|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (January 16, 2026) The week around the world in 20 pictures (January 16, 2026) 이란의 잔혹한 단속, 미니애폴리스의 이민세관집행국(ICE), 키이우의 러시아 공습, 가자 지구의 폭우 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. The brutal crackdown in Iran, ICE in Minneapolis, Russian aistrikes in Kyiv and heavy rain in Gaza – the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists 📸Federal agents attempt to drag a woman away from her car in Minneapolis during a federal immigration crackdown. # Tim Evans/Reuters 연방 요원이 미니애폴리스에서 연방 이민단속하는 동안 한 여자를 차에서 끌어내려고 시도한다.
⊙Warning: this gallery contains images some readers may find distressing ⊙경고: 이 갤러리에는 일부 독자에게 불쾌감을 줄 수 있는 이미지가 포함되어 있다. Jim Powell Fri 16 Jan 2026 19.11 GMT
1. Minneapolis, US. A woman reacts after federal immigration officers use a battering ram to break down a door before making an arrest. More than 2,400 people have been arrested in the federal immigration crackdown in Minnesota over the recent weeks – many of whom have been taken to detention centres out of state, or removed from the country. # John Locher/AP 미국 미네소타주 미니애폴리스. 연방 이민국 직원들이 체포에 앞서 문을 부수고 들어가기 위해 충차(충거) 사용한 후 한 여자가 반응하고 있다. 최근 수주간 미네소타에서 진행된 연방 이민단속으로 2,400명 이상이 체포되었으며, 이들 중 상당수는 타주의 구금시설로 이송되거나 추방되었다. 2. Washington DC, US. Donald Trump speaks to the press before leaving the White House. The Venezuelan opposition leader María Corina Machado gave her gold Nobel peace prize medal to Trump after meeting him nearly a fortnight after he ordered the abduction of Venezuela’s president, Nicolás Maduro. # Bonnie Cash/EPA 미국 워싱턴 DC. 도널드 트럼프 대통령이 백악관을 떠나기 전 기자들에게 연설하고 있다. 베네수엘라 야당 지도자 마리아 코리나 마차도가 트럼프 대통령이 니콜라스 마두로 베네수엘라 대통령을 체포하라고 명령한 지 거의 2주 만에 그를 만나 그녀의 노벨 평화상 금메달을 선물했다. 3. Kahrizak, Iran. Bodies lie on the ground as grieving relatives search for their loved ones. Iran’s nationwide protest movement appeared to have slowed by the end of the week under the weight of a brutal crackdown by authorities that has left thousands dead and put tens of thousands in prison. # UGC/AFP/Getty Images 이란 카흐리자크. 슬픔에 잠긴 유족들이 사랑하는 사람들을 찾는 동안 시신들이 땅바닥에 널려있다. 이란 전역에서 벌어진 시위 운동은 수천 명의 사망자를 냈고 수만 명을 감옥에 가두었던 당국의 잔혹한 진압으로 주말이 되자 둔화되는 것처럼 보인다. 4. Rome, Italy. A woman with a mock-up of a gunshot bullet wound on her forehead takes part in a rally in support of nationwide protests in Iran. Donald Trump has temporarily pulled back from threats to strike Iran, saying he has been assured the killing of protesters has been halted and no executions are being planned. # Francesco Fotia/Reuters 이탈리아 로마. 이마에 총상을 입은 총탄 모형이 있는 여자가 이란 전국 시위를 지지하는 집회에 참여하고 있다. 도널드 트럼프 대통령은 시위대 살해가 중단되었고 처형 계획도 없다는 확답을 받았다며 이란 공격 위협을 일시적으로 철회했다. 5. Havana, Cuba. People hold images of the revolutionary hero Ernesto ‘Che’ Guevara and the late Cuban leader Fidel Castro during an anti-imperialist protest outside the US embassy. Thirty-two Cuban security personnel were killed in the US raid to abduct Nicolás Maduro. After the military operation in Caracas, Trump said Cuba was ‘ready to fall’, noting the island’s deep economic crisis and saying it would be difficult for Havana to ‘hold out’ without cheap Venezuelan oil. # Yamil Lage/AFP/Getty Images 쿠바 아바나. 사람들이 미국 대사관 앞에서 열린 반제국주의 시위에서 혁명 영웅 에르네스토 '체' 게바라와 고(故) 쿠바 지도자 피델 카스트로의 사진을 들고 있다. 니콜라스 마두로를 체포하기 위한 미국의 급습으로 쿠바 보안군 32명이 사망했다. 