|
판사가 트럼프 대통령의 의약품 독점가격 인하를 가로막았다 Judge Blocks Trump From Trying to Break Drug Price Monopoly |
트럼프 가로막기 증후군 Derangement Syndrome (TDS)은 미국의 형사 사법계에도 침투했는데, 또 다른 의심스러운 판사가 의약품 가격 투명성과 관련하여 대통령을 방해하고, 제약 산업에는 찬성한다고 판결했다.
Trump Derangement Syndrome (TDS) is creeping its way into America's criminal justice system, as yet another questionable judge has ruled against the president and in favor of the pharmaceutical industry as it pertains to drug price transparency.
보고서에 따르면 워싱턴 DC의 아밋 메타 Amit P. Mehta 지방 법원 판사는 암젠 Amgen, 머크 Merck & Co., Eli Lilly와 같은 제약 회사가 합법적으로 보건복지부 (HHS)에 약값을 공개하지 않아도 된다는 판결을 내렸다. 이는 환자가 계속해서 약물에 대해 하늘 높이 치솟는 가격을 지불해야 함을 의미합니다.
트럼프 행정부가 제약사에 부패한 사업 관행에 대한 책임을 묻겠다는 시도를 하고 있는데, 그 이유는 소비자를 위한 보다 저렴한 의약품 제공을 목적으로 하는 노력인데, 메타 Mehta 판사는 빅 파마 (Big Pharma)를 면밀히 감시하는 것과는 크게 다른 제약사 보호 목적의 의제를 가지고 있는 것으로 보인다.
According to reports, United States District Court Judge Amit P. Mehta of Washington, D.C., recently decided that drug companies like Amgen, Merck & Co., and Eli Lilly do not legally have to disclose drug prices to the Department of Health and Human Services (HHS), which means that patients will continue to have to pay sky-high prices for their medications.
While the Trump administration has been trying to hold drug companies accountable for their corrupt business practices, which in turn would lead to more affordable drugs for consumers, Judge Mehta apparently has a much different agenda that involves protecting Big Pharma against scrutiny.
"법원은 보건복지부 HHS의 [규정] 채택 동기를 분명히 말하지만, 의문하지 않는다."라고 판사 Mehta는 그의 판결에서 서술했는데, 이렇게 말했다;
"제약 회사가 가격을 공개할 것을 요구하는 지혜에 대해서는 전혀 모른다. 이 정책은 처방 의약품의 비용 상승을 막는 효과적인 수단이 될 수있다. 그러나 약물 비용의 급등 문제가 아무리 괴롭더라도, 보건복지부 HHS는 의회가 승인한 것 이상을 할 수 없으며, 책임은 의회가 우선 행동해야 한다, "고 덧붙였다.
"To be clear, the court does not question HHS's motives in adopting the [rule]," Judge Mehta stated in his ruling.
"Nor does it take any view on the wisdom of requiring drug companies to disclose prices. That policy very well could be an effective tool in halting the rising cost of prescription drugs. But no matter how vexing the problem of spiraling drug costs may be, HHS cannot do more than what Congress has authorized. The responsibility rests with Congress to act in the first instance," he added.
작년에, 우리는 Trump 행정부가 제약 산업을 장악하기위한 포괄적인 계획을 발표했습니다. 이것은 HHS 장관 알렉스 아자르 Alex Azar가 이끌 계획이었던 프로젝트입니다.
이 계획을 역사상 가장 포괄적인 것으로 묘사 한 Azar는 에피펜 EpiPen의 예를 사용했다. EpiPen은 생산원가가 고작 7 달러이지만 Big Pharma는 눈이 튀어나오는 약 300 달러에 판매되고있다.
Last year, we announced the Trump administration's comprehensive plans to reign in the drug industry, a project that was to be headed up by HHS Secretary Alex Azar.
Describing the plan as the "most comprehensive" in history, Azar used the example of the EpiPen, which while it costs only about $7 to produce is now being sold by Big Pharma for a whopping $300 per dose.
Back in May, Azar announced a new rule that would have required drug manufacturers to publish the list price of a 30-day supply of any drug that's currently covered through Medicare or Medicaid, and that costs at least $35 a month - information that the government should, in fact, have, seeing as how it's responsible for reimbursing drug companies through taxpayer-funded welfare programs.
그러나 Mehta 판사는 우리 시민 We People이 약품에 대해 얼마나 많은 비용을 지불해야 하는 지를 알아야 한다고 생각하지 않습니다. 따라서 Big Pharma가 정부가 재정 지원하는 의료 시스템을 망가뜨리면서 약물 가격을 숨기는 월권을 계속 허용하겠다는 결정을 내린 것입니다.
