• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
베트남 익스프레스
 
 
 
 

최근 댓글 보기

 
최신 댓글이 없습니다.
 
 

회원 알림

 

회원 알림

다음
 
  • 방문
  • 가입
    1. 코베캄
    2. 강토
    3. 반했소
    4. 블루스카이닉네임..
    5. 베트남라이브
    1. 벳남샤리
    2. 문수현
    3. Bigarette
    4. 타바코
    5. 마라보이
 
카페 게시글
베트남 뉴스 번역 베트남어 한문장
방구 추천 0 조회 66 18.03.27 22:30 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 18.03.27 22:45

    첫댓글 이런 시팔년만 없어도 베트남 어 헤깔리지 않는다 ..

  • 작성자 18.03.27 22:47

    그런가요? ㅎ ㅎ ㅎ

    죄송합니다

  • 18.03.27 22:50

    베트남 둥라 ,,란 말 잘 사용 하지 않고 "찡라 ...콩 비엣 노이 사오 "... 징라= 진짜로.. 콩비엣 노이 지 = 무슨 말하는 지 모르것다... 진짜로 =징라 ..한국인과 그 표현 감정이 비슷합니다

  • 작성자 18.03.27 22:52

    그러게요 ~
    이러니 ?

    베남어 너무 힘들어요

    이러니 듣기가 힘들죠

  • 작성자 18.03.27 22:51

    @방구 찡라 콩 비엣 노이 사오 (정말 어의가 없네! )

  • 18.03.27 22:55

    @방구 어의가 없다 ..마찮가지 ..한국어 "어안" 없다 ,,,어~앙 과 ~!! 한국어와 같습니다

  • 작성자 18.03.27 22:59

    @고을 (어안 ) ~어앙

    네~

    어거참 한참 배우야 겠네요

  • 18.03.27 23:04

    어앙과 ..단 세마디로 표현 끝나는 것을 ~"둥라 공비엣 노이 사오" ..이리 길게 말하면 베트남인들 한 놈도 알아 듣지 못함니다 !!

  • 18.03.27 23:18

    저 고을 울 마눌이 노란 샴페인과 식용유를 함깨 보관 ..저 고을이 튀김을 하것다고 후라이 팬에 노란 샴페인을 들이 부은 거야 ..울 마눌 대번 뭐라 하나 ??
    어~엉 안 !! 어엉안 !!..무신 말.. "어안" 없다 어의 없다 !!

  • 작성자 18.03.27 23:23

최신목록