|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (March 20, 2026) The week around the world in 20 pictures (March 20, 2026) 중동 위기, 가자 지구의 모래폭풍, 아바나의 정전, 오스카 시상식 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. Crisis in the Middle East, a sandstorm in Gaza, a blackout in Havana and the Oscars – the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists. 📸🚓👮Israeli security forces violently disperse Muslim worshippers outside the old city walls of Jerusalem. # John Wessels/AFP/Getty Images 이스라엘 보안군이 예루살렘 구시가지 성벽 밖에서 무슬림 예배자들을 폭력적으로 해산시키고 있다. Jim Powell Fri 20 Mar 2026 19.22 GMT
1. Tamoun, West Bank. Mustafa, who was injured but survived after Israeli soldiers fired on the vehicle carrying his parents and two siblings, is comforted during the funeral of his family in the Israeli-occupied town. Mohammed, five, Othman, seven, who was blind and had special needs, their mother, Waad Bani Odeh, 35, and father, Ali Bani Odeh, 37, were driving through their home town of Tamoun late on Saturday when Israeli forces opened fire. # Jaafar Ashtiyeh/AFP/Getty Images 서안지구 타문. 이스라엘군이 부모와 두 형제를 태운 차량에 총격을 가한 후 부상을 입었지만 살아남은 무스타파가 이스라엘 점령 마을에서 가족의 장례식을 치르는 동안 위로를 받고 있다. 이스라엘군이 총격을 가했을 때 모하메드(5세), 시각 장애가 있고 특별한 도움이 필요한 오스만(7세), 어머니 와드 바니 오데(35세), 아버지 알리 바니 오데(37세)는 토요일 늦은 밤 고향인 타문 마을을 차로 지나가던 중이었다. 2. Fujairah, United Arab Emirates. Smoke rises from the direction of an energy installation. The escalating attacks on key oil and gas projects in the Middle East are expected to fuel a new phase of the ongoing conflict, with profound consequences for the world’s energy supplies and the global economy. # AFP/Getty Images 아랍에미리트 푸자이라. 에너지 설비 방향에서 연기가 피어오르다. 중동의 주요 석유 및 가스 프로젝트에 대한 공격이 격화되면서 현재 진행 중인 분쟁이 새로운 국면으로 접어들 것으로 예상되며, 이는 세계 에너지 공급과 세계 경제에 심각한 결과를 초래할 것이다. 3. Galilee, Israel. A self-propelled howitzer artillery gun fires rounds towards southern Lebanon. The latest onslaught from Israel was triggered when Hezbollah launched rockets at the country on 2 March. Israel then launched a military operation on Lebanon with the goal of completely eliminating Hezbollah. Hezbollah styled the war as one of survival for Lebanon, saying it was defending the country from the near-daily Israeli airstrikes on the country since the November 2024 ceasefire between the two parties. # Odd Andersen/AFP/Getty Images 이스라엘 갈릴리. 자주포가 레바논 남부를 향해 포탄을 발사한다. 이스라엘의 최근 공격은 헤즈볼라가 3월 2일 이스라엘에 로켓을 발사했을 때 촉발되었다. 이스라엘은 헤즈볼라를 완전히 제거하려는 목표로 레바논에서 군사작전을 시작했다. 헤즈볼라는 이 전쟁을 레바논의 생존을 위한 전쟁으로 규정하며, 2024년 11월 두 정당 간의 휴전 이후 거의 매일 이스라엘의 공습으로부터 레바논을 방어하고 있다고 말했다. 4. Beirut, Lebanon. A building destroyed in an Israeli airstrike on Dahiyeh in Beirut’s southern suburbs. Israel and Hezbollah are engaged in intense ground clashes in at least three strategic areas in south Lebanon as Israel pushes on with its ground invasion of its neighbour, according to a Lebanese security source and residents of the affected towns. # Hassan Ammar/AP 레바논 베이루트. 베이루트 남부 교외 다히예에 대한 이스라엘의 공습으로 파괴된 건물. 