Azar는 "환자들은 알 권리가 있으며, 만일 그들이 약값에 대해 의문을 느낀다면, 약값을 바꿀 권리가 있다."라고 Azar는 주장했다. 그는 자신의 비판을 완전히 불투명한 제약 산업에 대해 겨냥해야 한다고 말했다. "그것은 간단하다."
하지만 대형제약사 Big Pharma는 자신의 변론으로 법정에서 의약품 가격에 대해 투명해야 한다는 것은 제약 업계의 수정 헌법 제 1 조 권리를 위반한다고 주장했다. 왜냐하면 기업은 어떻게든 비밀을 가질 수있는 사람들이기 때문이다.
But Judge Mehta doesn't think that We the People deserve to know how much we're being charged for drugs, thus his decision to continue allowing Big Pharma the liberty to hide drug prices while gouging the government-funded health care system.
"Patients have a right to know, and if you're ashamed of your drug prices, change your drug prices," Azar contends, aiming his criticism at the wholly non-transparent pharmaceutical industry. "It's that simple."
In its own defense, Big Pharma argued in court that having to be transparent about drug prices violates the drug industry's First Amendment rights - because corporations are somehow people, according to Big Pharma.
제약사의 추한 실상 - 그웬 올슨|에너지 이야기2012.08.23 08:36:58 의료분야의 실상을 보여주는 동영상인데요 15년이란 오랜세월을 제약회사의 제약사로 일한 여성이 나와서 증언합니다. 그녀는 제약회사가 약을 공급하는 의도에 있어서 심각한 증언을 합니다. 그것은 제약사의 약이란 것이 환자의 병증을 치료하는데 초점이 있는게 아니고 환자와 고객관계를 유지하며 매상을 늘리는데... |
대형제약사는 어떻게 사업을 하나요?|경제 이야기2014.09.22 05:26:07 대형제약사가 범죄를 일으키는 것은 더이상 음모론이 아니다 : 뇌물, 사기, 가격담합은 공식코스다 Big Pharma Criminality no Longer a Conspiracy Theory: Bribery, Fraud, Price Fixing now a matter of public record http://worldtruth.tv/big-pharma-criminality-no-longer-a-conspiracy-theory-bribery-fr... |
대형제약사는 어떻게 사업을 하나요 4|경제 이야기2014.09.25 06:17:53 대형제약사가 범죄를 일으키는 것은 더이상 음모가 아니다 : 뇌물, 사기, 가격담합은 공식코스다 4 Big Pharma Criminality no Longer a Conspiracy Theory: Bribery, Fraud, Price Fixing now a matter of public record http://worldtruth.tv/big-pharma-criminality-no-longer-a-conspiracy-theory-bribery-fr... |
대형 담배회사와 제약사의 5가지 유사점|에너지 이야기2013.04.16 07:13:09 대형 담배회사와 대형제약사 사이에 상위 5가지 유사점과 관행들 The Top 5 Similarities and Practices Between Big Tobacco and Big Pharma April 14, 2013 Waking Times 담배회사와 제약사는 많은 공통점이 있고 업계 관행도 유사하다, 그것은 업체의 생리적 유사성이기에 부인하기 어렵다. 그 양자가 묘하게도 의사... |
***
확인됨 : 혈압약은 암발병 화학물질을 포함하고 있다
CONFIRMED: Blood Pressure Drugs Contain Cancer-Causing Chemicals
여러분은 짐작컨대, 노바티스와 같은 대형 제약사가 그들의 판매 약품 속에서 암 유발 화학 물질을 제거하기 위해 필요한 테스트를 수행하는 걸 실패한다는 것이 불가능할 것이라고 생각할 것입니다. 분명히 노바티스 Novartis는 자체 품질 관리 실험실에 대형 정밀사양 장비가 있습니다. 맞습니까? 물론이지요, 그들은 그걸 갖고있습니다. 그리고 노바티스가 우연히 이 암유발 화학 물질을 검증 대상에서 빠뜨리는 것을 상상하기란 아주 어렵습니다.
You might think it would be impossible for a company like Novartis to fail to conduct the necessary tests to clear their products of cancer-causing chemicals. Surely Novartis has mass spec instruments in their own quality control lab, right ? Of course they do. And it is very difficult to imagine Novartis accidentally letting this chemical slip through their screening effort.
