|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (January 23, 2026) The week around the world in 20 pictures (January 23, 2026) 미니애폴리스의 미국 이민세관단속국(ICE), 러의 키이우 공습, 그린란드의 시위, 라바트의 아프리카 네이션스컵 결승전 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. ICE in Minneapolis, Russian airstrikes in Kyiv, protests in Greenland and the Africa Cup of Nations final in Rabat – the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists. ⊙Warning: this gallery contains images some readers may find distressing 📸💐A woman holds up flowers, with red marks visible on her hand, as people in the Israeli town of Sakhnin protest against police failure to curb soaring violent crime in Arab-Israeli communities. # Jalaa Marey/AFP/Getty Images 사람들이 이스라엘 사크닌 마을에서 아랍계 이스라엘인 공동체의 급증하는 폭력 범죄를 막지 못하는 경찰에 항의하며 시위할 때 한 여자가 손에 붉은 자국이 선명한 꽃을 들고 있다. Jim Powell and Hannah Cauhépé Fri 23 Jan 2026 19.41 GMT
1. Minneapolis, Minnesota. The photographer John Abernathy is pushed to the ground as federal immigration officers confront protesters in Minneapolis. Community leaders, faith leaders and labour unions held a ‘no work, no school, no shopping’ blackout day on Friday in protest against Immigration and Customs Enforcement (ICE) raids in the state. # John Locher/AP 미네소타주 미니애폴리스. 사진작가 존 애버내시가 미니애폴리스에서 연방 이민세관단속국(ICE) 직원들이 시위대와 대치하는 과정에서 바닥에 넘어진다. 지역사회 지도자, 종교 지도자, 노동조합은 이민세관단속국(ICE)의 주 내 단속에 항의하며 금요일에 '일도, 학교도, 쇼핑도 하지 않는' 정전 시위를 벌였다. 2. Minneapolis, Minnesota. A man walks past a series of posters of Renee Good. A private autopsy has determined that Good, the unarmed US citizen and mother killed by an ICE officer earlier this month, was shot three times, in her forearm, breast and head. # Scott Olson/Getty Images 미네소타주 미니애폴리스. 한 남자가 르네 굿의 일련의 포스터 옆을 지나가고 있다. 민간 부검 결과 이달 초 이민세관단속국(ICE) 간부에 의해 살해된 비무장 미국 시민이자 어머니인 굿(Good)이 팔뚝, 가슴, 머리에 세 발의 총상을 입은 것으로 밝혀졌다. 3. Maiquetía, Venezuela. A Venezuelan deported from the US lands at Simon Bolivar international airport. Nicolás Maduro’s capture and Donald Trump’s deportation project, which the administration claims has removed 2.5 million people from the US in under a year, has put thousands of Venezuelans at risk. # Matias Delacroix/AP 베네수엘라 마이케티아. 미국에서 추방된 베네수엘라인 한 명이 시몬 볼리바르 국제공항에 도착한다. 니콜라스 마두로의 체포와 도널드 트럼프 행정부가 1년도 안 되는 기간 동안 250만 명을 미국에서 추방했다고 주장하는 추방 프로젝트로 인해 수천 명의 베네수엘라 국민이 위험에 처해있다. 4. La Guaira, Venezuela. Children watch a pro-government march to demand the release of Nicolás Maduro and his wife Cilia Flores. Before the US military snatched Venezuela’s president earlier this month, Delcy Rodríguez and her powerful brother pledged to cooperate with the Trump administration once the strongman was gone, four sources involved at high levels with the discussions told the Guardian. # Matias Delacroix/AP 베네수엘라 라과이라. 니콜라스 마두로와 그의 아내 실리아 플로레스의 석방을 요구하는 친정부 행진을 어린이들이 지켜보고 있다. 이번 달 초 미군이 베네수엘라 대통령을 체포하기 전, 델시 로드리게스와 그녀의 강력한 남동생은 독재자가 사라지면 트럼프 행정부에 협력하겠다고 약속했다고 이 논의에 참여한 고위급 소식통 4명이 가디언에 말했다. 5. Ukraine. Employees walk through a compound of a thermal power plant damaged by Russian missile strikes in an undisclosed location. Moscow continued its targeting of Ukraine’s energy grid this week. # Roman Baluk/Reuters 우크라이나. 직원들이 미상 장소에서 러시아 미사일 공격으로 피해를 입은 화력발전소 부지를 걸어간다. 