|
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-1)
加錢 |
웃돈 |
眷率 |
식구 |
具備 |
갖춤 | |
乾柿 |
곶감 |
股肱 |
넓적다리와 팔 충성스런 신하 |
幾年 |
몇 년 | |
見奪 |
빼앗김 |
汨沒 |
빠져듦 어떤 일에 깊이 빠짐 |
近者 |
요사이 | |
居常 |
평상시 |
膏粱 |
기름과 기장 기름진 고기와 좋은 곡식 |
故意 |
일부러 | |
孤島 |
외딴섬 |
間或 |
이따금 |
可憎 |
얄미움 | |
去番 |
지난 번 |
見樣 |
본보기 |
飢餓 |
굶주림 | |
塊石 |
돌멩이 |
構內 |
터안 |
傀儡 |
꼭두각시 | |
金風 |
가을바람 |
幾何 |
얼마 |
肌液 |
땀 | |
去夜 |
지난밤 |
加一層 |
더욱, 한층더 |
羹汁 |
국국물 | |
空行 |
헛걸음 |
幾日 |
며칠 |
眷黨 |
친척 | |
甲葉 |
갑옷미늘 |
甘栗 |
단밤 |
衾枕 |
이불과 베게 | |
冠毛 |
갓털 |
貢獻 |
이바지 |
羈絆 |
굴레 | |
堪輿 |
하늘과 땅 |
及其也 |
마침내 |
鬼火 |
도깨비불 | |
器皿 |
그릇 |
可笑롭다 |
우습다 |
岐路 |
갈림길 | |
拐杖 |
지팡이 |
近似 |
비슷 |
怪惡 |
고약하다 | |
康衢 |
(번화한)큰거리 |
期必 |
꼭, 반드시 |
感氣 |
고뿔 | |
隙駒 |
문틈으로 망아지를 봄 세월이 빨리 흐름 |
犬齒 |
송곳니 |
可及的 |
되도록 | |
舅姑 |
시아버지와 시어머니 |
過誤 |
잘못 |
羈寓 |
타향살이 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-2)
九秩 |
아흔살 |
連覇 |
연달아 우승함 |
麻風 |
마파람 |
孔隙 |
틈새 |
留鳥 |
텃새 |
望春 |
개나리 |
南風 |
마파람 |
蓮實 |
연밥 |
萬般 |
모든 일.모든 것 |
那邊 |
어디 |
零雨 |
부슬비 |
萌芽 |
싹 |
擔架 |
들것 |
留質 |
볼모 |
每日 |
날마다 |
踏臼 |
디딜방아 |
濫觴 |
잔이 넘침 사물의 시초·기원 |
每常 |
마냥 |
臀部 |
엉덩이 |
裸麥 |
쌀보리 |
浮橋 |
배다리 |
都是 |
도무지 |
露天 |
한데 |
報讎 |
앙갚음 |
單線 |
외줄 |
冷笑 |
비웃음 |
百穀 |
온갖곡식 |
大抵 |
무릇 |
臘月 |
음력 섣달 |
飯粒 |
밥알 |
但只 |
다만 |
未嘗不 |
아닌게 아니라 |
負商 |
등짐장수 |
當然 |
마땅 |
蜜水 |
꿀물 |
斑馬 |
얼룩말 |
東風 |
샛바람 |
目巧 |
눈썰미 |
排倡 |
광대 |
唐米 |
수수쌀 |
美聞 |
좋은 소식 |
本土人 |
본토박이 |
對練 |
겨루기 |
蒙塵 |
먼지를 뒤집어 씀 임금이 피난을 감 |
白墨 |
분필 |
多樣 |
가지가지 |
微恙 |
대단하지 않은 병 |
半草 |
반흘림 (글씨체의 종류) |
搗精 |
쌀을 찧다 |
茅廬 |
띠집 |
紡車 |
물레 |
頭面 |
곰보 |
馬草 |
말꼴 |
浮萍草 |
개구리밥 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-3)
北辰 |
북극성 |
反哺 |
안갚음 |
菽麥 |
콩과 보리 세상물정을 모르는사람 |
背甲 |
등딱지 |
瞥見 |
흘끗 봄. 대강 봄 |
思料 |
생각 |
擘指 |
엄지손가락 |
盛冬 |
한겨울 |
削除 |
지워버림 |
卜師 |
점쟁이 |
深更 |
깊은 밤 |
砂囊 |
모래주머니 |
夫瓦 |
수키와 |
繩戱 |
줄타기 |
心算 |
속셈 |
複窓 |
겹창 |
小米 |
좁쌀 |
所以 |
까닭 |
博徒 |
노름꾼 |
手紋 |
손금 |
所謂 |
이른바 |
跋扈 |
권세나 세력을 제멋대로 부리며 날뜀 |
水鼓 |
물장구 |
索引 |
찾아보기 |
伯父 |
큰아버지 |
石鼎 |
돌솥 |
斜邊 |
빗변 |
半養 |
배내 |
細石 |
잔돌 |
相互 |
서로 |
負債 |
빚 |
船醉 |
배멀미 |
柴扉 |
사립문 |
方眼紙 |
모눈종이 |
水車 |
물레방아 |
伸寃 |
죄를 씻음 |
白蘇 |
들깨 |
肅霜 |
된서리 |
申白 |
아뢰다 |
白晝 |
대낮 |
線紋 |
줄무늬 |
昔日 |
옛날 |
肥料 |
거름 |
食單 |
차림표 |
