Jean Cummings
poSrodtsen3aa1taM4t5e A0e57l32196t:4mht Y9c 8d149sygrt3ua3i4 ·
중요: 이거 아주 재밌네요.
제가 오늘 트럼프대통령이 한국과의 관세협상 결과를 올릴 듯 하여 계속 기다리다가 트럼프가 truth social에 결과발표를 올리지마자
속보로 급히 올리면서 자세한 내용 분석까지는 못했었다가.
농산물 품목에 소고가와 쌀이 포함되었는가, 그리고 백악관에서 정상회담에서 추후 추가로 결정하겠다는 투자액이란 무엇을 의미하는 가에 대해 분석을 하고 있다가 문득 트럼프의 글을 다시보니 아주 중요하고 재밌는 것을 발견했습니다.
속보를 올렸을땐, 트럼프가 단순히 이재명의 선거 승리를 측하한다고 하는 것으로만 봤는데, 좀전에 다시 보니 트럼프가 'Election'(선거)가 아니라 'Electoral'(선거절차) 라고 표현을 했네요. ㅎㅎㅎㅎㅎ
죄송합니다. 제가 관세에 집중하느라 이걸 미처 캐치를 못했습니다.
이게 무슨 말이냐 하면,ㅋ
트럼프는1기 때부터도 본인이 다른 국가의 부정 선거에 의혹이 있는 당선자는 절대 election (선거) 라고 표현하지 않습니다.
트럼프는 보통 정상적으로 당선된 사람은 “election success”라고 표현하고 부정선거로 당선된 사람은 “electoral success”라는 표현을 사용해 왔거든요,
보통 “election success”는 국민적 지지속에 정당하게 당선된 사람을 전폭적으로 지지하고 축하할때 쓰는 표현이지만, “electoral success”는 트럼프가 항상 다른 국가에서 선거 절차를 이용해 부당하게 당선된 사람들에게 거리를 두는 뉘앙스로 표현합니다.
이는 트럼프가 이재명의 당선을 정치적으로 전폭 인정한 것이 아니라, 절차적 결과만 형식적으로 존중하는 선에서만 예의 상 축하하듯 메세지를 올렸지만 실제로 트럼프는 이재명의 당선을 정당하게 보지 않고 있다는 뜻을 담고있는 것입니다.
즉, 국민들의 전폭적인 지지를 받아 선거에 당선된 사람이 아니라 선거 시스템을 잘 이용해 형식적으로 당선되었다는 뜻입니다. 다시말해 정상적인 선거로 당선된 사람으로 간주하지 않는 것입니다.
실제로 트럼프는 과거 다른 지도자들에게도 ‘정치적 거리 두기’를 표현하는 유사한 방식을 사용한 바 있습니다.
Electoral 이란 표현은 2020 벨라루스 대선에서 루카셴코가 부정선거 의혹속에 당선되었을대도 이재명때처럼 트럼프 본인이 직접 공식 성명을 낸 적은 거의 없었지만, 당시 국무부가 트럼프 행정부 입장으로 루카셴코(부정선거 의혹)에게
“We acknowledge the ***electoral process** and call for transparency…” 같은 식으로 언급했습니다.
여기서도 "election" 대신 *“electoral”**이라는 단어가 절차 자체를 언급하는 방식으로 사용됐습니다..
또 다른 예로 아프리카 일부 국가, 우간다, 짐바브웨 등에서도
트럼프 시절 국무부 성명에서 “electoral victory” 또는 “electoral success”**라는 표현이 간헐적으로 등장했는데, 이때 대부분 부정선거 논란이 있거나 미국이 완전하게 지지하지 않는 정권에 대해 형식적 언급으로 사용되었습니다.
즉, “electoral success”는 트럼프 혹은 그 행정부가 완전한 정치적 승인 대신, 절차적으로 당선된 사실만 인정하는 용도로 종종 쓰였고, 특히 부정선거 논란이 있는 국가에서는 이런 식으로 표현을 했습니다.
그러므로, 오늘 트럼프가 Truth Social 에 우리에게 아주 의미있는 숨은 뜻을 숨겨놓았던 것입니다.
결론적으로 트럼프는 이재명을 부정선거로 당선된 사람이라고 공식화 한 것이나 마찬가지란 얘기 입니다. ㅋ
.
.그리고 이건 정말 재밌습니다.
MAGA 진영에서 한국과의 관세협상에 대해 글을 올리면서 문재인 사진을 올림 하하하하하 ....
그리고 미국인들이 댓글에 :
한국의 새 대통령은 사회주의자이며, 한국을 미국으로부터 멀리 떨어뜨리고, 38선에 있는 주한미군을 철수시키며, 중국과 북한에 더 가까워지고 싶다고 언급했습니다. 라며.. ㅋㅋㅋ