]
▶ grab a bite: 무엇을 먹다
"I'm going to grab a bite before I go to the mall."
(샤핑 몰에 가기 전에 무얼 좀 먹으려고요.)
▶ off campus (on campus): 캠퍼스 밖에 (캠퍼스 안에)
"I'm renting an apartment off campus."
(캠퍼스 밖 아파트를 얻으려고요.)
▶ (something) is walking distance: (무엇이) 도보 거리 안에 있다.
"The beach is not far from my house. It's walking distance."
(바닷가는 우리 집에서 멀지 않아요. 도보 거리에 있어요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그