따라서 다음과 같은 확실한 의문이 떠오릅니다 :
대형제약사 Big Pharma 는 반복적인 영업 (약을 많이 판매하거나, 값비싼 암 질병 약품 판매를 조장하는 책략)을 늘리기 위해 의도적으로 암을 유발하는 화학 약품을 처방약과 함께 사용합니까? 바로 그 질문에 대해 언론과 같은 기득권에서는 음모 이론이라고 비웃을 것입니다. 하지만, 그것이 그들의 비즈니스 모델일 경우에는 어쩌면 좋은가요?
So it raises the obvious question: Do Big Pharma companies deliberately lace their prescription medications with cancer-causing chemicals in order to increase repeat business ? The very question will be derided as a conspiracy theory, but what if it's just their business model?
대형 담배사 Big Tobacco는 중독 약품을 이용해서 자신들의 담배 제품에 사람들을 매달아놓는데, 그런 책략으로 반복적인 영업 비즈니스를 창출했습니다. 아이러니하게도, 담배 회사들은 미국 의사협회 저널 (Journal of the American Medical Association)에서 "의사들이 카멜 담배를 다른 담배보다 더 많이 추천하는 방법"을 홍보하는 전체 페이지 광고를 구입했습니다. 제약 회사가 자신의 고객의 장기적인 건강 비용으로 수익을 올릴 수있는 거의 모든 짓의 책략을 벌인다고 생각하는 것은 정말로 상상할 수없일입니까? 마이크 아담스
Big Tobacco used addiction to hook people on their products in order to generate repeat business. Ironically, the tobacco companies also purchased full-page ads in the Journal of the American Medical Association, touting how "Doctors recommend Camels more than any other cigarette." Is it really much of a stretch to think that pharmaceutical corporations might do almost anything to boost their profits at the expensive of their own customers' long-term health ? Mike Adams
수년 동안 우리는 빅 파마의 비즈니스 모델이 질병과 환자의 고통으로 인해서 이익을 얻는 "반복 영업 비즈니스" 책략임을 경고했습니다. 우리는 또한 암이 화학 요법 및 방사선 요법과 같은 암 치료법의 반복적인 사업으로부터 엄청난 이익을 창출하는 수십억 달러의 산업임을 알고 있습니다. 노바티스가 판매하는 인기있는 혈압약이 "디메틸 포름아미드 (dimethylformamide)"로 알려진 암 유발 화학 물질에 묶여있는 것으로 밝혀졌습니다.
"약국은 식품 의약품 안전청에 연방 기관의 서류에 따라 광범위하게 사용되는 혈압 약물에서 암을 유발할 수 있다고 믿는 화학 물질을 발견했다고 CNBC는보고했다 reports CNBC.
(Natural News) For years, we've warned that Big Pharma's business model is a "repeat business" racket that profits from sickness and disease. We also know that cancer is a multi-billion-dollar industry that generates huge profits from the repeat business of cancer "therapies" such as chemotherapy and radiotherapy. Now comes news that a popular blood pressure drug sold by Novartis has been found to be laced with a cancer-causing chemical known as "dimethylformamide."
"A pharmacy warned the Food and Drug Administration that it found a chemical believed to cause cancer in a widely used blood pressure medication, according to a filing from the federal agency," reports CNBC.
이 약물은 인기있는 종류의 처방 의약품의 일부로, FDA는 암 유발 화학 물질이 섞여있는 것을 발견한 후 조용히 리콜했습니다. 이들 약물에는 발사탄 valsartan, 로살탄 losartan, 일베살탄 irbesartan이 포함되어 있다고 한다.
놀랍게도 이 화학물질 오염은 미국 전역에서 운영되는 온라인 약국인 발리슈어 Valisure에서 발견되었습니다. 발리슈어 (Valisure)는 판매하는 여러 의약품에 대한 오염 테스트를 진행하고 있으며, 노바티스가 제조한 혈압 약물에는 암을 유발하는 것으로 알려진 화학 물질인 DMF (dimethylformamide)가 함유되어있는 것으로 나타났습니다.
The drugs are part of a popular class of prescription medications the FDA has been quietly recalling after finding them to be laced with cancer-causing chemicals. Those drugs reportedly include valsartan, losartan and irbesartan.
Even more astonishingly, this chemical contamination was discovered by Valisure, an online pharmacy that operates across America. Valisure is apparently running contamination tests on the various medications it sells, and it found that valsartan, the blood pressure medication manufactured by Novartis, contains DMF (dimethylformamide), a chemical known to cause cancer.
여기에 또 다른 놀라운이 있습니다. Valisure는 Health Ranger Store가 영양 보충제 및 수퍼 푸드에 무엇을 하는지 의약품에 관한 것입니다. 두 조직 모두 판매되는 제품의 깨끗한 특성을 보장하기 위해 대량 성분 분석을 사용하는 사내 연구소를 운영합니다. Valisure는 "우리는 추가 비용없이 판매하는 모든 의약품의 모든 구성품을 화학적으로 테스트하는 유일한 약국입니다."
Here's what else is fascinating: Valisure is to pharmaceuticals what the Health Ranger Store is to nutritional supplements and superfoods. Both organizations run in-house laboratories that use mass-spec analysis to ensure the clean nature of the products being sold. Valisure says about itself, "We're the only pharmacy that chemically tests every batch of every medication we sell, at no additional cost."
이것은 HealthRangerStore.com의 슈퍼 푸드에 대해서도 마찬가지입니다. 사실, Valisure의 실험실과 우리 연구실은 동일한 도구를 사용합니다. 우리의 경우 중금속 테스트에는 ICP-MS를, 글리포세이트, AMPA, 아트라진 및 살충제 테스트에는 HPLC-MS-MS를 사용합니다. Valisure는 질량 성분분석의 가스 크로마토 그래피 버전인 GC-MS를 사용합니다.
This is exactly what we do for superfoods at HealthRangerStore.com, too. In fact, Valisure's lab and our lab use the same instrumentation. In our case, we use ICP-MS for heavy metals tests and HPLC-MS-MS for glyphosate, AMPA, atrazine and pesticide tests. Valisure is using GC-MS, which is a gas chromatography version of mass spec analysis.
Both Valisure at our own in-house lab (CWC Labs) are ISO-17025 accredited laboratories. This is why when Valisure issues this announcement about a cancer-causing chemical in blood pressure medications, it gets my attention.
In a March 15 press release, Valisure described how it's testing medications for cancer-causing chemicals:
Valisure, the first online Analytical Pharmacy, announced it has expanded its testing capabilities to screen samples from all batches of medications it dispenses for the cancer causing contaminants N-Nitrosodimethylamine (NDMA), N-Nitrosodiethylamine (NDEA), and N,N-Dimethylformamide (DMF), the chemical solvent that has been implicated in the production of these impurities.
아미쉬 공동체사람이 왜 암병에 걸리지 않는 이유는|에너지 이야기2016.11.04 07:39:13 병들거나 암병에 들지 않았다. 그이유는 다음과 같다: A recent study published in the journal Cancer Causes and Control has revealed that Amish people have virtually no cancer within their population, and are considered the most healthy people in America. Researchers from Ohio State University...
미국 전염병방역센터는 왜 이제와서 암발병 백신을 인정하나요?|경제 이야기2016.01.19 08:35:37 미국인이 8년의 기간동안 소아마비 백신을 한방 내지 두방을 접종받았다는 사실이다, 이것은 소위 Simian virus 40이라는 소아마비 바이러스로 인해 암병 요인으로 오염되었던 백신이다. SV40 은 원숭이와 인간 모두에게 발견되는 소아마비 바이러스인데, 디엔에이형 바이러스로써 이는 암병과 종양을 일으키는 것으로... 가다실 자궁경부암 백신에 관한 강연과 독자의견|에너지 이야기2013.04.25 06:42:30 8/14/2012 8:10:08 AM 가다실은 가끔 암 백신이라고 일컬어진다. 그러나 이것은 심지어 자궁암에대해서도 막아주지 못함이 증명되었다. 반대로 여러가지 요인으로 암병 위험도가 증가한다는 것이다 : 백신은 암종양 발병 요인으로써 시험되지 않았다. 바이러스 변종이 백신에서 제거되었다는 것은 원래 종류보다 더...
|
*****
변해도 너무 변한 미국 현실 How America Has Changed By Steve Candidus Jul 25, 2019 - 8:55:51 PM | |
https://www.zerohedge.com/news/2019-07-25/how-america-has-changed
Authored by Steve Candidus via The Burning Platform blog,
LLPOH는 가장 최근의 방문에서 유럽이 어떻게 변했는지에 대해 가장 흥미로운 기사를 쎴는데, 몇 년 전부터 미국의 변화에 대해서도 생각하게 되었습니다. 특히 내가 1950 년대와 1960 년대에 자란 미국의 과가를 방문할 수 있다면 어떻게 될 것인가.
