[성가악보] Conerstone / O the stone that the builders rejected / 모퉁이돌
작사 : Shawn Kirchner (시 118:22, 사 11:6, 요 12:24, 고전 15:55)
작곡 : Shawn Kirchner (1970~)
출처 : Santa Barbara Music Publishing
** 이 악보는 TTBB + Solo의 악보로 구성되어 있습니다. 혼성4부 악보와는 반주도 다르고 마디 수도 다릅니다.
[찬양가사] Conerstone / O the stone that the builders rejected [Shawn Kirchner 작사, Shawn Kirchner 작곡]
O the stone that the builders rejected
became the Corner stone of a whole new world.
The stone that the builders rejected
became the Corner stone of a whole new world.
The stone that the builders rejected,
the stone that the builders rejected,
the stone that the builders rejected, (the stone became the)
became the Corner stone of a whole new world.
A grain of wheat may be knocked to the ground
and suffer through the winter's cold,
only to rise right up again
and bear its seed a thousandfold.
The stone that the builders rejected
became the Corner stone of a whole new world.
The stone that the builders rejected,
the stone that the builders rejected,
the stone that the builders rejected,
became the Corner stone of a whole new world.
Never can our journey fail;
a little child will lead the way,
whose eyes are filled with a shining light,
to whom the night is bright as day.
O the stone that the builders rejected
(the stone that the builders rejected)
became the Corner stone of a whole new world.
(of a whole new world.)
The stone that the builders rejected
(The stone that the builders rejected)
became the Corner stone of a whole new world.
(of a whole new world.)
The stone that the builders rejected,
(a whole new world.)
the stone that the builders rejected,
(a whole new world.)
the stone that the builders rejected,
became the Corner stone of a whole new world.
The love that rolls the stone away ("Grave, where is thy)
give us life that we may sing (victory?)
"Grave, where is thy victory? (Death, o death, where)
Death, o death, where is thy sting?" (is thy sting?" )
O the stone that the builders rejected
became the Corner stone of a whole new world.
The stone that the builders rejected,
became the Corner stone of a whole new world.
the stone that the builders rejected,
(the stone that the builders rejected, )
the stone that the builders rejected,
(the stone that the builders rejected, )
the stone that the builders rejected,
became the Corner stone of a whole new world,
the Corner stone of a whole new world.
[성가악보] 머릿돌 / 오건축가들이버린그돌
작사 : Shawn Kirchner (시 118:22, 사 11:6, 요 12:24, 고전 15:55)
작곡 : Shawn Kirchner (1970~)
번역 : 이신선
원제 : Conerstone
출처 : Santa Barbara Music Publishing
[찬양가사] 머릿돌 / 오건축가들이버린그돌 [Shawn Kirchner 작사, Shawn Kirchner 작곡, 이신선 역]
오 건축가들이 버린 그 돌
하나님 나라의 머릿돌 됐네
건축가들이 버린 그 돌
하나님 나라의 머릿돌 됐네
건축가들이 버린 그 돌
건축가들이 버린 그 돌
건축가들이 버린 그 돌 (그 돌 하나님)
하나님 나라의 머릿돌 됐네
한 알의 밀알이 땅에 묻혀
겨울의 추위를 이기고
싹이 나고 열매 맺어
천배 씨앗 얻었도다
오 건축가들이 버린 그 돌
하나님 나라의 머릿돌 됐네
건축가들이 버린 그 돌
하나님 나라의 머릿돌 됐네
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
건축가들이 버린 그 돌 (하나님)
하나님 나라의 머릿돌 됐네
내 앞길 주 인도하니
난 넘어지지 않으리라
빛 되신 주 함께 하시니
어둔 밤도 두렴 없네
오 건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
하나님 나라의 머릿돌 됐네 (머릿돌 됐네)
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
하나님 나라의 머릿돌 됐네 (머릿돌 됐네)
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
건축가들이 버린 그 돌 (하나님)
하나님 나라의 머릿돌 됐네
무덤의 문 깨뜨리고 생명 주신 주 찬양
(무덤문 깨뜨리고)
죽음에서 사신 주 사망 권세 이겼네
(사망 권세 이겼네)
오 건축가들이 버린 그 돌
하나님 나라의 머릿돌 됐네
건축가들이 버린 그 돌
하나님 나라의 머릿돌 됐네
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
건축가들이 버린 그 돌 (건축가들이 버린 그 돌)
건축가들이 버린 그 돌 (그 돌 하나님)
하나님 나라의 머릿돌 됐네
하늘나라 머릿돌 됐네
♡ 오직 주만 / cafe.daum.net/lordfirst