이 그리움을 어찌해야 합니까 / 용혜원
그대 마음이 굳게 닫혀버리면
생가슴을 찢어놓듯 사무치는
이 그리움을 어찌해야 합니까
어두운 밤
나뭇가지 끝에 붙혀놓은 듯한 초승달처럼
애처롭게 흔들리는 내 마음을 아십니까
그대 사랑이 이제껏 내 마음에
빈 바람으로 불어온 것입니까
그리움도 기다림도
모두 다 던져버려야 오시겠습니까
나 홀로 버려두고
어쩌자는 것입니까
사랑이 병이 들어
그리움의 피를 쏟아내고 있는데
어쩌자는 것입니까
내 가슴안에 그대가 시퍼렇게 살아있는데
두 눈을 감은 듯 잊어버리자는 것입니까
내 마음을 달아오르게 하는
그대의 숨결이 듣고 싶은데
이 그리움을 어찌해야 합니까
What should I do with this longing
written by / Yong Hye won
tranaslated into English by chodong
If your heart is tightly closed
It hurts like tearing a raw heart.
What should I do with this longing?
dark night
Like a crescent moon attached to the end of a tree branch
Do you know how my heart shakes pitifully?
Your love has always been in my heart
Was it blown by an empty wind?
Longing and waiting
Do you have to throw everything away to come?
leave me alone
What are you trying to do?
love is sick
The blood of longing is pouring out
What are you trying to do?
You are alive and blue in my heart
Are you trying to forget as if you closed your eyes?
makes my heart warm
I want to hear your breathing
What should I do with this longing?
첫댓글 감사합니다