|
|
고대 라틴어 복음 원고
이 페이지의 URL: www.vetuslatina.org/GospelMSS
그 고대 라틴어 필사본 등록부는 베투스 라티나 연구소에서 관리하고 있습니다. 참고로 일부 항목은 특정 책에서 고대 라틴어 텍스트만 있을 수 있으며; 다른 책들은 불가타 텍스트 유형, 또는 전체 필사본이 이전의 내용을 혼합한 텍스트를 포함할 수 있습니다 나중에 나온 텍스트와 함께 읽는 것.
다음 목록에는 모든 고대 라틴어 복음서 원고가 포함되어 있으며, 다음 집합에 대한 하이퍼링크가 포함되어 있습니다. 온라인 이미지. 이 책은 『라틴 신약성서: 역사, 본문, 원고 안내서』에 수록된 목록을 기반으로 합니다. A 라틴어 복음서 필사본의 더 광범위한 목록, 보니파티우스 피셔의 두 글자 시글라를 사용한 글도 현재 사이트에서 확인할 수 있습니다. 고대 라틴어를 위한 시글라(sigla) 색조도 존재합니다 여러 판본의 원고들.
이 페이지의 거의 모든 썸네일 이미지는 호스트로 직접 연결되는 링크를 통해 제공됩니다 따라서 주소가 변경되면 일부 서버가 나타나지 않을 수 있습니다. 어떤 itsee@contacts.bham.ac.uk 있으면 이메일로 연락해 주세요 수정이나 보완.
시글룸원고 세부사항이미지
| VL 1 (k) | 토리노 보비엔시스 코덱스, 국립 대학 도서관, 1163년 (G.VII.15) 마가복음과 마태복음 일부. 4세기 아프리카에서 복사됨. 팩시밀리: 치폴라 1913 https://books.google.co.uk/books?id=iM_sMgEACAAJ 마르코 16: MARK16 프로젝트 온라인 판 | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 2 (e) | 팔라티누스 코덱스 i) 트렌트, 국립박물관(카스텔로 델 부온 콘실리오), s. n. ii) 더블린, 트리니티 칼리지, 1709년 iii) 런던, 영국 도서관, MS Add. 40107 네 복음서(마태복음–요한복음–누가복음). 5회에 북이탈리아(트렌트?)에서 복사됨 세기. 이미지: iii only) http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_40107_f001r | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 3 (a) | 베르첼렌스 베르첼리 코덱스, 카피톨라레 유세비아노 기록, 신명 네 복음서(마태복음–요한복음–누가복음–마가복음). 이탈리아에서 복사된 것으로 보이며, 아마도 베르첼리에서, 4세기 후반. 한 장의 이미지. 마크 16: MARK16 프로젝트 온라인 판 | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 4 (b) | 베로 나사본, 카피톨라레 도서관, 6 권 네 복음서(마태복음–요한복음–누가복음–마가). 이탈리아, 아마도 베로나에서 필사됨, 마지막에 5세기에 만들어진 것이다. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 5 (d) | 코덱스 베자에 케임브리지, 대학 도서관, Nn. II. 41 장 네 복음서(마태복음–요한복음–누가복음–마가복음); 요한복음 3장; 행위. 약 400년경 복사한 것 같아요 베이루트의 베리투스에 있었다. 완전 디지털화: http://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-NN-00002-00041/ | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 6 (c) | 콜베르티누스 파리, 프랑스 국립도서관, 라틴어 254 신약성서(eacrp), 라오디케인들 포함. 남부 프랑스에서 복사됨 12세기. 완전 디지털화: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8426051s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 7 (g1)) | 파리 산게르마넨시스 프리무스 코덱스, 프랑스 국립도서관, 라틴어 11553 라 틴 성경 두 번째 권, 송가, 지혜 문학, 고대 외경, 신약성서(eacrp) 그리고 목자의 시작 허마스. 810년경 생제르맹데프레에서 필사됨. 완전 디지털화: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9065958t | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 8 (ff2) | 코 덱스 코르베이엔시스 세쿤두스 파리, 프랑스 국립도서관, 라틴어 17225 네 복음서 (마태복음–요한복음–누가복음–마가복음). 5세기 이탈리아에서 복사됨. 완전 디지털화: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9065916g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 9 (ff1) | 코 덱스 코르베이엔시스 프리무스 상트페테르부르크, 러시아 국립도서관, O.V.I.3 매튜. 8세기 전반 프랑스 코르비에서 복사됨. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 9A | 포 사텐시스 코덱스 상트페테르부르크, 러시아 국립도서관, F.v.I.8 네 복음서(마태복음–마가복음–누가복음–요한). 영국, 아마도 노섬브리아에서 복사됨, 8세기 후반입니다. 사진: https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/09/bleskina/index.html | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 10 (f) | 브릭시아누스 브레시아 코덱스, 케리니아나 시립도서관, 신 번호. ('에반젤라리오 푸푸레오') 네 복음서(마태복음–요한복음–누가복음–마가복음). 북이탈리아, 아마도 라벤나에서 복사됨, 6세기. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 11 (l) | 베를린 국 립도서관, 프로이트 문화 도서관, 브레슬라우 역장 5 장 네 복음서 (마태복음–마가복음–누가복음–요한). 북이탈리아(아퀼레이아)에서 복사됨 8세기 전반기. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 11A | 뷔르츠부르크, 대학도서관, M.p.th.f. 67 네 복음서 (마태복음–마가복음–누가–요한). 8세기 또는 9세기에 복사됨, 아마도 브르타뉴에서였을 것이다. 완전 디지털화: http://vb.uni-wuerzburg.de/ub/mpthf67/index.html | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 12 (h)) | 바티칸 시국 클라로몬타누스 코덱스, 바티카나 사도도서관, 바티카나. 라틴어 7223 네 복음서(마태복음–마가복음–누가복음–요한). 마태복음은 이탈리아에서 마지막에 복사되었다. 5세기; 다른 복음서들은 북부 이탈리아나 프랑스에서 제작되었다. 7세기 완전 디지털화: http://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.7223 | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 13 (q)) | 코 덱스 모나센시스 또는 코덱스 발레리아누스 뮌헨, 바이에른 Staatsbibliothek, Clm 6224 네 복음서(마태복음–요한복음–누가복음–마가복음). 일리리아(아마도 시르미움)에서 복사됨 또는 6세기 또는 7세기 이탈리아. 완전 디지털화: http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00006573/images/ | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 14 (r1) | 코덱스 우세리아누스 프리무스 더블린, 트리니티 칼리지, MS 55 네 복음서 (마태복음–요한복음–누가복음–마가복음). 아일랜드에서 600년경 또는 5세기 대륙에 있던 아일랜드 서기관들. 완전 디지털화: http://digitalcollections.tcd.ie/home/#folder_id=36&pidtopage=MS55_001&entry_point=1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 15 (aur) | 코 덱스 아우레우스 홀미엔시스 스톡홀름, 쿵글리가 도서관, A.135 네 복음서 (마태복음–마가복음–누가–요한). 남부 잉글랜드(Minster in in Southern England)에서 복사됨 타넷?) 약 775년경. 이 원고를 위한 기관 웹페이지 보유. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 16 (n, o,a 2) | 단편 상갈렌시아, 단편 쿠리엔시아 i) 생갈, Stiftsbibliothek, 1394년, pp. 51–88 ii) St Gall, Stiftsbibliothek, 172 iii) St Gall, 칸톤 도서관, 바다니셰 삼룽, Ms. 70a iv) 쿠르, 비쇼플리헤스 기록 보관소, 041.0.1 v) 성 갈, Stiftsbibliothek, 1394년 91–2쪽 vi) 성 갈, Stiftsarchiv, 단편 복 음서 네 개 (마태복음–요한–누가–마가복음). 5세기 이탈리아에서 복사됨; v) 7세기 대체 잎. 완전 디지털화: http://www.e-codices.unifr.ch/en/csg/1394/51 http://www.e-codices.unifr.ch/en/csg/0172/258 Mark 16: MARK16 프로젝트 온라인 판 | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 17 (i) | 나폴리 빈도보넨시스 코덱스, 국립도서관, 라틴. 누가복음과 마가복음 3 부분. 5세기 말 이탈리아에서 필사됨. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 18 (π) | Fragmenta Weingartensia 또는 Fragmenta Constantiensia i) 다름슈타트, 헤센주 및 고등학교도서관, 895년 ii) 도나우에싱겐, 퓌르스트리히 퓌르스텐베르크 궁정도서관, 925년 iii) 슈투트가르트, 뷔르템베르크 주립도서관, HB. VI. 114; VII, 29; VII. 64; XIV. 15 복음 독서록의 일부. 7세기 북이탈리아에서 복사되었으나, 800년경 팔림프스에스트(파림프스에스트)가 남아 있다. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 19 (t) | 프래그멘텀 베르넨세. 베른, 부르거비블리오테크, 611쪽, 후보. 143–4 마르크 조각. 5세기 후반에 필사되었으며, 아마도 이탈리아. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 19A | i) 더럼, 대성당 도서관, A.II.10, 후보. 2–5, 338–9 ii) 더럼, 대성당 도서관, C.III.13, 후반. 192–5 iii) 더럼, 대성당 도서관, C.III.20, 후보. 1–2 마태복음과 마가복음 단편. 아일랜드 또는 노섬브리아 중간에 복사됨 7세기. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 20 (p) | 프래그멘텀 상갈렌세. 성 갈, Stiftsbibliothek, 1395년, 430–43 쪽 네 복음서. 완전 디지털화: http://www.e-codices.unifr.ch/en/csg/1395/430/ | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 21 (s)) | 밀라노, 암브로시아나 도서관, O.210 최후, 누가복음 부록 단편. 5세기 이탈리아에서 복사됨. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 22 (j) | 사르자넨시스 코덱스. 토르토나의 사레차노, Biblioteca Parrocchiale, s. n. (파르스 프리마) 누가복음과 요한복음의 조각들. 6세기 초 북이탈리아에서 복사됨 세기. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 22A (j) | 사르자넨시스 코덱스. 토르토나의 사레차노, Biblioteca Parrocchiale, s. n. (파르스 알테라) 요한의 조각들. 6세기 초 북이탈리아에서 복사되었다. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 23 | 프 래그멘텀 아버도넨스. 애버딘, 대학 도서관, 파피루스 2a 요한복음 단편. 5세기에 쓰여 이집트에서 발견되었으며, 아마도 파이윰. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 24 (ρ) | 프래그멘텀 메디올라넨세. 밀라노, 암브로시아나 도서관, M. 12 관련 문서, 119–122 쪽 요 한회 갈리칸 성례록에서 발췌한 설교. 남부 약 700년경 복사됨 프랑스; 9세기에 팔림프스에스트가 새겨져 있다. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VL 25 (v) | 프라그멘텀 빈도보넨세. 비엔나, 오스트리아 국립도서관, 라틴 502, 2 판 요 한복음의 단편. 북이탈리아 또는 프랑스에서 6 또는 7 번째 작품으로 복제됨 세기. 완전 디지털화: http://data.onb.ac.at/dtl/3550818 (이미지 7 & 8) VETUSLATINA.ORG 고대 라틴 성경 연구 를 위한 자료 고대 라틴어 복음 원고이 페이지의 URL: www.vetuslatina.org/GospelMSS 그 고대 라틴어 필사본 등록부는 베투스 라티나 연구소에서 관리하고 있습니다. 참고로 일부 항목은 특정 책에서 고대 라틴어 텍스트만 있을 수 있으며; 다른 책들은 불가타 텍스트 유형, 또는 전체 필사본이 이전의 내용을 혼합한 텍스트를 포함할 수 있습니다 나중에 나온 텍스트와 함께 읽는 것. 다음 목록에는 모든 고대 라틴어 복음서 원고가 포함되어 있으며, 다음 집합에 대한 하이퍼링크가 포함되어 있습니다. 온라인 이미지. 이 책은 『라틴 신약성서: 역사, 본문, 원고 안내서』에 수록된 목록을 기반으로 합니다. A 라틴어 복음서 필사본의 더 광범위한 목록, 보니파티우스 피셔의 두 글자 시글라를 사용한 글도 현재 사이트에서 확인할 수 있습니다. 고대 라틴어를 위한 시글라(sigla) 색조도 존재합니다 여러 판본의 원고들. 이 페이지의 거의 모든 썸네일 이미지는 호스트로 직접 연결되는 링크를 통해 제공됩니다 따라서 주소가 변경되면 일부 서버가 나타나지 않을 수 있습니다. 어떤 itsee@contacts.bham.ac.uk 있으면 이메일로 연락해 주세요 수정이나 보완. 시글룸원고 세부사항이미지
|