모스크바는 이번 주에도 우크라이나의 전력망에 대한 표적 공격을 계속했다. 6. Druzhkivka, Ukraine. Firefighters attend blaze in a house after a Russian drone strike. Ukraine, Russia and the US have begun three-way talks for the first time since Russia’s full-scale military invasion began in 2022, but with the Kremlin maintaining its maximalist demands for Ukrainian territory. # Diego Herrera Carcedo/Anadolu/Getty Images 우크라이나 드루즈키우카. 러시아 드론 공격 후 소방관들이 한 집의 불길 진화에 참여하고 있다. 2022년 러시아의 본격적인 군사침공이 시작된 이후 처음으로 우크라이나와 러시아, 미국이 3자 회담을 시작했지만 크렘린궁은 우크라이나 영토에 대한 최대한의 요구를 유지하고 있다. 7. Kyiv, Ukraine. Residential buildings pictured during a power cut after Russian missile and drone attacks on critical civil infrastructure. Moscow has begun using a new model of high-speed drone that Kyiv’s military intelligence directorate claim contain key parts sourced from western and Chinese companies. # Sergei Gapon/AFP/Getty Images 우크라이나 키이우. 러시아의 미사일과 드론 공격으로 주요 민간 기반시설이 파괴된 후 정전이 발생한 동안 촬영된 주거용 건물들. 모스크바는 서방 및 중국 기업에서 조달한 주요 부품을 사용하는 신형 고속 드론을 운용하기 시작했다. 키이우 군사정보국은 이 드론에 사용된 부품이 서방 및 중국 기업에서 공급받은 것이라고 주장한다. 8. Khan Younis, Gaza. Displaced Palestinian families shelter on the roof the Bilal Mosque. Families forced to flee eastern Khan Younis have sought refuge in the mosque’s compound after failing to secure alternative housing as residents across the Gaza Strip continue to face increasingly harsh living conditions. # Haitham Imad/EPA 가자지구 칸 유니스. 팔레스타인 난민 가족들이 빌랄 모스크 지붕 위에 피신하고 있다. 가자지구 전역의 주민들이 점점 더 열악한 생활환경에 직면함에 따라 칸 유니스 동부를 탈출해야 하는 가족들은 대체 주택을 확보하지 못해 모스크 구내로 피신했다. 9. Jericho, West Bank. Christian Orthodox worshippers participate in a ceremony re-enacting the baptism of Christ on the banks of the Jordan River. # Shir Torem/Reuters 서안지구 예리코. 정교회 신자들이 요르단 강변에서 예수그리스도의 세례를 재현하는 의식에 참여하고 있다. 10. Sakhnin, Israel. A woman holds up flowers, with red marks visible on her hand, as people in the Israeli town of Sakhnin protest against police failure to curb soaring violent crime in Arab-Israeli communities. # Jalaa Marey/AFP/Getty Images 이스라엘 사크닌. 사람들이 이스라엘 사크닌 마을에서 아랍계 이스라엘인 공동체의 급증하는 폭력 범죄를 막지 못하는 경찰에 항의하며 시위할 때 한 여자가 손에 붉은 자국이 선명한 꽃을 들고 있다. 11. Aleppo, Syria. Syrian government reinforcements move towards Dayr Hafir, a day after it told Kurdish Syrian Democratic Forces to withdraw from the area following deadly clashes last week. Syria’s army took control of swathes of the country’s north, dislodging Kurdish forces from territory over which they held effective autonomy for more than a decade. # Abdulmonam Eassa/Getty Images 시리아 알레포. 지난주 발생한 치명적인 교전 이후 시리아 정부군이 쿠르드족 시리아민주군(SDF)에게 해당 지역에서 철수하라고 명령한 지 하루 만에, 시리아 정부 지원군이 데이르 하피르로 이동한다. 시리아 육군은 10년 이상 실질적인 자치권을 보유하고 있던 쿠르드 군대를 영토에서 몰아내고 북부 지역을 장악했다. 12. Córdoba, Spain. A firefighter and members of the civil guard work next to a carriage at the site of a deadly derailment of two high-speed trains. Experts investigating the collision in southern Spain, which killed 45 people and left dozens more injured, believe the accident may have happened after one of the trains passed over a damaged section of rail. # Susana Vera/Reuters 스페인 코르도바. 