西風 |
갈바람 |
沸騰 |
끓어 오름 |
簑笠 |
도롱이와 삿갓 |
媤叔 |
시아주버니 |
辨償 |
빚을 갚음 |
庠序 |
학교 |
揷植 |
꺾꽂이 |
北西風 |
높새바람 |
宸襟 |
임금님의 속마음 |
雁信 |
편지 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-4)
余等 |
우리들 |
捐館 |
살던 집을 버림 사망 |
影子 |
그림자 |
月梳 |
얼레빗 |
容膝 |
얼굴과 무릎 방이나 처소가 매우 비좁음 |
剩餘 |
나머지 |
牛風 |
마파람 |
容喙 |
입을 놀리다 옆에서 말참견을 하다 |
衣鉢 |
가사와 바리때 불교스승이전하는교법·뜻 |
眼中釘 |
눈엣가시 눈에 거슬리는 사람 |
雁帛 |
기러기와 비단 편지 |
足掌 |
발바닥 |
蝸牛 |
달팽이 |
牙輪 |
톱니바퀴 |
蒸炎 |
무더위 |
隅角 |
모퉁이구석 |
兒孩 |
아이 |
集塊 |
덩어리 |
陽炎 |
아지랑이 |
午睡 |
낮잠 |
精米所 |
방앗간 |
凹鏡 |
오목거울 |
誤謬 |
잘못 |
長舌 |
수다스러움 |
陰府 |
저승 |
雁夫 |
기러기아빠 |
醬肉 |
장조림 |
煙突 |
굴뚝 |
往往 |
가끔 |
猝然 |
갑작스럽게 |
汝等 |
너희들 |
意外 |
뜻밖에 |
再昨日 |
그저께 |
御廚 |
수라간 |
一蹴 |
단번에 물리침 |
地龍 |
지렁이 |
語套 |
말버릇 |
於焉間 |
어느덧,어느 사이 |
殘照 |
저녁노을 |
淵衷 |
깊은 속마음 |
夜三更 |
한밤중 |
炙鐵 |
석쇠 |
汚水 |
구정물 |
藥食 |
약밥 |
剪定 |
가지치기 |
日雇 |
날품팔이 |
異腹 |
각배 |
前朔 |
지난 달 |
握斧 |
주먹도끼 |
日給 |
날삯 |
酒湯 |
술국 |
寤寐 |
자나깨나 |
冶匠 |
대장장이 |
鐘乳石 |
돌고드름 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-5)
仔蟲 |
애벌레 |
廛房 |
가게 |
針線 |
바느질 |
鑄鐵 |
무쇠 |
咀嚼 |
씹음 |
最終 |
맨나중 |
諸位 |
여러분 |
漸次 |
시나브로 |
春期 |
봄철 |
酒客 |
술꾼 |
旌閭 |
충신,열녀등 그 고장에 문을 세워 표창 |
川邊 |
냇가 |
糟粕 |
술지게미·술찌끼 가난한 사람이 먹는 초라한 음식 |
支點 |
지렛목, 받침점 |
彩霞 |
아름다운 노을 |
爪痕 |
손톱자국 |
終乃 |
끝내 |
漆夜 |
한밤중 |
雀躍 |
좋아서 기뻐 날뜀 |
冊禮 |
책씻이 |
贅壻 |
데릴사위 |
廛鋪 |
가게 |
天上水 |
빗물 |
僭竊 |
분수에 넘치는 지위에 있음 |
芍藥 |
함박꽃 |
隻愛 |
짝사랑 |
僉押 |
연명으로 이름을 쓰고 수결함, 문서에 책임짐 |
殘月 |
새벽달 |
草笛 |
풀잎피리 |
遷轉 |
벼슬을 옮김 |
棗栗 |
대추와 밤 |
齒車 |
톱니바퀴 |
太息 |
한숨 |
廚房 |
부엌 |
針孔 |
바늘귀 |
退潮 |
썰물 |
塵埃 |
티끌, 먼지 |
蒼空 |
푸른 하늘 |
太油 |
콩기름 |
釣竿 |
낚시대 |
冑裔 |
후손 |
唾罵 |
아주 더럽게 여기며 요함 |
雌蜂 |
암벌 |
贅瘤 |
혹 |
推敲 |
밀고 두드림 자구를 여러번 고침 |
頂門 |
정수리 |
砧石 |
다듬이돌 |
耽讀 |
즐겨 읽음 |
堤防 |
둑 |
此年 |
올해 |
唾棄 |
더럽게 여겨 버림 |
長姪 |
큰조카 |
菜田 |
남새밭 |
布靴 |
가죽신 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-6)
圃田 |
남새밭 |
湖畔 |
호숫가 |
欽仰 |
공경하여 우러러 사모함 |
牌木 |
팻말 |
孝鳥 |
까마귀 |
滑降 |
미끄러져 내려옴 |
風客 |
바람둥이 |
玄孫 |
증손자 |
酷寒 |
몹시 추움 |
暴富 |
벼락부자 |
滑氷 |
얼음지치기 |
忽然히 |
갑자기 |
泡沫 |
물거품 |
旱天 |
가문 날씨 |
或是 |
만일 |
畢竟 |
마침내 |
翰毛 |
붓의 털 |
眩暈 |
어지러운 증상 |
庖廚 |
고깃간 |
向後 |
이다음 |
戶裏 |
뒤란 (집뒤 울타리의 안) |
必是 |
반드시 |
旱魃 |
가뭄 |
昆季 |
형제 |
弦月 |
초승달 |
鰥夫 |
홀아비 |
家乘 |
족보,계보 |
