『Angel in Blue』는 1981년 미국의 6인조 Rock 밴드 「J. Geils
Band」가 발표하여 빌 보드 차트 상위에 랭크된 곡으로 애절한
'발라드'의 느낌이 있어서 국내 팬들에게 인기가 많았으며,
라디오 방송에서 많이 틀어준 곡입니다.
가사 내용의 "Angel"은 '하늘의 천사'가 아닌 '거리의 천사' 즉,
매춘부(賣春婦)를 의미하죠.
「J.Geils Band」는 1967년 결성된 Rock, Blues 밴드로 시작
하였으나 처음에는 별다른 두각을 얻지 못하다가 십 수년이 흐른
후 'Disco'로 음악 장르를 바꾼 뒤에 "Come Back", "Centerfold"
등으로 대박 히트를 치면서 전 세계적으로 성공한 그룹이
되었습니다. <인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
===============
We met in a bar out on 'Chesapeake Bay'
With her white patent boots
and her blouse red lame
우린 '체사피크 만(灣)'의 한 바(Bar)에서 만났어
그녀는 하얀 페턴트 부츠를 신고 유행이 지난
빨간 블라우스를 입고 있었지
A table top dancer, she would smile on cue
Oh, those lips of an angel, angel in blue
테이블 위에서 춤을 추는 그녀는 때에 맞춰 웃곤 했어
아, 그 천사의 입술, 파란 옷을 입은 천사
She'd been dancin' for ages through cities of bars
She was kickin' the habit of scoring in cars
그녀는 여러 도시의 바 (Bar)를 전전하며 오랫동안 춤을 췄어
하지만 차에서 섹스 하는 건 그만 두었지
She'd been drained of her spirit all
caged up in this zoo
A wild cat angel, angel in blue
이 동물원에 완전히 갇혀 정신이 메말라 갔거든
야생 고양이 같은 천사,
파란 옷을 입은 천사는 말이야
And as she stared out into nowhere
I thought, yes,
I thought, she might break down and cry
그녀가 아무 곳도 응시하지 않을 때 난 생각했지,
그래, 그녀가 좌절하고 울고 있는 거라고
Oh, when I whispered I thought
I could love her She just said,
"Baby don't even bother to try"
내가 그녀를 사랑할 수도 있다고 속삭이자
그녀는 자신을 “귀찮게 할 생각조차 하지 마”
라고 말했어
And I watched as she spoke,
her words chilled my bones
All her friends did her favors
that were really just loans
그 말하는 걸 지켜봤을 때 난 오싹했지
그녀 친구들도 모두 그녀에게 친절했는데
그녀는 빚으로만 느꼈어
And she never had dreams so they never came true
Oh, the palest of angels, angel in blue
그녀는 꿈을 꿔 본 적이 없어 그래서 절대 이루어지지 않았지
오, 가장 창백한 천사, 파란 옷을 입은 천사
And the bees they had stung her,
the birds they had flown
There were guys she could number
but none had she known
그래서 벌들은 그녀를 쏘았고
새들은 모두 날아갔어
그녀는 많은 수의 남자들이 있었지만
아무도 그들을 몰랐지
And she never had dreams so they never came true
Oh, my fade away angel, an angel in blue
그래서 그녀는 절대 꿈꾸지 않았고 결코 이뤄지지 않았어
오, 나의 사라져간 천사, 파란 옷을 입은 천사여