소방관과 민방위대원들이 고속열차 두 대가 탈선한 사고 현장의 객차 옆에서 작업하고 있다. 45명이 사망하고 수십 명이 부상을 입은 스페인 남부 충돌 사고를 조사하는 전문가들은 열차 중 한 대가 손상된 선로 구간을 지나간 후 사고가 발생한 것으로 믿고 있다. 13. Nuuk, Greenland. People protest against Donald Trump’s push to take control of the island in front of the US consulate. Trump has walked back his threat to impose sweeping US tariffs on eight European countries, claiming he had agreed ‘the framework of a future deal’ on Greenland. # Evgeniy Maloletka/AP 그린란드 누크. 사람들이 미국 영사관 앞에서 도널드 트럼프의 그린란드 장악 시도에 항의하는 시위를 벌이고 있다. 트럼프는 그린란드 문제에 대해 "미래 협상의 틀"에 합의했다고 주장하며 유럽 8개국에 대한 전면적인 관세 부과 위협을 철회했다. 14. Florida, Chile. A firefighter tries to extinguish burning vegetation. Wildfires raging across central and southern Chile have killed at least 18 people, scorched thousands of hectares of forest and destroyed scores of homes, authorities said, as the country swelters in a heatwave. # Raul Bravo/AFP/Getty Images 칠레 플로리다. 소방관이 불타는 초목을 진화하려고 시도한다. 칠레 중부와 남부 전역에서 맹렬한 산불이 발생해 최소 18명이 사망하고 수천 헥타르의 숲이 불탔으며 수십 채의 가옥이 파괴됐다고 당국이 밝혔다. 15. Concepción, Chile. The charred remains of destroyed homes after a wildfire in Concepcion. Uncontrolled wildfires tore through communities in southern Chile, leaving at least 18 people dead. # Raul Bravo/AFP/Getty Images 칠레 콘셉시온. 콘셉시온에서 발생한 산불로 인해 타버린 집들의 잔해. 통제되지 않은 산불이 칠레 남부 지역사회를 휩쓸어 최소 18명이 사망했다. 16. Sulawesi, Indonesia. Search and rescue personnel prepare to remove the wreckage of an Indonesian Air turboprop aircraft, a day after it crashed at Mount Bulusaraung while en route from Yogyakarta to Makassar. # Muchtamir Zaide/AFP/Getty Images 인도네시아 술라웨시. 족자카르타에서 마카사르로 향하던 중 불루사라웅 산에 추락한 지 하루 뒤, 수색구조대원들이 인도네시아항공 터보프롭 항공기 잔해 제거를 준비하고 있다. 17. Mbaula, South Africa. The aftermath of floods following heavy rains over much of the province of Limpopo. Some locations in South Africa recorded hundreds of millimetres of rain last weekend. Graskop in Mpumalanga received 113mm in 24 hours. # Paul Botes/AFP/Getty Images 남아프리카 공화국 음바울라. 림포포주 대부분에 폭우가 내린 후 홍수의 여파. 남아프리카공화국 일부 지역에서는 지난 주말 수백 mm의 비가 내렸다. 음푸말랑가주의 그라스코프에는 24시간 동안 113mm의 비가 내렸다. 18. Rabat, Morocco. Fans scuffle with security personnel as they storm the field after a penalty decision against Senegal during the Africa Cup of Nations final against Morocco at the Prince Moulay Abdellah stadium. Morocco’s football federation has announced it will pursue legal action over the chaotic and controversial final based on a belief that the decision of Senegal’s players to leave the pitch, causing a 15-minute delay, had a material impact on the result. # Franck Fife/AFP/Getty Images 모로코 라바트. 프린스 물레이 압델라 스타디움에서 열린 모로코와의 아프리카 네이션스컵 결승전에서 세네갈에 대한 페널티킥 판정 후, 팬들이 경기장으로 난입해 경비원들과 충돌하고 있다. 모로코 축구연맹은 세네갈 선수들이 경기장을 떠나 15분 지연을 초래한 결정이 결과에 중대한 영향을 미쳤다고 판단해 혼란스럽고 논란이 많은 결승전에 대해 법적 조치를 취할 것이라고 발표했다. 19. Melbourne, Australia. Coco Gauff of the US stretches to return a shot by Serbia’s Olga Danilovic during the Australian Open. # Joel Carrett/EPA 호주 멜버른. 호주 오픈에서 미국의 코코 가우프가 세르비아의 올가 다닐로비치의 샷을 되받아치기 위해 스트레칭을 하고 있다. 20. Guwahati, India. Bagurumba dancers in traditional attire rehearse at Sarusajai stadium for a Guinness World Record attempt at the largest-ever performance of the Bodo community’s ‘butterfly dance’. # Hafiz Ahmed/Zuma/Shutterstock 인도 구와하티. 전통 의상을 입은 바구룸바 댄서들이 보도 공동체의 "나비 춤" 사상 최대 규모 공연에 대한 기네스 세계기록 시도를 위해 사루자이 경기장에서 리허설하고 있다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Europe/Middle East and north Africa |
