|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (December 26, 2025) The week around the world in 20 pictures (December 26, 2025) 키이우의 크리스마스, 서안지구의 파괴, 마니의 장례식, 스톤헨지의 동지(冬至), 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. Christmas in Kyiv, destruction in the West Bank, the funeral of Mani and the winter solstice at Stonehenge: the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists 📸People attend the winter solstice celebrations at Stonehenge. # Isabel Infantes/Reuters 사람들이 스톤헨지에서 동지(冬至) 축제행사에 참석하고 있다. Jim Powell Fri 26 Dec 2025 20.25 GMT
1. Odesa, Ukraine. A dead bird lies covered in sunflower oil after a spill from a port terminal that was hit by recent Russian missile and drone attacks in Odesa. Russia says it is prepared to continue fighting in Ukraine if no peace deal is reached and that it is confident it can achieve its war aims through military means. # Nina Liashonok/Reuters 우크라이나 오데사주. 최근 러시아의 미사일과 드론 공격으로 항구 터미널에서 기름이 유출된 후 해바라기 기름에 뒤덮인 죽은 새가 누워있다. 러시아는 평화협정이 체결되지 않을 경우 우크라이나에서 계속 싸울 준비가 되어있으며 군사적 수단을 통해 전쟁 목표를 달성할 수 있다고 확신한다고 밝혔다. 2. Kyiv, Ukraine. Ukrainians wearing traditional clothing take part in a Christmas procession at St Michael’s Square in Kyiv. Volodymyr Zelenskyy is to travel to the US for a planned meeting with Donald Trump on Sunday, as Washington continues to push for a peace deal between Kyiv and Moscow. # Roman Pilipey/AFP/Getty Images 우크라이나 키이우. 전통 의상을 입은 우크라이나인들이 키이우의 성 미카엘 광장에서 크리스마스 행렬에 참여하고 있다. 볼로디미르 젤렌스키 대통령은 일요일 도널드 트럼프 대통령과의 회담을 위해 미국을 방문할 예정이며, 워싱턴은 키이우와 모스크바 간의 평화협상 타결을 계속해서 압박하고 있다. 3. Kostyantynivka, Ukraine. A fire burns in a heavily damaged residential area of the frontline town of Kostyantynivka. While Moscow has made slow, grinding progress on the battlefield, Ukrainian forces have in recent days pushed Russian troops out of the city of Kupiansk in the Kharkiv region. # Oleg Petrasiuk/24th Mechanised Brigade of Ukrainian Armed Forces/AFP/Getty Images 우크라이나 코스티안티니우카. 최전선 코스티안티니우카 시의 심하게 파괴된 주거지역에서 화재가 발생한다. 모스크바가 전장에서 느리지만 꾸준히 진격해 온 가운데, 우크라이나군은 최근 하르키우주의 쿠피안스크 시에서 러시아군을 몰아냈다. 4. Jerusalem. Israeli vehicles demolish the Palestinian al-Wa’ad residential building for illegal construction in the Wadi Qaddum neighbourhood of East Jerusalem. This week Israel approved a proposal for 19 new Jewish settlements in the occupied West Bank as the government pushes ahead with a construction binge in the territory that poses a further threat to the possibility of a Palestinian state. # Atef Safadi/EPA 예루살렘. 이스라엘 차량들이 동예루살렘 와디 카둠 지역에서 불법 건축물인 팔레스타인 알-와아드 주거 건물을 철거하고 있다. 이번 주 이스라엘은 점령된 서안지구에 19개의 새로운 유대인 정착촌 건설 계획을 승인했으며, 이는 팔레스타인 국가 건설 가능성에 또 다른 위협이 되는 건설사업을 강행하고 있다. 5. Gaza. Children play with a ball at the Nuseirat camp for displaced Palestinians in Gaza. The Israeli military last weekend killed six Palestinians, including a baby, who were in a school that sheltered displaced people in Gaza City. The attack brings the number of Palestinians killed by Israel to 401 since the October ceasefire took effect. # Eyad Baba/AFP/Getty Images 가자지구. 가자지구의 누세이라트 난민촌에서 아이들이 공놀이를 하고 있다. 