|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (March 27, 2026) The week around the world in 20 pictures (March 27, 2026) 중동 위기, 러시아의 르비우 드론 공격, 도쿄의 벚꽃, BTS의 귀환 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. Crisis in the Middle East, a Russian drone attack in Lviv, cherry blossom in Tokyo and the return of BTS – the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists. 📸🚀Children stand beside a fragment of an Iranian missile at a schoolyard in the Israeli settlement of Peduel. # Ohad Zwigenberg/AP 아이들이 이스라엘 정착촌 페두엘의 한 학교 운동장에 있는 이란 미사일 파편 옆에 서있다. Jim Powell Fri 27 Mar 2026 18.19 GMT
1. Beirut, Lebanon. Children displaced from Beirut’s southern suburb of Dahiyeh shelter from the rain in their tents. Israel said this week it would seize parts of southern Lebanon to create what it called a ‘defensive buffer’. # Emilio Morenatti/AP 레바논 베이루트. 베이루트 남부 교외 다히예에서 피난 온 아이들이 텐트에서 비를 피하고 있다. 이스라엘은 이번 주 레바논 남부 일부 지역을 점령하여 ‘방어 완충지대’를 만들겠다고 밝혔다. 2. Arad, Israel. First responders inspect the site of an Iranian missile strike. Donald Trump extended his deadline for Iran to open the strait of Hormuz by 10 days to 6 April after saying talks were ‘going very well’. # Ilia Yefimovich/AFP/Getty Images 이스라엘 아라드. 긴급구조대원들이 이란의 미사일 공격 현장을 조사하고 있다. 도널드 트럼프는 회담이 '매우 잘 진행되고 있다'고 말한 후 이란의 호르무즈 해협 개방 기한을 4월 6일로 10일 연장했다. 3. Lviv, Ukraine. Pedestrians walk past the site of a Russian drone attack on the historic centre of Lviv. Russia launched a huge wave of nearly 1,000 drones at Ukraine this week, killing at least seven people, as Moscow appears to be stepping up a spring offensive intended to break Ukrainian resistance along the front. # Mykola Tys/EPA 우크라이나 르비우. 보행자들이 르비우의 역사적인 중심지에 대한 러시아 드론 공격 현장을 지나 걸어간다. 모스크바 당국이 전선에서 우크라이나의 저항을 무너뜨리기 위한 봄 공세를 강화하는 것으로 보임에 따라 러시아군은 이번 주 우크라이나에 약 1000대의 드론을 대규모로 발사해 최소 7명이 사망했다. 4. Ukraine. A recruit falls as his fellow soldiers prepare to catch him during basic military training at the Ukrainian ground forces training centre, in an undisclosed location. Vladimir Putin has asked Russia’s oligarchs to donate to the country’s dwindling defence budget to continue its invasion of Ukraine, it has been reported. # Roman Pilipey/AFP/Getty Images 우크라이나. 우크라이나 지상군 훈련소에서 동료 병사들이 미상 장소에서 기초군사훈련 중 그를 잡기 위해 준비하던 중 한 신병이 쓰러진다. 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 우크라이나 침공을 지속하기 위해 러시아의 과두재벌들에게 줄어드는 국방 예산을 지원해달라고 요청했다는 보도가 나왔다. 5. Gaza. Palestinians displaced during the two-year Israeli offensive take shelter in Zawayda. International organisations, including the UN, have found Israel’s actions in Gaza, with mass civilian casualties and life-threatening conditions intentionally imposed, are ‘consistent with the characteristics of genocide’. # Mahmoud Issa/Reuters 가자지구. 2년간의 이스라엘 공세로 인해 난민이 된 팔레스타인인들이 자와다에서 피난처를 찾는다. 유엔을 포함한 국제기구들은 가자지구에서 대량의 민간인 사상자와 생명을 위협하는 상황을 의도적으로 가한 이스라엘의 행동이 "집단 학살의 특성에 부합"한다는 사실을 발견했다. 6. Bogotá, Colombia. Soldiers stand in formation during a vigil in memory of the victims of a military cargo plane crash in Puerto Leguízamo, at the Monument to the Fallen Heroes in Bogotá. The plane with 121 people onboard, mostly soldiers, crashed shortly after takeoff in the country’s south, killing at least 66 people, authorities said. # Fernando Vergara/AP 콜롬비아 보고타. 