35-5.
三世一切諸如來 能隨觀察悉平等
種種差別不可得 如是觀者達三世
과거 미래 현재의 모든 여래를
따라서 관찰하니 모두 다 평등하여
여러 가지 차별을 얻을 수 없어
이와 같이 살펴보고 삼세를 통달하네.
All the enlightened ones of past, present, and future
They can contemplate, all equal,
In which various distinctions cannot be found;
Those who meditate thus comprehend the three time frames.
of past, present, and future; 과거 미래 현재의
All the enlightened ones; 모든 여래를
They can contemplate; 따라서 관찰하니
all equal; 모두 다 평등하여
In which various distinctions; 여러 가지 차별을
cannot be found; 얻을 수 없어
Those who meditate thus; 이와 같이 살펴보고
comprehend the three time frames
; 삼세를 통달하네
첫댓글 모두 다 평등하여....
나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_