候鳥 |
철새 |
銜勒 |
재갈 |
扼脘 |
화가 나서 팔짓을 함 |
黑穗 |
깜부기 |
瑕疵 |
흠 |
覆載 |
하늘과 땅을 이룸 |
陷地 |
움푹 꺼진 땅 |
馴致 |
짐승을 길들임 |
顚沛 |
엎어지고 자빠짐 |
血餠 |
응고된 피 |
欠伸 |
하품과 기지개 |
庶黎 |
일반백성 |
虛飾 |
겉치레 |
袂別 |
섭섭히 헤어짐 |
黎民 |
검은 맨머리, 백성 |
峽間 |
골짜기 |
螢火 |
반딧불이 |
攘臂 |
소매를 걷어올림 |
花詞 |
꽃말 |
況且 |
하물며 |
捷徑 |
지름길 |
火斗 |
다리미 |
曉星 |
샛별 |
耆艾 |
노인 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-7①원뜻 ②전의어)
脚光 |
①무대의아래에장치하여 배우를비추는광선 ②사회적 관심이나 흥미,주목 |
肱膂 |
①팔과 등골뼈 ②임금이 가장 신임하는 신하 |
南面 |
①얼굴을 남쪽으로 함 ②임금이 되어 나라를 다스림 |
角逐 |
①사슴의 뿔을 쫒음 ②서로 이기려고 다투며 덤벼듦 |
驅馳 |
①말을 몰아 돌아다님 ②매우 바쁘게 돌아다님 |
綠林 |
①푸른 숲 ②화적이나 도적의 소굴 |
干城 |
①방패와 성 ②나라를 지키는 믿음직한 군대나 인물 |
國色 |
①나라의 빛 ②나라 안에서 으뜸가는 미인 |
籠斷 |
①깎아 세운 듯한 높은 언덕 ②이익이나 권리를 독차지 함 |
黔驢 |
①검주의 나귀 ②보잘 것 없는 솜씨와 힘 |
國香 |
①나라의 향기 ②나라 안에서 으뜸가는 미인 |
籠絡 |
①대로 엮은 새장 속의 발을 묶은 새 ②가두거나 속박함 |
傾國 |
①나라를 기울어지게 함 ②뛰어나게 아름다운 여인 |
葛藤 |
①칡과 등나무 ②일이 복잡하게 얽힘 |
累卵 |
①계란을 포개 쌓음 ②대단히 위태로움 |
鷄肋 |
①닭의 갈비 ②그다지 큰 소용은 없으나 버리기는 아까운 것 |
干戈 |
①창과 방패 ②무기 싸움 |
茶飯事 |
①차마시고 밥 먹는 일 ②예삿일 흔한 일 |
鼓舞 |
①북치고 춤춘다 ②남을 격려해 용기를 줌 |
巾櫛 |
①수건과 빗 ②세수하고 머리빗음 |
斷末魔 |
①숨이 끊어질 때의 모진 고통 ②임종 |
高枕 |
①베개를 높이 함 ②근심없이 편안히 지냄 |
權與 |
①저울대와 수레바탕 ②사물의 시초 |
簞瓢 |
①대나무도시락밥과표주박의 물 ②청빈하고 소박한 생활 |
骨肉 |
①뼈와 살 ②겨레붙이, 혈육 |
琴瑟 |
①거문고와 비파 ②부부간의 사랑 |
螳螂力 |
①사마귀가 수레바퀴를 막는 힘 ②아주 미약한 힘 |
觀火 |
①불을 봄 ②분명함 |
氣合 |
①호흡이 맞다 ②단체활동에서 잘못을 꾸짖거나 벌함 |
圖南 |
①남쪽으로 가려고 기도함 ②웅대한 일을 계획하고 있음 |
光陰 |
①햇빛과 그늘 ②시간, 세월 |
狼狽 |
①이리 ②뜻한 일이 실패하거나 어긋나 딱한 처지가 됨 |
桃園 |
①북숭아꽃이 핀 동산 ②살기 좋은 이상향 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-8①원뜻 ②전의어)
塗炭 |
①진흙땅에 빠지고 숯불에 탐 ②몹시 어렵고 고통스러움 |
網羅 |
①물고기그물과 날짐승그물 ②널리 빠짐없이 모음 |
伏龍 |
①엎드려 있는 용 ②숨어 세상에 나오지 않는 뛰어난 선비 |
東郭履 |
①동곽의 신발 ②매우 가난함 |
蒙塵 |
①머리에 먼지를 뒤집어씀 ②임금이 피난을 떠남 |
覆轍 |
①엎어진 수레바퀴 ②앞서 가던 사람이 실패한 자취 |
棟梁 |
①마룻대와 들보 ②한 집안이나 한 나라를 맡을 만한 인재 |
未亡人 |
①아직 따라 죽지 못한 사람 ②남편이 죽고 홀로 남은 여자 |
飜案 |
①안건을 뒤집어 놓음 ②남의 작품을 편집해 새롭게 작품을 만듬 |
凍梨 |
①언 배 껍질 ②아흔 살 |
彌縫策 |
①꿰메어 깁는 계책 ②눈가림만하는 일시적인 계책 |
閥閱 |
①벼슬잇는 집의 대문기둥 ②나라에 공로가 많고 벼슬경력이 많음 |
冬扇 |
①겨울의 부채 ②철에 맞지 아니함 |
拍車 |
①승마용 구두 뒤편의 축 ②일이 더 빨리 진행되도록 힘을 더함 |
鳳兒 |
①봉황의 새끼 ②장차 큰 인물이 될만한 소년 |
銅臭 |
①동전에서 나는 냄새 ②돈으로 벼슬을 사거나 수전노짓을 함 |
薄氷 |
①살얼음 ②아주 근소한 차이 |