나는 YouTube에서 오래된 비디오를 봤으며 1964 년과 1965 년 뉴욕 세계 박람회에 관한 비디오 모음집을 보았습니다. 당시 나는 12 살이었고 당시 롱 아일랜드에 살면서 2 년 동안의 시간동안 적어도 12 개 이상의 박람회를 방문했습니다.
LLPOH wrote a most interesting article about how Europe has changed so much in his most recent visit to the way it was years ago that it got me to thinking about how America has changed. Specifically, what would happen if I were able to visit the America that I grew up in, in the 1950s and 1960s.
I was perusing some old videos on YouTube and came upon a set of videos about the New York World's Fair of 1964 and 1965. I was twelve years old and living on Long Island at the time and I visited the fair at least a dozen or more times in its two years of existence.
가장 흥미로운 세계 박람회 비디오는 에드윈 뉴먼 (Edwin Newman)이 호스팅한 NBC 다큐멘터리의 사본으로 YouTube 포스팅은 여섯 부분으로 이루어졌습니다. 1964 년 NBC에서 처음 상영된 것은 단 한 시간짜리 프로그램이었습니다.
아래 동영상을 참고하세요 :
The World's Fair video that I found the most interesting was a copy of an NBC documentary hosted by the late Edwin Newman that for YouTube posting was done in six parts. Its original showing on NBC in 1964 was just a single one-hour program.
뉴먼 Edwin Newman은 유감스럽게 생각하는 YouTube 댓글에 대해 비판을 많이 받았지만, 내가 찾은 다른 모든 동영상과 마찬가지로 박람회를 비웃지 않았다는 사실이 이유입니다. 그것이 내 목적에 가장 유용하다는 것을 알았습니다.
나는 수천 명의 사람들이 이 비디오를 보았고, 그 중 하나의 대결없이 그 박람회에 휩쓸려 갔고, 그것이 오늘날 미국에서 가능할 것인지 스스로에게 물었습니다. 박람회에 들어가기 위한 긴 줄, 파빌리온의 줄, 푸드 코트 (줄지어 있는 여러 가지 풍선과 풍선으로 구분), 비가 내렸을 때 덮어 씌우는 사람들, 모두가 서로 즐거운 시간을 보냈습니다. 그리고 매우 예의 바르다. 뉴먼은 유튜브 (YouTube) 상장에서 4 분 9 초를 남기고 논평했다.
Edwin Newman got quite a bit of criticism in the YouTube comments for being such a downer and a stick-in-the-mud, but the fact that he wasn't hyping the fair like all of the other videos that I found is the reason that I found it the most useful to my purpose.
I watched these videos of thousands of people all rushing into and mingling at that fair without a single confrontation among them and asked myself if that would be possible in today's America. There were long lines to get into the fair, lines at the pavilions, lines at the food courts (identified by the multi-bubble balloon looking things on top), people rushing together under cover when it rained, and everyone was pleasant to each other and very well mannered. Newman even commented on it at the nine minute mark in part four of the YouTube listing.
내가 64-65 NY 세계 박람회에 처음 참가한 것은 가족과 함께 했습니다. 그 밖의 모든 시간 동안 나는 친구들과 갔다. 누군가의 엄마 또는 아빠는 우리를 아침 일찍 기차역 - 롱아일랜드 철도 (LIRR)에서 내릴 것입니다 - 우리는 기차를 우드 역으로 타고가서 EL (Elevated Line)을 얻기 위해 위층으로 향할 것입니다.
우리는 단지 아이들이었기 때문에 돈이 별로 없었고, 그래서 LIRR을 자메이카 역으로 타고가서 LIRR 열차가 우리에게 공정의 나머지 부분을 가져갈 때까지 기다리는 것이 아니라 더 빠르고 더 싸게 갈 수 있다고 생각했습니다. 우드 사이드와 EL을 잡았는데, 단지 10 센트 또는 15 센트였습니다. LIRR보다 훨씬 저렴하고 빠릅니다.
The first time or two that I went to the 64-65 NY World's Fair was with my family. All of the rest of times I went with friends. Somebody's mom or dad would drop us off early in the morning at the train station - The Long Island Railroad (LIRR) - and we would take the train to the Woodside Station and then head upstairs to get the EL (Elevated Line).
Since we were just kids and never had much money, we figured out quickly that rather than take the LIRR to the Jamaica Station and waiting for the LIRR train to take us the rest of the way to the fair it was faster and cheaper to go to Woodside and pick up the EL. It was only ten or fifteen cents. Much cheaper and faster than the LIRR.
