|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Photos of the day 2026년 밀라노 코르티나 동계올림픽의 화려한 보도사진 Milano Cortina Winter Olympics 2026 in all its finery - in pictures 📸🏒Finland fans in fancy dress cheer on their team in the ice hockey semi-final against Canada. 핀란드 팬들이 화려한 의상을 입고 캐나다와의 아이스하키 준결승전에서 자국 팀을 응원하고 있다.
액션을 촬영하는 것 외에도, 우리 사진기자는 올림픽게임에서 전시된 몇몇 멋진 의상들에 대해 렌즈를 훈련시켰다. Aside from capturing the action, our photographer has also trained his lens on some of the natty outfits that have been on display at the Games.
Tom Jenkins Sat 21 Feb 2026 08.00 GMT
1. Lucas Pinheiro Braathen opens his coat to display a flag of Brazil as he parades during the opening ceremony. Braathen went on to win gold in the slalom, which was South America’s first Winter Olympics medal. 루카스 핀에이루 브라아튼이 개막식 퍼레이드에서 코트를 펼쳐 브라질 국기를 보여주고 있다. 브라아튼은 이후 남자 대회전(자이언트 슬라롬)에서 금메달을 획득했으며, 이는 남미 최초의 동계올림픽 메달이었다. 2. The Czech team sport geometric jumpers, culottes and long socks at the opening ceremony parade. 체코 선수단이 개막식 퍼레이드에서 기하학적 무늬의 점퍼, 퀼로트 '치마바지', 긴 양말을 착용하고 입장한다. 3. The German team take to the stage at the opening ceremony parade in poncho-type drapes. 독일 선수단이 개막식 퍼레이드 무대에 판초 형태의 옷을 입고 입장한다. 4. However some of their fans at the luge have opted for colour co-ordinated hoodie and trackie bottoms. 그러나 루지의 일부 팬들은 색상이 조화된 후드티와 트랙키 하의(트레이닝복)를 선택했다. 5. A member of the Alpini, a corps of the Italian army specialized in mountain rescue and security in the mountainous areas, wears their distinctive hat. Its official name is the Cappello Alpino (Alpine Hat) and is a grey-felt, brimmed hat with a black raven feather on the left side. 산악지역의 산악 구조 및 보안을 전문으로 하는 이탈리아 육군의 산악전투에 특화된 경보병 "알프스 부대" 부대원이 독특한 모자를 쓰고 있다. 정식 명칭은 카펠로 알피노(알파인 모자)이며, 왼쪽에 검은 까마귀 깃털이 달린 회색 느낌의 챙이 있는 모자이다. 6. A trio of German fans at the normal hill ski jumping pay homage to Eddie “the Eagle” Edwards. 노멀 힐 스키점프에서 독일 팬 세 명이 에디 "독수리" 에드워즈에게 경의를 표한다. 7. An American spectator looks at a big screen during the women’s single luge. 한 미국 관중이 여자 싱글 루지 경기를 대형 스크린에서 보고 있다. 8. Also at the event were Austrians in hats adorned with their national flag. 행사에는 국기가 그려진 모자를 쓴 오스트리아인들도 있었다. 9. Canadian fans there were also sporting titfers, celebrating their country. 캐나다 팬들도 모자를 쓰고 자국을 응원하고 있었다. 10. A jazzy coordinated ski suit and trainers in the centre of Cortina … nice. 코르티나 시내에서 멋지게 코디된 스키복과 운동화… 보기 좋다. 11. No prizes for guessing who the chap in the ski suit will be cheering on. 스키복을 입은 남자가 누구를 응원할지 맞추는 것에 대한 보상은 없다. 12. American fans in ski suits wait for the start of the second run in the women’s skeleton. 스키복을 입은 미국 팬들이 여자 스켈레톤 2차 예선전의 시작을 기다리고 있다. 13. A woman tries on a new hat in a milliners shop which has an Olympic themed window display near the Piazza del Duomo. # Tom Jenkins/The Guardian 두오모 광장 근처 올림픽 테마의 쇼윈도 디스플레이가 있는 모자 매장에서 한 여자가 새 모자를 써보고 있다. 14. This fan’s gold medals are set off nicely by his dark top. 이 팬의 금메달은 그의 검은 상의로 인해 더욱 멋지게 빛난다. 15. A flock of fans supporting Austria’s Janine Flock are sporting special jackets in her honour. Maybe she was spurred on by their dedication as Flock won gold in the women’s skeleton. 오스트리아 스케레톤 선수 자닌 플록을 지지하는 수많은 팬들이 그녀를 기리는 특별한 재킷을 입고 있다. 아마도 그녀는 자닌 플록이 여자 스켈레톤에서 금메달을 획득하면서 그들의 헌신에 박차를 가했을 것이다. 16. A fashion conscious spectator waits at Bormio bus station before taking the trip to Livigno Snow Park. 패션에 민감한 한 관객이 리비뇨 스노우 파크로 여행을 떠나기 전 보르미오 버스정류장에서 기다리고 있다. 17. Fans have gone retro with their ski suits at the fan park next to the Livigno Ski Park. 리비뇨 스키파크 옆 팬파크에서 팬들이 스키복을 입고 복고풍을 맞았다. 18. Understated and demure isn’t in the vocabulary of these American fans at the short track speed skating. 쇼트트랙 스피드스케이팅 경기장에 모인 미국 팬들에게는 절제와 얌전함이라는 단어가 찾아볼 수 없다. 19. Are these outfits that these Dutch fans are sporting a cardinal sin? 이 네덜란드 팬들이 자랑하는 이 의상들이 대죄(기독교 전통의 교만, 질투, 분노, 탐욕, 음란, 폭식, 나태)인가요? 20. The prize for the best dressed cameraman goes to this chap at the women’s figure skating. 최고의 복장한 카메라맨에게 주어지는 상은 여자 피겨 스케이팅의 이 남자에게 주어진다. 21. Finland fans in fancy dress cheer on their team in the ice hockey semi-final match against Canada. 화려한 의상을 입은 핀란드 팬들이 캐나다와의 아이스하키 준결승전에서 자국 팀을 응원한다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week |