And now the end is here
And so I face the final curtain
이제 끝이 가까워졌네
나는 인생의 종막을 향하고 있다네
My friend,
I`ll say it clear
I`ll state my case, of which I`m certain
I`ve lived a life that`s full
I traveled each and every highway
And more
much more than this
I did it my way
친구여,
나는 분명히 말하겠네
내 얘기를 하지, 내가 확신하는 걸
나는 충실한 인생을 살아왔어
안가본 곳이 없이 여행 했지
그리고 더
이보다 더 한 건
난 나의 길을 걸었다네
Regrets
I`ve had a few
But then again too few to mention
I did what I had to do
and saw it through without exemption
I planned each charted course
each careful step along the byway
And more
much more than this
I did it my way
후회라
조금은 있었지만
대단한 일은 아니라네
나는 해야 할 일을 해 냈고
예외 없이 끝을 보았지
난 모든 앞날들을 계획했고
그 길을 따라 신중히 걸어갔지
그리고 더
이보다 더한 건
난 나의 길을 걸었다네
Yes, there were times
I`m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all
when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
and did it my way
그렇지, 한 때
당신도 잘 알거야
감당할 수 없을 욕심을 낸 적도 있었다네
하지만 그걸 통해
의심이 갈 땐
그걸 먹어보고 뱉어버렸었지
그 모든 것에 정면으로 맞서서 당당했지
난 나의 길을 걸었다네
I`ve loved
I`ve laughed and cried
I`ve had my fill my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say not in a shy way
Oh no oh no not me
I did it my way
나는 사랑하고
웃고 울기도 했고
패배도 맛 보았지
이제 눈물이 마르니
모든 것이 즐겁게 여겨져
내가 한 모든 일들을 생각해보니
부끄럽지 않았다고 말할 수 있을까
오 아니야 난 아니야
그것이 나의 길이었네
For what is a man
what has he got
If not himself then he has naught
To say the things he truly feels
and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
and did it my way
Yes it was my way
사람은 왜 존재할까
뭘 가졌지
자신을 잃어버린다면 아무것도 없지
진심으로 느끼는 걸 말해
비굴한 사람의 말이 아니라
기록이 내가 겪었던 걸 보여주지
난 나의 길을 걸었어
그래 그것이 나의 인생이었네
My Way - Frank Sinatra
프랭크 시나트라가 불러 세계적으로 히트한 이 노래
원곡은 샹송 <Comme D'Habitude>라는 타이틀로,
1967년에 가수 클로드 프랑소와(Claude Francois)가
질 티보와 함께 작사하고, 자크 루보(J. Revaux)와 함께 작곡했다.
영어 가사는 폴 앙카가 만든 작품인데,
68년 말경 앵카는 존경하는 시나트라를 위해 가사를 써서
<My Way>라고 했다.
출판은 1969년. 시나트라의 레코드는 3월부터 히트하여,
빌보드에서 8위까지 상승하고
밀리언셀러를 기록했으며,
앵카는 이 곡으로
20만 달러가 넘는 수입을 얻었다고 한다.
가사 내용과 프랭크 시나트르의 노래
한번 음미해볼만 하다.