鳳雛 |
①봉황의 새끼 ②지략이 뛰어난 젊은이 |
頭角 |
①짐승의 머리에 있는 뿔 ②뛰어난 학식이나 재능 |
跋扈 |
①민초를 짓밝고 권세만 따름 ②권세를 멋대로 부리며 함부로 날뜀 |
駙馬 |
①천자가 타는 수레에 딸린 말 ②임금의 사위 |
杜撰 |
①杜黙이 시를 지음 ②전거나 출처가 확실하지 못한 저술 |
白眉 |
①흰 눈썹 ②여럿중 뛰어난 사람 |
不肖 |
①닮지 않음 ②어버이의 덕망에 미치지 못하는 어리석은 사람 |
登龍門 |
①용문을 오름 ②크게 출세함 |
魄散 |
①넋이 흩어짐 ②몹시 놀람 |
鵬圖 |
①붕새의 도모 ②한없이 큰 포부 |
矛盾 |
①창과 방패 ②두가지 이치가 서로 어긋나 맞지 않음 |
白眼視 |
①흰 눈으로 봄 ②남을 업신여기거나 무시함 |
比翼 |
①날개을 같이 함 ②부부 금실이 좋음 |
木鐸 |
①나무로 만든 방울 ②세상 사람들을 각성시키고 가르쳐 인도하는 사람 |
白手 |
①흰 손 ②아무것도 없는 멀쩡한 건달 |
獅子吼 |
①사자의 울부짖음 ②부처의 위엄 있는 설법 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-9①원뜻 ②전의어)
蛇足 |
①뱀의 발 ②쓸데없는 짓 |
雁書 |
①기러기 편지 ②먼 곳에서 온 소식이나 편지 |
臥龍 |
①누워있는 용 ②숨어세상에 나오지 않은 뛰어난 선비 |
三徙 |
①세 번을 이사함 ②자식의 교육에 정성을 다함 |
壓卷 |
①위의 책이 아래 책을 누름 ②제일 잘된 책이나 작품 |
完璧 |
①흠이 없는 완전한 구슬 ②결함이 없이 완전함 |
嘗膽 |
①쓸개를 맛봄 ②원수를 갚거나 결심을 이루기 위해 온갖 어려움을 참고 견딤 |
如反掌 |
①손바닥을 뒤집음 ②일이 매우 쉬움 |
鴛鴦 |
①원앙새암컷과 수컷 ②금슬이 좋음 |
鼠竊 |
①쥐새끼가 물건을 훔침 ②좀도둑 |
逆鱗 |
①거슬러 난 비늘 ②임금의 분노 |
月旦 |
①허소자장(사람이름) ②사람을 평가함 |
笑中刀 |
①웃음 속의 칼 ②겉으로는 웃으나 속에는 해칠 마음을 품음 |
連理枝 |
①두 나무의 가지가 서로 맞닿아 결이 통함 ②연인,부부의 사이가 좋음 |
蘺鷃 |
①울타리사이로 만 드나 드는 세가락메추라기 ②식견이 좁은 사람 |
首鼠 |
①구멍에 머리를 내민쥐 ②머뭇거리며 진퇴나 거취를 정하지 못함 |
燃眉 |
①눈썹에 불이 붙음 ②매우 급함 |
一髮 |
①한 가닥의 머리털 ②극히 작음 |
市虎 |
①저자의 호랑이 ②여러 사람이 한 입으로 하는 거짓말은 쇠도 녹임 |
煙霞 |
①안개와 노을 ②고요한 산수의 경치 |
一字師 |
①한 글자를 가르쳐 준 스승 ②핵심을 짚어주는 스승 |
食言 |
①입 밖에 낸 말을 먹음 ②약속을 지키지 않음 |
盈仄 |
①해와 달도 차면 기움 ②흥성함에는 쇠퇴함이 뒤따름 |
蔗境 |
①점점 더 좋은 경계가 펼쳐짐 ②이야기 따위가 점점 재미있어 짐 |
蜃氣樓 |
①이무기가 토한 기운이 만들어 놓은 건물 ②대기 속 빛의 굴절에 땅위에 거짓형상이 보이는 현상 |
五車書 |
①다섯 수레에 실을 만한 책 ②아주 많은 책 |
刺股 |
①다리를 찌름 ②졸음을 극복하고 열심히 공부함 |
薪米 |
①땔나무와 쌀 ②생활의 재료 |
蝸角 |
①달팽이의 더듬이 ②세상이 좁음 |
長川 |
①긴 내 ②밤낮으로 쉬지 아니하고 연달아 |
握髮 |
①감고 있던 머리를 거머쥐고 손님을 맞음 ②정사에 바쁨 |
蝸角觝 |
①달팽이 더듬이 위에서 겨룸 ②하찮은 일로 벌이는싸움 |
折角 |
①뿔을 부러뜨림 ②상대방의 기세를 누르거나 콧대를 납작하게 만듦 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-10①원뜻 ②전의어)
切磨 |
①옥을 깍고 갊 ②덕행과 학문을 닦음 |
櫛雨 |
①櫛風沐雨의준말,머리털을 바람으로 빗질하고 빗물에 머리를 감음 ②오랜세월 객지에서 고생함=櫛風 |
楚歌 |
①초나라 노래 ②사방 어디에도 도울 사람이 없는 외롭고 곤란한 지경 |
折剪 |
①화살을 부러뜨림 ②힘을 한 군데로 모으면 강해짐 |
砥犢 |
①어미 소가 송아지를 사랑하여 혀로 핥아줌 ②자식에 대한 어버이의 지극한 사랑 |
焦眉 |
①焦眉之急눈썹이 탐 ②매우 급함 |
折檻 |