카라카스에서 군사작전이 있은 후, 트럼프는 쿠바가 "무너질 준비가 되어 있다"라고 말하며, 섬의 심각한 경제 위기를 지적하고 값싼 베네수엘라 석유 없이는 아바나가 '버티기' 어려울 것이라고 말했다. 6. Khan Younis, Gaza. Relatives of the Palestinian healthcare worker Hatem Abu Saleh, who was killed during an Israeli attack, mourn as his body is brought from Nasser hospital for his funeral. The Israeli bombardment of Gaza has diminished but not ceased. About 450 Palestinians have been killed since the ceasefire began. # Abed Rahim Khatib/Anadolu/Getty Images 가자 지구 칸 유니스. 이스라엘의 공격으로 사망한 팔레스타인 의료 종사자 하템 아부 살레의 유족들이 그의 시신이 나세르 병원에서 장례식장으로 운구되는 동안 슬픔에 잠겨 있다. 이스라엘의 가자 지구 폭격은 줄어들었지만 완전히 중단되지는 않았다. 휴전이 시작된 이후 약 450명의 팔레스타인인이 사망했다. 7. Gaza. Displaced Palestinian children try to warm up by a fire after heavy rain in Gaza. Donald Trump has issued a fresh ultimatum to Hamas, adding to calls for the group’s disarmament as the second phase of the US-brokered ceasefire with Israel begins, even as key elements of the first phase remain unfulfilled. # Majdi Fathi/NurPhoto/Shutterstock 가자지구. 폭우가 내린 후 피난민이 된 팔레스타인 어린이들이 모닥불 옆에서 몸을 녹이고 있다. 도널드 트럼프 대통령은 하마스에 새로운 최후통첩을 발표하며, 미국이 중재한 이스라엘과의 휴전 2단계가 시작되었지만 1단계의 핵심 요소들이 여전히 이행되지 않은 상황에서 하마스의 무장 해제를 촉구했다. 8. Khan Younis, Gaza. Palestinians struggle as heavy rain damages their tents in the al-Maqusi area north of Gaza City. Strong winter winds collapsed walls on to the flimsy tents of Palestinians displaced by war in Gaza, killing at least four people. Dangerous living conditions persist after more than two years of devastating Israeli bombardment and aid shortfalls. # Saeed MMT Jaras/Anadolu/Getty Images 가자지구 칸유니스. 가자시 북쪽 알마쿠시 지역에서 폭우로 텐트가 파손되자 팔레스타인 주민들이 고통받고 있다. 강한 겨울 바람이 가자지구에서 전쟁으로 피난 온 팔레스타인 사람들의 허술한 텐트 벽을 무너뜨려 최소 4명이 사망했다. 2년 넘게 지속된 이스라엘의 파괴적인 폭격과 구호품 부족으로 위험한 생활환경이 계속되고 있다. 9. Kyiv, Ukraine. A man smokes outside an emergency tent where people can warm up. Russia’s frequent air attacks on energy infrastructure have left Kyiv’s residents without power, water and heating during the depths of winter. As Russian drones and missiles continue to target energy infrastructure, Ukraine’s government said on Friday it had 20 days left of energy reserves, with officials ordered to seek more electricity imports. # Danyil Bashakov/AP 우크라이나 키이우. 한 남자가 사람들이 몸을 녹일 수 있는 임시 텐트 밖에서 담배를 피우고 있다. 러시아의 에너지 기반시설에 대한 잦은 공습으로 키이우 주민들은 한겨울에 전력, 물, 난방 없이 지내야 했다. 러시아 드론과 미사일이 에너지 기반시설을 계속해서 공격함에 따라 우크라이나 정부는 금요일에 에너지 비축량이 20일밖에 남지 않았다고 밝혔으며, 관계자들에게 전력 수입을 늘리도록 지시했다. 10. Druzhkivka, Ukraine. The White Angels, a police evacuation group, help to move a family out of the city as the frontline moves closer. Ukraine’s president, Volodymyr Zelenskyy, urged the military to hold their positions along the 775-mile (1,200km) frontline and diplomats to keep working on securing peace. # Diego Herrera Carcedo/Anadolu/Getty Images 우크라이나 드루즈키우카. 경찰 대피팀인 '화이트 엔젤스'가 전선이 가까워짐에 따라 한 가족을 도시 밖으로 대피시키는 것을 돕고 있다. 우크라이나의 볼로디미르 젤렌스키 대통령은 군에게 1,200km에 달하는 전선에서 진지를 사수할 것을 촉구하고, 외교관들에게는 평화 확보를 위해 계속 노력할 것을 당부했다. 11. Kyiv, Ukraine. People inspect damaged vehicles after a Russian airstrike in a residential district of the city. Russia’s increased focus on attacking energy infrastructure has led to large-scale blackouts in in Kyiv and other cities including Odesa, Dnipro and Zaporizhzhia, compounding the cold. # Andrew Kravchenko/Bloomberg/Getty Images 우크라이나 키이우. 키이우시의 주거지역에서 러시아 공습 후 사람들이 파손된 차량을 살펴보고 있다. 