똑똑한 척하는 것은 두 가지 이유에서 바람직하지도 운에 좋은 영향을 끼치지도 않는다. (Pretending to be smart is neither desirable nor good for luck for two reasons.)
우선 똑똑한 척 행동하면 자신을 도와줄 수 있는 사람들로부터 고립(孤立, strand)된다.(First of all, if you act smart, you will be isolated from people who can help you.)
그리고 혼자서도 충분히 잘 해낼 수 있는 것처럼 보이면 사람들은 그를 도와줄 필요가 없다고 생각하게 된다.(And when it seems like you can do well enough on your own, people think you don't have to help him.)
다시 말해 지나치게 똑똑하면 이로울게 없는 것이다. 당신이 갖고 있는 것에 대해 우선(于先, priority) 감사하라.(In other words, being too smart is not beneficial. First of all, thank you for what you have.)
당신 스스로 행운(幸運, fortune)을 만들기로 마음 먹었다면 먼저 지금껏 당신이 이룬 것들을 열심히 생각해 보고 그것에 감사해야 한다.(If you decide to make your own luck, first think hard about what you have achieved so far and thank you for it.)
건강(健康, wellness), 가정(家庭, home), 가족(家族, household)의 사랑, 자신의 재능(自身의 才能, one's own talent)과 기술(技術, technical) 에 고마워한다면, 불행(不幸, unhappy)에 괴로워 하거나 일이 뜻대로 되지 않는다고 포기(抛棄, abandon)하거나 실망(失望, be disappointed)하지 않을 것이다.(If you appreciate your health, your family, your family's love, your talents, I will not give up or be disappointed because I suffer from misfortune or things don't go my way.)
오히려 자신에게 찾아오는 행운(幸運, fortune)의 분명한 유형을 알게 되고더 많은 행운을 만드는데 주력(注力, one's main skill)하게 될 것이다. (Rather, you will know the clear type of luck that comes to you and focus on making more luck.)
♧ 단정(端正, neat)하게 차려 입어라.(Dress neatly.)
단정(端正, neatly)하고 화려(華麗, fancy)하게 차려입는 것은 당신이 얼마나 유행(流行, fashion)을 잘 따르는지 얼마나 돈이 많은지를 보여 주는 것이 아니다.(Dressing up neatly and flashy doesn't show how fashionable you are or how rich you are.)
당신을 보는 사람들을 기분좋게 만드는 것이다. 색상(色相, color)이나 잘 어울리는 옷차림 은 사람들에게 심리적(心理的, psychologically)으로 기분좋게 만들어 주는 효과(效果, efficiency)가 있다.(It's to make people who see you feel good. Color and matching clothing have the effect of making people feel good psychologically.)
당신이 단정(端正, neat)하게 매력적 (魅力的, charming)으로 차려입으면 보는 사람들의 감각(感覺, sensation)이 적극적(積極的, positive)으로 자극 (刺戟, stimulus)을 받아 당신에 대해 호감(好感, favor)을 갖게 된다.(When you dress neatly and attractively, the sense of the viewer is actively stimulated and likes you.)
♧ 인내심(忍耐心)을 가져라.(Be patient.)
운 좋은 사람들은 항상 자신을 발전시 키기 위해 노력하고 마감시간을 중요하게 여긴다. (Lucky people always try to improve themselves and value deadlines.)
또 어느 순간에 페달을 밟지 앓고 미끄러져 내려가야 할 지도 잘 알고 있다.(I also know when to pedal and slide down.)
♧ 질투심(嫉妬心)을 반드시 버려라.(Be sure to let go of your jealousy.)
가장 자기 파괴적(破壞的, destructive)인 감정은 질투심(嫉妬心, jealousy)이다. (The most self-destructive feeling is jealousy.)
질투(嫉妬, jealousy)를 하면 스스로 고통(苦痛, suffering) 스러울뿐 아니라 적극적(積極的, aggressive)인 에너지를 쓸데없 이 소모(消耗, Exhausted)해서 실수(失手, error)를 하게 되고, 결국엔 자신의 운과 기회(機會, chance)를 망치게 된다. (Jealousy is not only painful on its own, but it also consumes active energy and makes mistakes, Eventually, it ruins your luck and opportunity.)
질투심(嫉妬心, envy)이 많아 보이면 당신은 결코 운 좋은 사람으로 생각되지 않는다.(You are never considered a lucky person if you look jealous.)
운 나쁜 사람만이 다른 사람의 행운(幸運, fortune)에 배아파하 고 인색(吝嗇, miserly)하게 구는 것이다.(Only the unlucky person is sick and stingy with the luck of others.)
♧ 마음을 편히 가져라.(Take it easy.)
내일은 내일의 태양이 뜬다. 삶이 뜻한 대로 굴러가지 않을 때는 어쩌다 힘든 날일 뿐이라 생각하고 계속해서 앞으로 나아가야 한다.(Tomorrow is another day. When life doesn't work the way you want it to, you have to think that it's just a hard day and keep moving)
그렇지 않으면 아마 미쳐버릴지도 모른다. 오늘 너무 너무 힘들다면 내일은 더 밝은 날이 기다릴 것이다. (Otherwise, you may go crazy. If today is too hard, tomorrow will be brighter.)
당장 해결할 수 없는 문제가 한숨 자고 나서 한발짝 물러나 보면 쉽게 풀리기도 한다.(Problems that cannot be solved immediately can be easily solved by taking a step back after a nap.)
"행운은 스스로 운이 좋다고 믿을 때 찾아온다."("Luck comes when you believe you're lucky.")
= 華谷·孝菴의 좋은글 중에서 =
첫댓글 佛法僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
I'm returning to Sambo, the illegal monk.
I pray with utmost heart that the holy and holy Buddha's robe and mercy light will shine on it. Thank you.
Holy Father. Avalokitesvara Bodhisattva ()()()