①난간이 부러짐 ②엄하게 꾸짖음 |
咫尺 |
①여덟 치와 열치 ②아주 가까운 거리 |
錐囊 |
①송곳 주머니 ②재능이 뛰어난 사람 |
點額 |
①이마에 점이 찍힘 ②시험에 낙제함 |
指呼間 |
①손짓하여 부를 만한 간격 ②아주 가까운 거리 |
秋扇 |
①가을의 부채 ②철이 지나서 쓸모없이 된 물건 |
點睛 |
①점을 찍어 눈동자를 그림 ②가장 중요한 부분을 완성함 |
秦火 |
①진나라의 불태움 ②焚書坑儒 |
秋毫 |
①가을 털 ②매우 적음 |
井蛙 |
①우물안 개구리 ②견문이 좁고 세상 형편에 어두운 사람 |
桎梏 |
①수갑과 차꼬 ②자유가 없는 고통스런 상태 |
逐鹿 |
①사슴을 쫒음 ②서로 경쟁하여 어떤 지위를 얻고자 하는 일 |
蹄涔 |
①짐승 발자국 속에 조금 괴어 있는 물 ②아주 적음 |
蹉跌 |
①발을 헛디디어 넘어짐 ②하던 일이나 계획이 틀어짐 |
破鏡 |
①깨어진 거울 ②부부가 헤어짐 |
提孩 |
①손으로 끌고 다닐 수 있는 어린아이 ②2-3세 아이 |
滄桑 |
①푸른바다와 뽕나무 밭 ②세상일의 변천이 심함 |
破僻 |
①궁벽한 상태를 깨뜨림 ②사람이 적은 시골에서 큰 인재가 나온다. |
踵武 |
①발자국을 따라 밟음 ②뒤를 이음 |
千里眼 |
①천리밖의 것을 볼 수 있는 시력 ②뛰어난 통찰력 |
破天荒 |
①破僻과 같은 뜻 ②이전에 아무도 하지 못한 일을 처음으로 해냄 |
左袒 |
①왼쪽 소매를 벗음 ②남을 편들어 동의함 |
鐵面皮 |
①쇠로 만든 낯가죽 ②염치가 없고 뻔뻔스러운 사람 |
幣帛 |
①비단 ②예물 |
種玉 |
①구슬을 심다 ②아름다운 여인을 아내로 맞이함 |
靑眼視 |
①푸른 눈으로 봄 ②좋게 보고 잘 대함 |
蒲柳質 |
①부들과 버들같은 바탕 ②연약한 나무 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-11①원뜻 ②전의어)
風燈 |
①바람 앞의 등불 ②매우 위태로움 |
畵餠 |
①그림의 떡 ②아무 소용없는 것 |
鼓吹 |
①북 치고 피리를 붊 ②의견·사상등을 열렬히 주장하여 널리 선전함 |
風燭 |
①바람 앞의 촛불 ②매우 위태로움 |
換骨 |
①뼈대를 바꿈 ②더 좋게 바뀜 |
瓜滿 |
①오이가 가득함 ②벼슬의 任期가 다 참 여자 16세, 남자 64세 |
披肝膽 |
①간과 쓸개를 열어보임 ②서로 속마음을 털어 놓고 친하게 사귐 |
黃口 |
①누런 입 ②철없는 사람 |
掛冠 |
①관을 벗어 성문에 걸어 놓고 떠남 ②벼슬을 내 놓음 |
解語花 |
①말을 풀이하는 꽃 ②아름다운 여인 |
效顰 |
①찡그리는 것을 본받음 ②함부로 남의 흉내를 내어 웃음거리가 됨 |
槐夢 |
①회나무아래서 꾼 꿈 ②헛된 한때의 부귀영화 |
懸梁 |
①들보에 매닮 ②졸음을 극복하고 열심히 공부함 |
嚆矢 |
①우는 화살 ②어떤 사물이나 현상이 시작되어 나온 맨 처음 |
國手 |
①나라의 손 ②바둑·장기·예능 등이 으뜸가는 사람 |
血肉 |
①피와 살 ②겨레붙이 |
膾炙 |
①날고기와 구운고기 ②칭찬으로 세상사람의 입에 오르내리다. |
卷舌 |
①혀를 말아 들인다. ②놀라서 말을 못함 |
荊妻 |
①가시나무 비녀를 꽂은 아내 ②남에게 자기의 아내를 낮추어 이르는 말 |
杏林 |
①은행나무숲 ②한방의 의원 |
錦歸 |
①비단옷을 입고 고향에 돌아감 ②출세하여 고향에 돌아감 |
糊口 |
①입에 풀칠하는 계책 ②겨우겨우 먹고 살아갈 계책 |
砧聲 |
①다듬이질하는 소리 ②간사하고 못된 소리 |
杞憂 |
①기나라 사람의 근심 ②쓸데없는 걱정 |
毫釐 |
①저울 눈금의 毫와 釐 ②조금, 아주 적은 분량 |
敬遠 |
①겉으로는 공경하는 체하면서 속으로 멀리함 ②꺼리어 멀리함 |
濫觴 |
①잔이 넘치다 ②사물의 처음과 출발점 |
壺中天 |
①항아리 속의 세상 ②별천지 |
膏粱 |
①기름진 고기와 좋은 음식 ②맛있는 음식 |
斷腸 |
①끊어진 창자 ②견딜수 없는 슬픔 |
紅一點 |
①푸른 잎 가운데 붉은 꽃 한송이 ②많은 남자 중 여자 한사람 |
姑息 |
①잠시 쉼 *姑:잠깐 고 부녀자와 어린아이 |
陶冶 |
①질그릇을 굽고 풀무질을 하여 인격과 재능을 키움 ②몸과 마음을 닦음 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-12①원뜻 ②전의어)