지난 주말 이스라엘군은 가자시티의 난민수용소에 있던 학교에서 아기를 포함한 팔레스타인인 6명을 사살했다. 이 공격으로 10월 휴전 발효 이후 이스라엘에 의해 사망한 팔레스타인인의 수는 401명으로 늘어났다. 6. Washington, DC, US. President Donald Trump speaks with White House chief of staff Susie Wiles aboard Marine One while departing from the White House in Washington. # Kevin Mohatt/Reuters 미국 워싱턴 DC. 도널드 트럼프 대통령이 워싱턴의 백악관을 떠나는 마린 원 헬기에서 수지 와일즈 백악관 비서실장과 대화를 나누고 있다. 7. Manchester, England. Singer Liam Gallagher looks at the coffin of Gary ‘Mani’ Mounfield, former member of rock bands The Stone Roses and Primal Scream, at his funeral ceremony at Manchester Cathedral. The Stone Roses singer, Ian Brown, remembered his bandmate Mani as a ‘true musical comrade’ and ‘always a beautiful soul and spirit’ as hundreds gathered for the charismatic bassist’s funeral. # Temilade Adelaja/Reuters 잉글랜드 맨체스터. 가수 리암 갤러거가 맨체스터 대성당에서 열린 게리 '매니' 마운필드의 장례식에서 그의 관을 바라보고 있다. 마운필드는 록 밴드 스톤 로지스와 프라이멀 스크림의 전 멤버였다. 스톤 로지스의 보컬 이안 브라운은 카리스마 넘치는 베이시스트였던 마운필드를 '진정한 음악적 동지'이자 '언제나 아름다운 영혼과 정신을 가진 사람'으로 기억하며 수백 명의 조문객을 맞이했다. 8. Amesbury, England. People attend the winter solstice celebrations at Stonehenge stone circle near Amesbury. Crowds amassed in the dark around the historical site in Wiltshire to watch the sunrise, with some dressed in traditional pagan clothing. # Isabel Infantes/Reuters 잉글랜드 에임즈베리. 사람들이 에임즈베리 근처 스톤헨지 스톤 서클에서 동지(冬至) 축하행사에 참석한다. 일출(日出)을 보기 위해 윌트셔의 유적지 주변에 어둠 속에서 군중이 모여들었고 일부는 전통 이교도 의상을 입었다. 9. Whitchurch, England. Boats lie on the bed of a canal after a sinkhole developed along the Shropshire Union canal, draining the water, in Whitchurch. A man told of his narrow escape after waking up just in time to raise the alarm as his canal boat and those of others were swallowed by a fast-appearing giant hole. # Andy Kelvin/PA 잉글랜드 휘트처치. 휘트처치의 슈롭셔 유니온 운하(運河)를 따라 물이 빠져나가는 싱크홀이 생긴 후 보트들이 운하 바닥에 놓여있다. 한 남자는 자신의 운하 보트와 다른 사람들의 보트가 빠르게 나타나는 거대한 구멍에 삼켜졌을 때 경보를 울리기 위해 제 시간에 깨어난 후 아슬아슬하게 탈출했다고 말했다. 10. New Delhi, India. A man searches for usable items in the Yamuna River amid dense smog in New Delhi. # Arun Sankar/AFP/Getty Images 인도 뉴델리. 뉴델리의 짙은 스모그 속에서 한 남자가 야무나 강에서 쓸 만한 물건을 찾고 있다. 11. Bekkersdal, South Africa. Residents look through a gate at members of the forensic pathology services standing at the scene of an attack at a tavern in Bekkersdal. Nine people were killed after gunmen opened fire at a bar near Johannesburg in the second mass shooting in South Africa this month. Ten more were wounded in the early morning attack at the tavern in the impoverished Bekkersdal township. # Emmanuel Croset/AFP/Getty Images 남아프리카공화국 베커스달. 주민들이 베커스달의 한 술집에서 발생한 총격 사건 현장에 서있는 법의학 병리 서비스 요원들을 문 너머로 바라보고 있다. 요하네스버그 인근의 한 술집에서 총격이 발생해 9명이 사망하고 10명이 부상을 입었다. 이는 이번 달 남아프리카공화국에서 발생한 두 번째 대규모 총격 사건이다. 12. Sydney, Australia. People gather at a floral memorial to honour the victims of the mass shooting at Bondi Beach. # Audrey Richardson/Reuters 호주 시드니. 본다이 비치 총격 사건 희생자들을 추모하기 위해 사람들이 꽃으로 장식된 추모비 앞에 모여있다. 13. Lisbon, Portugal. Student ballet dancers prepare backstage before a Christmas presentation of the Nutcracker at the national conservatory artistic dance school in Lisbon. # Patrícia de Melo Moreira/AFP/Getty Images 포르투갈 리스본. 