• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
예수 그리스도의 향기
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
☏ 。신앙상담방 답변▶ maple님의 질문에 대한 답변입니다
삼천 추천 1 조회 45 14.03.28 14:23 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 14.03.28 23:43

    첫댓글 "사람들이 상상하는 휴거나 천년왕국이라는 것이 얼마나 황당한 발상" "그 영을 죽인 후에 지옥인 세상에서 결코 벗어"
    "성경전체에 동일하게 적용이 되는어떤 단어의 의미는 겉으로 보여지는 의미와는 다른 것입니다
    그것을 성경적 방언이라고 합니다"
    보니 상상력의 총동원인지, 아예 천국과 지옥을 이세상으로 정해놓고 성경을 맘대로 해석하기로 작정했군요. 여기 저기 성경말씀을 찿아서 끼워맞추기 식으로 하고 성경에 기술되지 않은 것을 맘대로 자의적으로 해석하면 성경을 변개에 해당됩니다. 성령님의 도우심으로 바른마음으로 읽으세요.

  • 14.03.28 23:44

    그리고 성경은 원어를 보시든지 아니면 영어가 더 정확합니다. 한자나 한글성경은 원어보다 영어나 다른언어를 토대로 번역했기 때문에 어렵게 번역되거나 다른뜻으로 번역된것도 있습니다. 영어성경을 여러버젼으로 보세요. 한글의 뜻으로 끼워 맞추지 마시고.

  • 작성자 14.03.29 08:14

    히브리어는 한자와 언어학적 구조가 유사하며, 헬라어는 한글과 유사합니다. 히브리어는 이 세대에서 사라진 언어입니다. 그 두 가지 특성을 모두 가지고 있는 민족은 한글을 가진 대한민국뿐입니다.
    한글을 가진 대한민국에서 한글개역 성경은 성경을 완전하게 번역하였으며, 그 성경 이외의 어떤 성경도 방언의 의미를 바르게 해석한 책은 없습니다. 단 한 개의 단어라도 그릇된 번역을 하게 되면 성경 전체의 논리는 반드시 깨어지게 되어 있습니다. 한글개역 성경은 단 한 개의 번역도 실기가 되지 않은 성경입니다.
    그러면 그것이 사람의 능력이라 할 수 있겠습니까?

  • 작성자 14.03.29 08:15

    그렇지 않습니다. 헬라어든 히브리어든 한글개역 성경이 만들어진 때는 그 수준을 논하기 어려울 만큼 언어학적 실력이 저조한 상태였습니다. 그러나 그들의 손을 사용하신 것은 하나님이시고, 그들이 아니라 하나님이 어눌한 그들을 오히려 도구로 쓰셨던 것입니다.
    히브리어는 한자와 유사하여 여러 가지의 뜻을 가지고 있다는 특징이 있습니다. 그 뜻들 중에서 하나를 문장에 끼워 넣으면 그 문장이 겉으로 읽는 것과는 다른 뜻으로 읽히는 수가 있습니다. 어떤 이들은 그것을 발견하고는 그것이 곧 진리를 찾은 것이라는 생각으로 그것들을 주장합니다.

  • 작성자 14.03.29 08:20

    하지만 성경에 있는 그 많은 단어들과, 그 속에 들어 있는 여러 개의 뜻을 모두 한 개인이 집대성하여, 한 문장으로 뜻이 통하게 성경 전체를 만들어 놓는다는 것은 불가능한 일입니다.
    만일 그것이 가능하다면 그는 곧 하나님일 것입니다. 아버지께서 직접 관여하셔야만 가능한 일인 것입니다.
    히브리어는 한자와 유사하여 여러 가지의 뜻을 가지고 있다는 특징이 있습니다. 그 뜻들 중에서 하나를 문장에 끼워 넣으면 그 문장이 겉으로 읽는 것과는 다른 뜻으로 읽히는 수가 있습니다. 어떤 사람은 그것을 발견하고는 그것이 곧 진리를 찾은 것이라는 생각으로 그것들을 주장합니다.

  • 작성자 14.03.29 08:34

    하지만 성경에 있는 그 많은 단어들과, 그 속에 들어 있는 여러 개의 뜻을 모두 집대성하여, 한 문장으로 뜻이 통하게 성경 전체를 만들어 놓는다는 것은 불가능한 일입니다.
    그래서 한글만 알아도 성경전체를 영을 살리는 말씀으로 볼 수 있는 한글개역성경을 보셔야하며 영어나 원어를 참고 할 수는 있지만 그 이상도 이하를 논하며 논쟁하는 것은 유한한 인생의 세월을 낭비하는 것입니다. 오히려 그 시간에 성경을 바로 볼 수 있는 낮아짐과 비움의 마음으로 성령의 지혜를 구하는 것이 각 사람의 영을 살리는 길에서 유익을 줄 것입니다

  • 14.03.29 08:43

    성경번역에 대해서 잘 알고 하시는 말씀인지 궁금합니다. 혹시 대조하며 성경을 읽어보십니까?
    저는 한글성경을 보다가 잘 이해가 되지 않으면 영어성경 여러 버젼을 보며 참고를 합니다. 확실한 것은 한글에서는 이해가 되지 않는 것이 영어에서는 이해가 잘 된다는 것입니다. 한자는 말할 필요가 없습니다.

최신목록