https://biblehub.com/acts/18-4.htm
◄ 사도행전 18:4 ►
컨텍스트 크로스 레퍼런스 코멘트 그리스어 시 (챕터를 보려면 클릭)
New International Version : Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
New Living Translation : Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike.
English Standard Version : And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.
Berean Study Bible : Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike.
Berean Literal Bible : And he was reasoning in the synagogue on every Sabbath, persuading both Jews and Greeks.
King James Bible : And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
New King James Version : And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
New American Standard Bible : And Paul was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
NASB 1995 : And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
NASB 1977 : And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
Amplified Bible : And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks;
Christian Standard Bible : He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
Holman Christian Standard Bible : He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
American Standard Version : And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Aramaic Bible in Plain English : And he was speaking in the synagogue on every Sabbath and was persuading the Jews and the Pagans.
Contemporary English Version : Every Sabbath, Paul went to the synagogue. He spoke to Jews and Gentiles and tried to win them over.
Douay-Rheims Bible : And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks.
Good News Translation : He held discussions in the synagogue every Sabbath, trying to convince both Jews and Greeks.
International Standard Version : Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
Literal Standard Version : and he was reasoning in the synagogue every Sabbath, persuading both Jews and Greeks.
New American Bible : Every sabbath, he entered into discussions in the synagogue, attempting to convince both Jews and Greeks.
NET Bible : He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
New Revised Standard Version : Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.
New Heart English Bible : He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Weymouth New Testament : But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.
World English Bible : He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Young's Literal Translation : and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
Additional Translations ... 문맥
고린도에서 바울의 사역... 3 그리고 그는 머물면서 그들과 함께 일했는데, 왜냐하면 그들은 그가 그랬던 것처럼 무역으로 텐트를 치는 사람들이었기 때문이다. 4 안식 일마다 그는 회당에서 유대인과 그리스인 모두를 설득하려고 애쓰며 추리했다 . 5그리고 실라와 디모데가 마케도니아에서 내려왔을 때, 바울은 그 말씀에 온전히 헌신하여 유대인들에게 예수분이 그리스도이심을 증거하였다.
베뢰아 연구 성경 · 다운로드 상호 참조
요한복음 7:35 이에 유대인들이 서로 이르되, "우리가 그를 찾지 못하도록 그가 어디로 가실 생각이냐? 유대인들이 그리스인들 사이에 흩어져 있는 곳으로 가셔서 그리스인들을 가르치실 것입니까?
사도행전 9:20 사울은 즉시 회당에서 예수 선포하기 시작하여 "그는 하나님의 아들이시다"라고 선언하였다.
사도행전 13:14 그리고 페르가로부터 내륙으로 가서 피시디아 안디옥으로 갔으며, 거기서 안식일에 회당에 들어가서 앉았다.
사도행전 14:1 이코니움에서 바울과 바나바는 평소와 같이 유대인 회당으로 들어갔는데, 거기서 그들은 말을 아주 잘해서 많은 수의 유대인들과 그리스인들이 믿었다.
사도행전 18:19 그들이 에베소에 이르렀을 때, 바울은 프리실라와 아퀼라와 길을 나눴다. 그는 그 자신이 그곳의 회당에 들어가서 유대인들과 함께 추리했다.
성경의 재무부 그리고 그는 안식일마다 회당에서 추론하였고, 유대인들과 그리스인들을 설득하였다.
그.
Acts 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
Acts 14:1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Acts 17:1-3,11,17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: …
persuaded.
Acts 18:13 Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Acts 13:43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Acts 19:26 Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands: