오직 예수 그리스도의 의로우신 옷
(겔15:1~8)
겔15:1 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대
Eze15:1 And the word of the LORD came unto me, saying,
겔15:2 인자야 포도나무가 모든 나무보다 나은 것이 무엇이랴 삼림 중 여러 나무 가운데 있는 그 포도나무 가지가 나은 것이 무엇이랴
Eze15:2 Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
겔15:3 그 나무를 가지고 무엇을 제조할 수 있겠느냐 그것으로 무슨 그릇을 걸 못을 만들 수 있겠느냐
Eze15:3 Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
겔15:4 불에 던질 화목이 될 뿐이라 불이 그 두 끝을 사르고 그 가운데도 태웠으면 제조에 무슨 소용이 있겠느냐
Eze15:4 Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
겔15:5 그것이 온전할 때에도 아무 제조에 합당치 않았거든 하물며 불에 살라지고 탄 후에 어찌 제조에 합당하겠느냐
Eze15:5 Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
겔15:6 그러므로 주 여호와 내가 말하노라 내가 수풀 가운데 포도나무를 불에 던질 화목이 되게 한 것 같이 내가 예루살렘 거민도 그같이 할찌라
Eze15:6 Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
겔15:7 내가 그들을 대적한즉 그들이 그 불에서 나와도 불이 그들을 사르리니 내가 그들을 대적할 때에 너희가 나를 여호와인줄 알리라
Eze15:7 And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
겔15:8 내가 그 땅을 황무케 하리니 이는 그들이 범법함이니라 나 주 여호와의 말이니라 하시니라
Eze15:8 And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
하루하루의 삶속에 하나님께서 말씀하여 주신 의로우신 길을 걸어가는
예수님께서 없으신 내가 홀로 만들어 놓은 길로는 아름다운 열매가 맺혀질 수 없는 길이기에 온전히 주님 앞에 순복하며 나아가기를 기도합니다.
그래서 주께서 우리를 주님께서 쓰시기에 합당한 모든 기준인 말씀이 마음에 채워져 그 말씀의 역사가 저와 저의 삶과 모든 영역에 빛이며 소금이 되기를 기도합니다.
우리가 삶에 여러 도전도 또한 꿈을 향한 미래에 대한 투자로 가는 길에도 잠16:3 너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 네가 경영하는 것이 이루어지리라
주께서 계시지 않으면 도저히 찾을 수 없는 길이고 헛된 시간을 낭비하는 것들이 참된 길이신 예수님을 만나게 되면 주께서 주시는 의의옷을 새롭게 입혀주시고 또한 새롭게 된 그 한 길인 예수님만을 따라 살아가게 되기를 기도합니다.