러시아가 에너지 기반시설 공격에 더욱 집중하면서 키이우를 비롯해 오데사, 드니프로, 자포리지아 등 여러 도시에서 대규모 정전이 발생했고, 추위를 더욱 가중시키고 있다. 12. Whitchurch, UK. A canal boat remains stranded after the collapse of an embankment of the Llangollen canal in Shropshire more than three weeks ago. # Oli Scarff/AFP/Getty Images 잉글랜드 슈롭셔주 윗처치. 3주 전 슈롭셔주의 랑골렌 운하 제방 붕괴 사고 이후 운하 보트 한 척이 여전히 고립되어 있다. 13. Nakhon Ratchasima, Thailand. A rescuer searches the wreckage after a crane fell on to a passenger train, killing at least 32 people. The crane was been used on a $5.4bn (£4bn) high-speed rail project backed by China. # Sakchai Lalit/AP 태국 나콘랏차시마. 크레인이 여객 열차 위로 무너져 최소 32명이 사망한 사고 현장에서 구조대원이 잔해를 수색하고 있다. 이 크레인은 중국이 지원하는 54억 달러(40억 파운드) 규모의 고속철도 프로젝트에 사용되고 있었다. 14. Cebu City, the Philippines. Rescuers search for survivors under the rubble of a waste facility that was buried when a landfill collapsed. # Ezra Acayan/Getty Images 필리핀 세부시. 구조대원들이 매립지 붕괴로 매몰된 폐기물 처리시설 잔해 아래에서 생존자를 수색하고 있다. 15. Qabatiya, West Bank. The ruins of a building demolished by Israeli forces during a military raid. Israel plans to start work next month on a bypass that will close off the heart of the occupied West Bank to Palestinians and cement the de facto annexation of an area. # Alaa Badarneh/EPA 서안지구 카바티야. 공습 중 이스라엘군에 의해 파괴된 건물의 잔해. 이스라엘은 다음 달 점령된 서안지구의 중심부를 팔레스타인 주민들에게 차단하고 사실상의 지역 합병을 공고히 할 우회로 건설을 시작할 계획이다. 16. Lipjan, Kosovo. A barn is partially submerged by floodwater in a field near the city after torrential rains across the country. # Armend Nimani/AFP/Getty Images 코소보 리프얀. 전국적인 폭우로 도시 인근 들판의 헛간이 부분적으로 침수되었다. 17. Guwahati, India. Villagers participate in community fishing as part of Bhogali Bihu celebrations, which mark the end of the harvest season in the village of Jalikhora. # Anupam Nath/AP 인도 구와하티. 잘리코라 마을 주민들이 수확철의 끝을 알리는 보갈리 비후 축제의 일환으로 공동 낚시에 참여하고 있다. 18. Kampala, Uganda. Supporters of Robert Kyagulanyi Ssentamu, the opposition leader and presidential candidate for the National Unity Platform party who is commonly known by his stage name Bobi Wine, celebrate his arrival at the NUP’s final campaign rally before Thursday’s general election. A senior NUP official said security forces stormed his home killing 10 people after elections that looked likely to extend President Yoweri Museveni’s rule. # Luis Tato/AFP/Getty Images 우간다 캄팔라. 야당 지도자이자 국민통합플랫폼(NUP)의 대선 후보인 로버트 캬굴라니 센타무(예명 보비 와인)의 지지자들이 목요일 총선을 앞두고 NUP의 마지막 선거 유세장에 도착한 그를 환영하고 있다. NUP 고위 관계자는 요웨리 무세베니 대통령의 집권이 연장될 가능성이 높아진 선거 이후 보안군이 그의 집을 급습해 10명을 살해했다고 밝혔다. 19. Minneapolis, US. A portrait of Renee Good is displayed alongside portraits of other people killed by police in Minneapolis. Jacob Frey, the Minneapolis mayor, described the killing of Good as a reckless use of power and told Immigration and Customs Enforcement to ‘get the fuck out of Minneapolis’. The Trump administration has responded by expanding its enforcement operation in the Twin Cities, part of a broader immigration crackdown that has targeted Minnesota’s Somali community. # Stephen Maturen/Getty Images 미국 미네소타주 미니애폴리스. 르네 굿의 초상화가 미니애폴리스에서 경찰에 의해 살해된 다른 사람들의 초상화와 함께 전시되어 있다. 미니애폴리스 시장 제이콥 프레이는 굿의 살해 사건을 무모한 권력 남용이라고 규정하고 이민세관집행국(ICE)에 "미니애폴리스에서 꺼져버리라"고 말했다. 트럼프 행정부는 이에 대응하여 미네소타의 소말리아 공동체를 겨냥한 광범위한 이민단속의 일환으로 트윈 시티(미니애폴리스와 세인트폴)에서 이민단속 작전을 확대했다. 20. Minneapolis, US. Federal agents attempt to drag a woman away from her car. About 3,000 federal agents are either operating in Minnesota or on their way to the region, seeking to arrest immigrants in what the Trump administration said was its largest enforcement operation thus far. # Tim Evans/Reuters 미국 미네소타주 미니애폴리스. 연방 요원들이 여자를 차에서 끌어내려고 하고 있다. 약 3,000명의 연방 요원이 미네소타주에서 활동 중이거나 해당 지역으로 향하고 있으며, 트럼프 행정부는 이를 지금까지 최대 규모의 이민단속 작전이라고 밝혔다.
Topics World news/Twenty photographs of the week |