馬脚 |
①말의 다리 ②속으로 숨기고 있는 간교한 술책 |
微恙 |
①대수롭지 않은 병 ②남에게 자기의 병을 겸손하게 이르는 말 |
菽麥 |
①콩인지 보리인지 구별하지 못함 ②어리석고 못난 사람 |
摩壘 |
①적의 진루를 만질 수 있을 정도로 가까이 감 ②적진 가까이 쳐들어감 |
返璧 |
①옥을 돌려보냄 ②받은 선물을 돌려보냄 |
順孝 |
①조부모에게 효도를 順 부모에게 효도함을 孝라 함 ②지극한 효도 |
忘機 |
①기회를 잃음 ②속세의 일을 잊음 |
反汗 |
①땀을 몸 속으로 되돌림 ②한번 명령한 것을 취소함. 약속을 어김 |
宸襟 |
①대궐의 옷깃 ②임금의 마음 |
賣交 |
①교우관계를 팖 ②친구를 팔아 자기의 이익을 얻음 |
跋扈 |
①세차고 사납게 날뜀 ②세력이 강성하여 제어할 수 없이 다스리기 어려움 |
伸眉 |
①눈썹을 폄 ②근심 걱정이 없어짐 |
麥舟 |
①보리 실은 배를 통째로 내어줌 ②물건을 보내어 남의 喪事를 돕는 일 |
蜂起 |
①벌이 떼지어 일어남 ②각처에 병란이 민란이 일어남 |
夜鶴 |
①밤에 학의 새끼를 품음 ②부모가 한마음으로 자식을 교육함 |
孟浪 |
①큰 물결 ②종잡을 수 없음 터무니 없음 |
謝病 |
①병을 핑계대고 君命을 사절함 ②병을 이유로 남의 부탁을 거절함 |
藥石 |
①병을 치료하기 위한 약과 돌침 ②교훈이 되는 말, 불교에서 저녁밥의 은어 |
面友 |
①얼굴만 아는 친구 ②건성으로 사귀는 벗 |
私淑 |
①직접 가르침을 받지 않았으나 스스로 그 사람의 인격이나 학문을 본으로 삼음 ②존경하면서 본으로 삼고 배움 |
粱肉 |
①좋은 곡식과 고기 ②맛있는 음식 |
名敎 |
①명분을 분명히 하는 가르침 ②유교를 달리 이르는 말 |
四知 |
①넷(하늘·땅·너·나)이 앎 ②세상엔 비밀이 없음 |
逆鱗 |
①용의 턱밑에 거슬러난 비늘를 건드리면 용이 화를 냄 ②임금님의 진노 |
矛盾 |
①창과 방패 ②앞뒤가 맞지 않음 |
庶黎 |
①뭇 많은 사람 ②일반 백성 |
捐館 |
①집을 버림 ②죽음 |
目耕 |
①책을 보며 밭을 갊 ②독서에 힘쓰며 학문을 닦음 |
笑殺 |
①크게 웃고 상대하지 않음 ②웃음으로 얼버무리고 문제시하지 않음 |
領袖 |
①領은 갓 袖는 소매 ②집단의 대표 |
目語 |
①눈으로 말함 ②눈으로 의사를 통함 |
守愚 |
①才智를 감추고 어리석은 사람처럼 행동함 ②자기의 어리석음을 알고 분수이상의 것을 구하지 않음 |
容膝 |
①무릎이나 겨우 들이밀 정도 ②방이나 처소가 매우 비좁음 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-13①원뜻 ②전의어)
容喙 |
①부리를 들이댐 ②말참견 |
彫琢 |
①보석 따위를 새기고 쪼음 ②시문 따위의 자구를 아름답게 다듬음 |
乞骸骨 |
①해골을 빈다 ②늙은 재상이 사직하기를 임금에게 주청함 |
流麥 |
①비에 마당의 보리가 떠내려가는 줄 모름 ②학문에 열중함 |
踵武 |
①발자국을 따라 밟음 ②뒤를 이음 선인의 사업을 이음 |
窮八十 |
①강태공이 벼슬하기 전에 매우 가난하게 살아온 80년 ②가난한 인생 |
幽明 |
①저승과 이승 ②죽음 |
左遷 |
①벼슬자리가 못한 데로 떨어짐 ②중앙에서 지방으로 옮김 |
南山壽 |
①남산이 한없이 세상에 오래 있음 ②오래 살기를 빎 |
衣鉢 |
①스승인 중이 제자에게 주는 가사와 바리때 ②불교의 奧義를 이르는 말 |
持滿 |
①활시위를 가지고 한껏 당긴 채 대기하고 있음 ②준비를 마치고 때를 기다리고 있음 |
老婆心 |
①나이가 많은 사람이 자신의 경험한 마음 ②매사에 지나치게 염려하는 마음 |
雌伏 |
①암새가 수새에게 복종함 ②강자에게 굴복함 |
知言 |
①사물의 도리에 밝고 사리에 맞는 말 ②남의 말의 正邪를 똑똑히 분별함 |
茶飯事 |
①차 마시고 밥 먹는 일 ②예사로운 일 |
蠶食 |
①누에가 뽕잎을 먹음 ②남의 영토를 점차적으로 침략 倂呑 |
知音 |
①거문고 소리만으로 그 사람의 속마음을 짐작 ②가장 친한 친구 |
斷末魔 |
①숨이 끊어질 때의 모진 고통 ②임종 |
轉玉 |
①쟁반을 구르는 구슬 ②아름다운 목소리 |
推敲 |
