aloft
(adv.)
"하늘 위, 공중에서," 1200년경, 아마도 오래된 노르웨이어 a lopt 로부터 파생되었습니다. 이는 말 그대로 "공중에서 위로,"에서 a "안에, 위에" ( on 참조)와 lopt "하늘, 공기, 대기; 다락방, 윗방"으로 일반 게르만어에서 "공기"를 나타내는 단어와 관련이 있습니다. (고딕어 luftus , 고대 독일어 luft , 영어 고대어 lyft "공기; " loft 참조). 스칸디나비아어 -pt- 는 -ft- 로 발음되었습니다. 영어 고대어에서는 on þa lyft 이 해당합니다.
또한c. 1200
연결된 항목: aloft
loft
(n.)
"윗층 방", 대략 1300년경부터 쓰이기 시작한 말로서, 후기 올드잉글리시 loft "하늘; 공기의 영역"에서 유래하였으며, 이는 올드 노르스어 lopt (스칸디나비아에서 -pt-는 -ft-처럼 발음) "공기, 하늘"에서 왔습니다. 원래의 의미는 "윗층, 로프트, 다락방"이며, 프로토게르만어 *luftuz "공기, 하늘"(올드잉글리시 lyft, 네덜란드어 lucht, 올드하이드제르만어 luft, 독일어 Luft, 고트어 luftus "공기"의 근원이기도 함)에서 나왔습니다.
이가 맞다면, 의미의 발전은 "로프트, 천장"에서 "하늘, 공기"로 이뤄진 것입니다. 벅은 올드하이드제르만어 louft "나무 껍질", louba "지붕, 다락" 등과 관련 있을 수 있다고 하며, "나무 껍질"에서 시작하여 "나무 껍질로 만든 지붕"을 거쳐 "천장"으로 발전했다고 설명하지만, 이는 직접적으로 "공기, 하늘"이라는 의미에 영향을 끼치지 않았습니다 (참고로 lodge (명사)와 비교). 그러나 왓킨스는 이것이 "아마도 별개의 게르만어 근원일 것"이라고 말합니다. 교회 내의 복도 의미로는 1500년경 처음 확인되었으며, 1520년대부터는 건초 저장 등을 위한 마구간 위 아파트로 쓰이기도 했습니다.
lift
(v.)
1200년경, "계급이나 위엄을 높이다, 승진시키다"; 1300년경, "땅이나 다른 표면에서 들어올리다; 세우다, 놓다", 또한 자동사로, "파도처럼 일어나다"; 14세기 초, "어떤 것이나 누군가를 그 자리에서 옮기다", 이는 구식 노르웨이어 lypta "올리다" (스칸디나비아어 -pt- 로 발음, -ft- 참조)에서 유래되었으며, 고대 게르만어 *luftijan (중래도의 중래도 독일어 lüchten , 네덜란드어 lichten , 독일어 lüften 등과 같은 출처)로부터 유래된 게르만어 원형 동사이며, "공기, 하늘, 상공, 대기"를 나타내는 일반 게르만어 명사에서 파생된 것으로, 이 동사의 어원적 의미는 "공중으로 올라가다"입니다. (명사 loft 참조)
구름, 안개 등이 "오르다, 오르는 것처럼 보이다"는 자동사 의미는 1834년 이후에 생겨났습니다. 상징적 의미로 "장려하다" ( up 를 사용하여)는 15세기 중반입니다. "도용하다, 부정하게 빼앗다" ( shoplift 와 같이)는 의미는 1520년대입니다. 수술적 의미로 "올리다" (사람의 얼굴을)는 1921년부터입니다. 중세 영어에는 liften (약 1400년) 동사도 있었습니다. 관련어: Lifted ; lifting .
*legwh-
“무거운, 무게가 적은”을 뜻하는 공통 인도 유럽어 어근입니다.
다음 단어들을 이루거나 구성 요소로 사용합니다: alleviate; alleviation; alto-rilievo; carnival; elevate; elevation; elevator; leaven; legerdemain; leprechaun; Levant; levator; levee; lever; levity; levy (동사) “올리거나 모으다” light (형용사) “무거운 아닌, 가벼운” lighter (명사) “하역에 쓰이는 유형의 바지” lung; relevance; relevant; releve; relief; relieve.