Whether it was just my best friend Donnie and I or whether we had a station wagon load of friends, we would go off to the fair on our own, spend the whole day, even to the fireworks at night before heading home tired and foot weary without every worrying about our safety.
After getting back to Baldwin Station we would call somebody's dad (we had to save ten cents for the phone call) to come and pick us up. Fortunately just about everybody's mom or dad had a station wagon. Sometimes we filled it.
When I look through videos of fairs and events or Disney World videos today I find fistfights, muggings, pickpockets, assaults of all sorts captured and posted by bystanders. I also see people almost morbidly obese as the norm. I didn't see any of those things in the old 64-65 World's Fair footage and don???t remember seeing any of it in my visits.
변화한 것은 유럽 만이 아닙니다. 세상이 바뀌었고 모든 것이 잘 나아지지 않았습니다. 우리에게는 수많은 새로운 멋진 발명품과 사치품이 있지만 사람들은 서로를 향한 일종의 야만주의를 향해 나아갔습니다. 우리가 1964-1965 년과 같은 박람회를 방문한다면 우리는 굴욕을 당하는 푸른 장갑을 낀 유괴범들에 의해 문을 강탈당할 것이며 강간, 도둑질, 강도질 및 구타를 두려워할 것입니다. 12 세 아이들은 심지어 박람회에도 가기 전에 오늘 혼자서 기차를 타는 것이 안전하지 않을 것입니다.
It's not just Europe that has changed. The world has changed, and not all for the better. We have so many wonderful new inventions and luxuries, but people have devolved towards a kind of barbarism towards each other. If we were to visit a fair such as the one in 1964-1965 today we would be gate-raped by the blue-gloved perverts on the way in, subjected to every humiliation, and be fearful of rape, robbery, muggings, and beatings. Twelve year olds probably wouldn't even be safe to take the train alone today before they even got to the fair.
******** 41분전 다음뉴스 MBC 미국 민주당 소속인 엘리엇 엥겔 하원 외교위원장이 한일 갈등 해소를 위해 도널드 트럼프 미국 대통령이 '톱다운' 식으로 관여하는 것이 바람직하다고 말했습니다. 엥겔... |
35분전 다음뉴스 SBS
도널드 트럼프 미국 대통령은 북한의 단거리 탄도미사일 발사와 관련, 전혀 언짢지(upset) 않다고 말했다고 로이터통신이 보도했습니다. 북한 측이 이번 발사가 '남측에...
16분전 다음뉴스 파이낸셜뉴스
/사진=뉴시스 도널드 트럼프 미국 대통령은 내년 11월 미국 대선까지 미·중 무역협상이 체결되지 않을 수도 있다고 경고했다. 26일(현지시간) 파이낸셜타임즈(FT) 등 주요...
1시간전 다음뉴스 한국경제TV
[한국경제TV 이영호 기자] 도널드 트럼프 미국 대통령이 26일(현지시간) 미 달러화 강세와 관련해 환율시장 개입 가능성을 배제하지 않았다. 그의 경제참모인 래리 커들로...
41분전 다음뉴스 MBC
도널드 트럼프 미국 대통령이 현지시간 26일 지난달 자신의 판문점 방문이 "북한 비핵화와 한반도의 항구적 평화에 원동력이 되길 바란다"고 말했습니다. 트럼프 대통령은...
5시간전 다음뉴스 연합뉴스
협상 재개가 당초 예정됐던 '7월 중순'을 넘긴 채 계속 지연되는 상황에서다. 특히 트럼프 대통령이 지난 5월에 이어 "소형 미사일일 뿐"이라며 또다시 의미 축소에 나선 것...
3시간전 다음뉴스 조선일보
도널드 트럼프 미국 대통령이 프랑스가 미국 정보기술(IT) 기업들을 대상으로 디지털세를 부과하기로 결정한 것과 관련해 이에 상응하는 조치를 예고했다. 프랑스산 와인에...
9시간전 다음뉴스 SBS
멕시코 국경장벽 건설을 위한 국방 예산 전용이 가능하다는 판결을 내놓으며 도널드 트럼프 대통령의 손을 들어줬습니다. 미국 대법원은 26일(현지시간) 대법관 5대4의 결정...
10시간전 다음뉴스 뉴시스
【워싱턴=AP/뉴시스】지난 22일(현지시간) 도널드 트럼프 미국 대통령이 백악관 집무실에서 임란 칸 파키스탄 총리와 회담 전 기자들에게 발언하고 있다. 2019.07.23...
|