①시구에 추를 쓸 것인가 고를 쓸까 고민 ②문장을 다듬고 고치는 일 |
踏虎尾 |
①호랑이 꼬리를 밟음 ②극히 위험한 짓 |
鼎沸 |
①솥의 물이 끓듯 여론이 들끓음 ②군중이 소란을 피움 |
破瓜 |
①외를 깸 ②여자 16세, 남자 64세 |
度外視 |
①안중에 두지 않고 무시함 ②문제삼지 않음 |
挺身 |
①전투나위험에처하여 용기있게자신이먼저나섬 ②도망칠때 재빨리 달아남 |
荊棘 |
①나무의 가시 ②고난이나 장애 |
獨眼龍 |
①애꾸눈의 용 ②당때 애꾸눈 이극용이 귀한 자리에 올라 붙여진 말 |
庭訓 |
①뜰에서의 가르침 ②가정 교육 |
荊妻 |
①가시나무 비녀를 꽂은 아내 ②자기 아내를 겸칭하는 말 |
野狐禪 |
①거짓으로 선을 수행하고 가장하는 자 ②어설픈 깨달음 |
助長 |
①자라는 것을 도움 ②쓸데없는 짓 |
狐鼠 |
①여우와 쥐 ②간사하고 못된 무리 |
巫山雲 |
①무산의 구름 ②남녀의 情交 |
@@@한자어를 순우리말로 바꾸시오 (1급-14①원뜻 ②전의어)
無顔色 |
①면목을 잃음 ②아름다움이 전혀 두드러지지 않음 |
不如歸 |
①울음소리가마치不如歸去라 들린다. ②두견새 |
紙上語 |
①종이 위에 써 있을 분 아무런 의미가 없음 ②학식이 천박함 |
無完膚 |
①상처 없는 완전한 피부가 없다 ②원문의 대부분문장을 정정하는 일 |
似而非 |
①비슷한 것 같지만 아님 ②겉으로 보면 같은 데 실상은 아님 |
執牛耳 |
①쇠귀를 잡음 ②동맹의 맹주나 우두머리가 됨 |
未亡人 |
①아직 죽지 않고 살아있는 사람 ②남편이 죽고 혼자된 과부 |
獅子吼 |
①ant 짐승들이 사자의 울부짖는 소리에 엎드려 떪 ②부처님의 설법 |
借賊兵 |
①적에게 무기를 빌려줌 ②나를 해치는 자를 도움 |
鴛鴦契 |
①원앙새 암컷과 수컷의 맺음 ②금슬이 좋음 |
象牙塔 |
①학자나예술가의순수성 을 사색·연구하는 곳 ②일반적으로 대학을 칭함 |
秋風扇 |
①가을철에 부치는 부채 ②철이 지나 쓸모없는 물건 |
未曾有 |
①일찌기 있어 보지 못함 ②전대미문 |
長廣舌 |
①길고 세차게 지껄이는 말솜씨 ②뛰어난 변설 |
探虎穴 |
①호랑이 굴을 뒤짐 ②위험을 무릅씀 |
剝面皮 |
①두꺼운 낯가죽을 벗겨줌 ②후안무치한 사람을 공박할때 |
視吾舌 |
①내 혀를 보아라 ②말 한마디로 좌지우지함 |
鞭死屍 |
①시체를 매질하여 생전의 원한을 풂 ②죽은 사람의언론행위를 복수적으로 비난 |
妨賢路 |
①현인의 벼슬길을 막음 ②어리석은 사람이 어진 사람의 벼슬길을 방해함 |
墻有耳 |
①담장에 귀가 있다. ②비밀이란 누설되기 쉬움 |
風雲兒 |
①바람과 구름처럼 나타난 사람 ②난세에 이름을 떨치는 영웅 |
一字師 |
①한글자를 가르쳐 준 스승 ②핵심을 짚어주는 스승 |
安定辭 |
①편안하고 안정된 말 ②공손하고 자연스러운 말은 나라와 백성을 편안하게 함 |
避賢路 |
①현인의 벼슬길에 방해되지 않게 스스로 용퇴함 ②후진에게 길을 열어줌 |
附驥尾 |
①쉬파리가 천리마의 꼬리에 붙어 먼데까지 감②어리석은 사람도 현명한 사람을 따르면 좋아짐 |
眼中釘 |
①눈엣가시 ②눈에 거슬리는 사람 |
行秘書 |
①움직이는 비서 ②박식하고 기억력이 썩 뛰어난 사람 |
分餘光 |
①남에게 혜택을 나누어 줌 ②남아도는 자기 힘을 남에게 빌려줌 |
制死命 |
①남의 삶과 죽음을 제압함 ②남의 운명을 한 손에 쥠 |
花風病 |
①꽃바람 병 ②상사병 |
不驅蚊 |
①자기 몸에 앉은 모기를 쫒지 않음 ②각별한 효심 |
走馬燈 |
①안팎 두겹으로 되어 빙빙 돌면서 비추는 등불 ②세월의 덧없음 |
頂岩書堂 |
類意語 (유의어)
街談巷說(가담항설)-道聽塗說(도청도설) | 佳人薄命(가인박명)-紅顔薄明(홍안박명)
刻骨難忘(각골난망)-結草報恩(결초보은) | 刻舟求劍(각주구검)-守株待兎(수주대토)
干城之材(간성지재)-棟梁之器(동량지기) | 渴而穿井(갈이천정)-亡羊補牢(망양보뢰)
甲男乙女(갑남을녀)-張三李四(장삼이사) | 康衢煙月(강구연월)-鼓腹擊壤(고복경양)
見利思義(견리사의)-見危授命(견위수명) | 犬馬之勞(견마지로)-粉骨碎身(분골쇄신)
群鷄一鶴(군계일학)-囊中之錐(낭중지추) | 難攻不落(난공불락)-金城湯池(금성탕지)
金蘭之交(금란지교)-芝蘭之交(지란지교) | 傾國之色(경국지색)-沈魚落雁(침어낙안)