레바논 보안 소식통과 영향을 받은 마을 주민들에 따르면 이스라엘이 이웃 국가에 대한 지상 침공을 추진하는 가운데 이스라엘과 헤즈볼라가 레바논 남부의 최소 3개 전략 지역에서 격렬한 지상 충돌(공습)을 벌이고 있다고 한다. 5. Jerusalem. Israeli security forces violently disperse Muslim worshippers who were performing the nightly Tarawih prayers during Ramadan outside the old city walls. For the first time since 1967, al-Aqsa mosque – Jerusalem’s most sensitive holy site – was closed at the end of Ramadan on Friday, with tensions rising among Palestinians as Israeli authorities keep the complex shut, forcing worshippers to hold Eid prayers as close as they could to the sealed site. # John Wessels/AFP/Getty Images 예루살렘. 이스라엘 보안군은 라마단 기간 동안 밤마다 타라위(야간 기도 키얌 알라일의 한 형태) 기도를 드리고 있던 무슬림 숭배자들을 구 성벽 밖에서 폭력적으로 해산시켰다. 1967년 이후 처음으로 예루살렘에서 가장 민감한 성지인 알 아크사 모스크가 금요일 라마단이 끝날 무렵 폐쇄됐다. 이스라엘 당국이 단지를 폐쇄하면서 팔레스타인인들 사이에 긴장이 고조되면서 숭배자들은 봉인된 장소에 최대한 가까운 곳에서 이드 기도회를 해야 했다. 6. Gulp, Iraq. Women of the village take part in a family gathering to break the fast with an Iftar meal during the Muslim holy month of Ramadan. # Léo Corrêa/AP 이라크 걸프. 여성 마을주민들이 이슬람 성월인 라마단 기간 동안 이프타르 식사를 하며 가족 모임을 갖고 있다. 7. Ashkelon, Israel. Children play on the beach during a sandstorm. # Amir Cohen/Reuters 이스라엘 아스글론. 모래폭풍이 몰아치는 동안 아이들은 해변에서 놀고 있다. 8. Khan Younis, Gaza. Palestinians walk amid a sandstorm. A woman holds a child in each hand as they walk through the sandy haze; the children are trying to cover their eyes. # Abdalhkem Abu Riash/Anadolu/Getty Images 가자지구 칸 유니스. 팔레스타인 사람들이 모래폭풍 속을 걷고 있다. 한 여자가 양손에 아이를 한 명씩 안고 모래폭풍 안개 속을 걸어가고 있다. 아이들은 눈을 가리려고 애쓰고 있다. 9. Fairford, England. Maintenance teams work on a Rockwell B1 Lancer heavy bomber as the sun rises at RAF Fairford. Iranian foreign minister Abbas Araghchi has criticised the ‘negative and biased approach of Britain’ towards the military action against his country, as well as the decision to provide military bases for the US to use. # Leon Neal/Getty Images 잉글랜드 페어포드. 페어포드에서 해가 뜰 때 유지보수 팀이 록웰 B1 랜서 중폭격기에서 작업하고 있다. 이란 외무장관 압바스 아라그치가 자국에 대한 군사 행동에 대해 영국의 부정적이고 편향된 접근 방식과 미국이 사용할 군사기지를 제공하기로 한 결정을 비판했다. 10. Izium, Ukraine. Residents wait at a bus stop on a street in the city covered with anti-drone netting. European nations should prepare for attacks by non-state actors including criminal networks, terror groups and lone attackers as drone technology advances, Volodymyr Zelenskyy has warned. # Roman Pilipey/AFP/Getty Images 우크라이나 이지움. 주민들이 드론 방지 그물로 뒤덮인 도심 거리의 버스정류장에서 기다리고 있다. 유럽 국가들은 드론 기술이 발전함에 따라 범죄 네트워크, 테러 단체, 단독 공격자(외로운 늑대)를 포함한 비국가 행위자의 공격에 대비해야 한다고 볼로디미르 젤렌스키가 경고했다. 11. Zaporizhzhia, Ukraine. Firefighters work on a destroyed private house after a Russian drone attack. EU leaders fumed this week after Hungary’s prime minister, Viktor Orbán, refused to drop his opposition to a vital €90bn (£78bn) loan for Ukraine, accusing him of betrayal and acting in bad faith. # Svitlana Garbuzova/Suspilne Ukraine/Getty Images 우크라이나 자포리지아. 소방관들이 러시아 드론 공격으로 파괴된 개인 주택에서 구조작업을 벌이고 있다. 유럽연합(EU) 지도자들은 이번 주 헝가리 총리 빅토르 오르반이 우크라이나에 대한 필수적인 900억 유로(780억 파운드) 규모의 차관 지원에 반대 입장을 고수하자 격분하며, 그를 배신자이자 불성실한 행위로 비난했다. 12. Kabul, Afghanistan. A man stands on the debris at the site of a drug rehabilitation hospital destroyed in what the Taliban said was a Pakistani airstrike. Pakistan later announced a five-day pause in strikes against neighbouring Afghanistan, as a mass funeral was held for some of the hundreds of victims killed in the attack on the rehabilitation centre. # Sayed Hassib/Reuters 아프가니스탄 카불. 