리스본 국립예술무용학교에서 학생 발레 무용수들이 크리스마스 공연인 '호두까기 인형' 무대 뒤에서 준비하고 있다. 14. Nairobi, Kenya. Young ballet students gather before taking the stage for Project Elimu’s annual Christmas ballet performance in the Kibera settlement of Nairobi. Young dancers engage with classical ballet as part of a community-led arts programme that fosters discipline, creativity and confidence. # Luis Tato/AFP/Getty Images 케냐 나이로비. 나이로비 키베라 정착촌에서 열리는 프로젝트 엘리무의 연례 크리스마스 발레 공연 무대에 오르기 전, 어린 발레 학생들이 모여있다. 이 어린 무용수들은 지역사회 주도의 예술 프로그램의 일환으로 고전 발레를 배우며, 규율, 창의성, 자신감을 기르고 있다. 15. Ramsau, Austria. Slovenia’s Teja Pavec in action during the world cup nordic combined women’s 5km individual Gundersen in Ramsau. # Federico Modica/NordicFocus/Getty Images 오스트리아 람사우. 람사우에서 열린 노르딕 복합 여자 5km 개인전 군더센 경기에서 슬로베니아의 테야 파베츠가 경기를 펼치고 있다. 16. Truckee, California, US. Trucks pile up during heavy snow near Donner Pass in Truckee. Mudslides buried cars and homes up to their windows in California as a powerful storm system brought the wettest Christmas in decades to the state. # Tayfun Coskun/Anadolu/Getty Images 미국 캘리포니아주 트러키. 트러키의 도너 패스 인근에서 폭설로 트럭들이 겹겹이 쌓여있다. 강력한 폭풍으로 인해 캘리포니아에서 산사태가 발생하여 차량과 주택이 창문까지 눈에 파묻혔고, 수십 년 만에 가장 많은 비가 내린 크리스마스를 맞이했다. 17. Los Angeles, California, US. People stand at Elysian Park to listen to music and watch the rain. A major winter storm rolled into California forcing hundreds of evacuations while threatening flooding and travel delays through Christmas for much of the state. # Apu Gomes/AFP/Getty Images 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스. 사람들이 엘리시안 공원에 모여 음악을 듣고 비를 구경하고 있다. 캘리포니아에 강력한 겨울 폭풍이 몰아쳐 수백 명이 대피했고, 주 전역에 걸쳐 홍수와 교통 지연이 예상되며 크리스마스까지 이어질 전망이다. 18. Rubane, Guinea-Bissau. A girl sits on a swing hanging from a tree on the island of Rubane in the Bijagos archipelago. The archipelago, boasting exceptional biodiversity, and its inhabitants are now threatened by the encroaching sea. # Patrick Meinhardt/AFP/Getty Images 기니비사우 루바네. 비자고스제도에 속한 루바네 섬에서 한 소녀가 나무에 매달린 그네에 앉아있다. 뛰어난 생물 다양성을 자랑하는 비자고스제도와 그 주민들은 이제 밀려드는 바다로 인해 위협받고 있다. 19. Kostyantynivka, Ukraine. A resident walks in a heavily damaged residential area of the frontline town of Kostyantynivka. # Oleg Petrasiuk/24th Mechanised Brigade of Ukrainian Armed Forces/AFP/Getty Images 우크라이나 코스티안티니우카. 한 주민이 최전선 코스티안티니우카 시의 심하게 파괴된 주거지역에서 걸어간다. 20. Nablus, West Bank. A boy waves a Palestinian flag over the rubble of the home belonging to the family of Malik Ismail Salem in the village of Bizarya near the West Bank city of Nablus. Fourteen countries, including Britain, Canada and Germany, have condemned the Israeli security cabinet’s approval of 19 new settlements in the occupied West Bank, saying they violate international law and risk fuelling instability. # Alaa Badarneh/EPA 서안지구 나블루스. 서안지구 나블루스 시 인근 비자랴 마을에서 한 소년이 말릭 이스마일 살렘 가족의 집터 잔해 위로 팔레스타인 국기를 흔들고 있다. 영국, 캐나다, 독일을 포함한 14개국은 이스라엘 안보 내각이 점령된 서안지구에 19개의 새로운 정착촌 건설을 승인한 것을 규탄하며, 이는 국제법을 위반하고 불안정을 조장할 위험이 있다고 밝혔다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Europe/Gaza/Ukraine/Middle East and north Africa |