傾國之色(경국지색)-羞花閉月(수화폐월) | 驚弓之鳥(경궁지조)-懲羹吹菜(징갱취채)
經世致用(경세치용)-利用厚生(이용후생) | 鯨戰蝦死(경전하사)-間於齊楚(간어제초)
膏粱珍味(고량진미)-山海珍味(산해진미) | 孤立無援(고립무원)-四面楚歌(사면초가)
姑息之計(고식지계)-臨時方便(임시방편) | 桑田碧海(상전벽해)-高岸深谷(고안심속)
空前絶後(공전절후)-前無後無(전무후무) | 刮目相對(괄목상대)-日就月將(일취월장)
九死一生(구사일생)-起死回生(기사회생) | 九牛一毛(구우일모)-滄海一粟(창해일속)
琴瑟相和(금슬상화)-鴛鴦之契(원앙지계) | 累卵之危(누란지위)-風前燈火(풍전등화)
綠林豪傑(녹림호걸)-梁上君子(양상군자) | 班衣之戱(반의지희)-老萊之戱(노래지희)
老生之夢(노생지몽)-黃粱之夢(황량지몽) | 難兄難弟(난형난제)-伯仲之勢(백중지세)
暖衣飽食(난의포식)-錦衣玉食(금의옥식) | 金城鐵壁(금성철벽)-難攻不落(난공불락)
淡水之交(담수지교)-金蘭之交(금란지교) | 對牛彈琴(대우탄금)-馬耳東風(마이동풍)
大海一粟(대해일속)-滄海一滴(창해일적) | 道不拾遺(도불습유)-太平聖代(태평성대)
道聽塗說(도청도설)-流言蜚語(유언비어) | 同病相憐(동병상련)-類類相從(유유상종)
東山高臥(동산고와)-梅妻鶴子(매처학자) | 凍足放尿(동족방뇨)-下石上臺(하석상대)
磨斧作針(마부작침)-積土成山(적토성산) | 莫上莫下(막상막하)-難兄難弟(난형난제)
董狐之筆(동호지필)-太史之簡(태사지간) | 馬耳東風(마이동풍)-牛耳讀經(우이독경)
莫逆之友(막역지우)-金蘭之交(금란지교) | 萬古絶色(만고절색)-無比一色(무비일색)
亡國之歎(망국지음)-麥秀之嘆(맥수지탄) | 亡羊之歎(망양지탄)-管中窺豹(관중규표)
面壁九年(면벽구년)-愚公移山(우공이산) | 面從腹背(면종복배)-陽奉陰違(양봉음위)
明鏡止水(명경지수)-雲心月性(운심월성) | 命世之才(명세지재)-棟梁之器(동량지기)
明若觀火(명약관화)-不問可知(불문가지) | 命在頃刻(명재경각)-命在朝夕(명재조석)
夫唱婦隨(부창부수)-女必從夫(여필종부) | 附和雷同(부화뇌동)-旅進旅退(여진여퇴)
覆車之戒(복거지계)-殷鑑不遠(은감불원) | 脣亡齒寒(순망치한)-輔車相依(보거상의)
傍若無人(방약무인)-眼下無人(안하무인) | 反哺之孝(반포지효)-烏鳥私情(오조사정)
目不識丁(목불식정)-魚魯不辨(어로불변) | 武陵桃源(무릉도원)-小國寡民(소국과민)
殺身成仁(살신성인)-捨生取義(사생취의) | 山溜穿石(산류천석)-積水成淵(적수성연)
三年不飛(삼년불비)-一鳴驚人(일명경인) | 首鼠兩端(수서양단)-左雇右眄(좌고우면)
首邱初心(수구초심)-胡馬望北(호마망북) | 丹脣皓齒(단순호치)-雪膚花容(설화부용)
生者必滅(생자필멸)-雪泥鴻爪(설니홍조) | 塞翁之馬(새옹지마)-轉禍爲福(전화위복)
心心相印(심심상인)-以心傳心(이심전심) | 殃及池魚(앙급지어)-黃來之厄(황래지액)
羊頭狗肉(양두구육)-表裏不同(표리부동) | 榮枯盛衰(영고성쇠)-興亡盛衰(흥망성쇠)
玉石俱焚(옥석구분)-玉石同碎(옥석동쇄) | 吳牛喘月(오우천월)-驚弓之鳥(상궁지조)
汗牛充棟(한우충동)-五車之書(오거지서) | 一瀉千里(일사천리)-九天直下(구천직하)
一衣帶水(일의대수)-指呼之間(지호지간) | 一炊之夢(일취지몽)-榮枯一炊(영고일취)
紙上兵談(지상담론)-卓上空論(탁상공론) | 晝耕夜讀(주경야독)-晴耕雨讀(청경우독)
咸興差使(함흥차사)-終無消息(종무소식) | 種豆得豆(종두득두)-因果應報(인과응보)
絶世佳人(절세가인)-花容月態(화용월태) | 長袖善舞(장수선고)-多錢善賈(다전선고)
龍尾鳳湯(용미봉탕)-膏粱珍味(고량진미) | 堯舜時代(요순시대)-太平聖代(태평성대)
類類相從(유유상종)-草綠同色(초록동색) | 一石二鳥(일석이조)-一擧兩得(일거양득)
如出一口(여출일구)-異口同聲(이구동성) | 雲泥之差(운니지차)-天壤之差(천양지차)
千慮一失(천려일실)-智者一失(지자일실) | 百年偕老(백년해로)-偕老同穴(해로동혈)
和氏之璧(화씨지벽)-隋侯之珠(수후지주) | 螢雪之功(형설지공)-車胤聚螢(거윤취형)
靑山流水(청산유수)-懸河之辯(현하지변) | 靑出於藍(청출어람)-出藍之譽(출람지예)
破釜沈舟(파부침주)-背水之陣(배수지진) | 靑雲之志(청운지지)-陵雲之志(능운지지)