탈레반이 파키스탄의 공습이라고 주장한 공격으로 파괴된 마약 재활 병원 부지에서 한 남자가 잔해 위에 서있다. 파키스탄은 이후 이웃 국가인 아프가니스탄에 대한 공격을 5일간 중단한다고 발표했으며, 재활센터 공격으로 사망한 수백 명의 희생자들을 위한 합동 장례식이 거행되었다. 13. Havana, Cuba. People walk on a street during a blackout in the capital. Cuba’s electricity network collapsed this week, leaving about 10 million people without power amid a US-imposed oil blockade that has crippled an obsolete generating grid. # Ramón Espinosa/AP 쿠바 아바나. 수도에서 정전 사태가 발생한 가운데 사람들이 거리를 걸어간다. 쿠바의 전력망이 이번 주 붕괴되어 약 1천만 명이 전력 공급 없이 지내고 있으며, 이는 미국이 부과한 석유 봉쇄로 인해 노후화된 발전망이 마비된 데 따른 것이다. 14. Sainte-Rose, Reunion. Lava from the Piton de la Fournaise volcano reaches the ocean on the island. # Richard Bouhet/AFP/Getty Images 레위니옹 섬의 생트로즈. 피통 드 라 푸르네이즈 화산의 용암이 섬의 바다에 닿고 있다. 15. Mymensingh, Bangladesh. Travellers sit on a train roof due to the lack of room available in carriages while it speeds through the countryside. People are heading home for the annual Muslim festival Eid al-Fitr. # Al Nasim Talukdar Rajib/ZUMA/Shutterstock 방글라데시 마이멘싱. 여행객들이 열차 객차에 자리가 없어 지붕 위에 앉아 시골길을 빠르게 달리고 있다. 사람들은 연례 이슬람 축제 이드 알피트르를 맞아 고향으로 향하고 있다. 16. Mumbai, India. People in traditional attire take part in a procession to celebrate Gudi Padwa, the Maharashtrian new year. # Divyakant Solanki/EPA 인도 뭄바이. 전통의상을 입은 사람들이 마하라슈트라주의 새해인 구디 파드와를 기념하는 행렬에 참여하고 있다. 17. Karamoja, Uganda. Rangers prepare a rhinoceros for transport from the Ziwa rhino sanctuary to Kidepo Valley national park in north-eastern Uganda. # Moses Dipak/AP 우간다 카라모자. 우간다 야생동물청 소속 레인저들이 우간다 북동부의 지와 코뿔소 보호구역에서 키데포 밸리 국립공원으로 코뿔소를 이송하기 위해 준비하고 있다. 18. Paris, France. Britain’s Skye Higgin riding Fly for You competes during the Prix du Grand Palais at the Le Saut Hermès international jumping competition at the Grand Palais. # Anne-Christine Poujoulat/AFP/Getty Images 프랑스 파리. 영국의 스카이 히긴이 그랑 팔레에서 열린 르 소 에르메스 국제 장애물 비월경주대회에서 경주마 플라이 포 유를 타고 그랑 팔레 상급 경기에 참가하고 있다. 🗼🏇🏆파리 중심부에서 펼쳐지는 두 개의 최고 엘리트(CSI 5) 비월경주대회, 샹 드 마르스에서 열리는 롱진 파리 에펠 비월경주(2026년 6월 19일~21일)와 그랑 팔레에서 열리는 소 에르메스(2026년 3월 20일~22일)가 바로 그것이다. 이 권위 있는 대회들은 에펠탑과 유서 깊은 파리 건축물을 배경으로 최고 수준의 승마 경기를 선사한다. 19. Recife, Brazil. People gathered outside the Sao Luiz cinema react after the Brazilian film O Agente Secreto failed to win in any category during a live broadcast of the 98th Annual Academy Awards. # Brenda Alcântara/AFP/Getty Images 브라질 헤시페. 제98회 아카데미 시상식 생중계에서 브라질 영화 '오 아젠테 시크레토'가 어떤 부문에서도 수상하지 못하자 상루이스 영화관 밖에 모인 사람들이 아쉬워하고 있다. 20. Golan Heights. A missile fired from Iran, and intercepted by the Israeli defence system, sticks out in a open field on the Israeli-controlled plateau. The US is reportedly preparing to send three more warships and thousands more troops to the Middle East, as Donald Trump called Nato allies ‘cowards’ for not wanting ‘to help open’ the strait of Hormuz. # Ohad Zwigenberg/AP 골란 고원. 이란에서 발사되어 이스라엘 방어 시스템에 요격된 미사일이 이스라엘이 통제하는 고원의 개활지에 튀어나와 있다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈 해협 개방을 '돕지 않으려는' 나토 동맹국들을 '겁쟁이'라고 비난한 가운데, 미국은 중동에 군함 3척과 병력 수천 명을 추가로 파견할 준비를 하고 있는 것으로 알려졌다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Middle East and north Africa/Europe |