[틈틈이 영어공부] We met ages ago
- 영한 : 옛날에, 옛날 옛적에, 아주 오래 전에/부터
- 영영 : a long time ago
- 유사/동일 : long ago
- 예문 :
Carlos left ages ago.
카를로스는 한참 전에 떠났다.
I heard that ages ago.
예전에 들은 얘기예요.
I used to live in San Francisco ages ago.
아주 오래 전에 샌프란시스코에 산 적이 있었죠.
===================================
Mark is talking to his neighbor Randy.
(마크가 이웃인 랜디와 이야기를 나눈다.)
Mark: Washing your car today?
마크: 오늘 세차하는 날이네요?
Randy: Yes it's time. And I have a friend visiting from out of town this week.
랜디: 네. 차 닦을 때가 돼서요. 이번 주에 다른 도시에 사는 친구가 오기도 하고요.
Mark: From where?
마크: 어디 사는 친군데요?
Randy: From Seattle, Washington.
랜디: 워싱턴 주 시애틀에서 와요.
Mark: It rains a lot up there, doesn't it?
마크: 거긴 비가 많이 오죠. 그렇죠?
Randy: Yes it does. He's an old friend of mine. We go way back.
랜디: 네. 많이 오죠. 이 친구는 오랜 친구에요. 아주 옛날부터 알고 지냈죠.
Mark: That's special to have a friend you've known for a long time.
마크: 오래 사귄 친구가 온다니 특별하네요.
Randy: It is. We met ages ago when we were college students.
랜디: 그럼요. 대학 때 만났으니까 아주 오래 전이죠.
Mark: Really?
마크: 정말요?
Randy: Yes. And we've kept in touch all these years.
랜디: 예. 그 동안 계속 연락을 하며 지냈어요.
[기억할만한 표현]
▶ out of town: 사는 곳을 벗어나, 도시를 떠나서, 시골에서
"Mr Green is out of town this week.":
(그린 씨가 이번 주에는 시내에 안 계십니다/출장 중이십니다.)
▶ we go way back: 알고 지낸 지 오래되다.
“Daniel and I met in 1965. We go way back.”
(대니얼과 나는 1965년에 만났습니다. 오래 알고 지냈죠.)
▶ keep in touch: 연락하다.
“Even though you’re moving to New York let’s keep in touch; let’s call or e-mail each other.”
(뉴욕으로 이사가도 연락하고 지내요. 서로 전화나 이메일해요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그