보고타의 전사한 영웅 기념비에서 푸에르토 레귀자모의 군용 수송기 추락 희생자를 추모하는 추모식 동안 군인들이 대열을 이루고 서있다. 대부분 군인들로 구성된 121명이 탑승한 비행기는 이륙 직후 남부에서 추락해 최소 66명이 사망했다고 당국은 밝혔다. 7. Montevideo, Uruguay. Photographs of Uruguayans who disappeared in Argentina during the military dictatorship are hung on a street in Montevideo on the anniversary of the coup that brought the regime to power. After seizing power on 24 March 1976, Argentina’s armed forces immediately set about crushing armed leftwing groups, but also the political opposition. They established a network of clandestine detention centres, and forcibly disappeared 30,000 people – workers, students, teachers and political activists. # Matilde Campodonico/AP 우루과이 몬테비데오. 군사독재 정권이 수립된 쿠데타 기념일을 맞아 몬테비데오 거리에는 아르헨티나에서 실종된 우루과이인들의 사진이 걸려 있다. 1976년 3월 24일 권력을 장악한 아르헨티나 군부는 즉각 무장 좌파 단체뿐 아니라 정치적 반대 세력도 진압하기 시작했다. 그들은 비밀 구치소 네트워크를 구축했고 노동자, 학생, 교사, 정치 활동가 등 30,000명을 강제 실종시켰다. 8. Buenos Aires, Argentina. People hold flares as they rally against human rights violations on the anniversary of the coup that brought the military regime to power, in Buenos Aires. Fifty years after the coup, Argentina’s libertarian president, Javier Milei, describes the state terror as a war in which ‘some excesses’ were committed, and dismantled official efforts to preserve the country’s historical memory. # Rodrigo Abd/AP 아르헨티나 부에노스아이레스. 사람들이 부에노스아이레스에서 군사정권을 집권시킨 쿠데타 기념일을 맞아 인권침해에 항의하는 시위를 벌이면서 성화봉을 들고 있다. 쿠데타 발생 50년 후, 아르헨티나의 자유주의 대통령 하비에르 마일리는 국가 테러를 '일부 과잉'이 자행된 전쟁으로 묘사하며, 국가의 역사적 기억을 보존하려는 공식적인 노력을 해부했다. 9. Deir el-Balah, Gaza. A fireball erupts following an Israeli strike near an encampment sheltering people displaced by war in Deir el-Balah. At least one person was killed and several others injured. Witnesses told the Associated Press they had received warning calls from apparent Israeli military personnel before the strike, asking them to evacuate and move about 500 metres away from the tent camp. # Eyad Baba/AFP/Getty Images 가자지구 데이르 엘발라. 이스라엘군의 공습으로 데이르 엘 발라의 전쟁 피난민 수용소 인근에서 화염이 치솟고 있다. 최소 1명이 사망하고 여러 명이 부상당했다. 목격자들은 AP 통신에 공습 전 이스라엘 군인으로 추정되는 사람들로부터 대피하고 텐트촌에서 약 500m 떨어진 곳으로 이동하라는 경고 전화를 받았다고 전했다. 10. Jalud, West Bank. A Palestinian woman and boy walk past offensive Hebrew graffiti on the walls of a damaged house following a reported attack by Israeli settlers in the village of Jalud in the occupied West Bank. Settlers carried out a series of attacks across the occupied West Bank, setting homes and vehicles on fire and wounding several Palestinians in what witnesses described as coordinated raids on communities. # Jaafar Ashtiyeh/AFP/Getty Images 서안지구 잘루드. 팔레스타인 여자와 소년이 점령된 서안지구 잘루드 마을에서 이스라엘 정착민들의 공격이 보고된 후 파손된 집 벽에 그려진 공격적인 히브리어 낙서 옆을 지나 걸어간다. 정착민들은 점령된 서안지구에서 일련의 공격을 감행하여 집과 차량에 불을 지르고 여러 팔레스타인인에게 부상을 입혔으며 목격자들은 지역사회에 대한 조직적인 습격으로 설명했다. 11. Peduel, West Bank. Children stand beside a fragment of an Iranian missile at a schoolyard in the Israeli settlement of Peduel. Saudi Arabia has urged the US to ramp up attacks on Iran, a Saudi intelligence source has confirmed, while it is weighing a decision on whether to join the fight directly. # Ohad Zwigenberg/AP 서안지구 페듀엘. 이스라엘 정착촌 페두엘의 학교 운동장에서 아이들이 이란 미사일 파편 옆에 서있다. 사우디 정보 소식통에 따르면 사우디아라비아는 미국에 이란에 대한 공격을 강화할 것을 촉구했으며, 직접 전투에 참여할지 여부를 검토 중인 것으로 확인됐다. 12. London, UK. A forensic team carry out investigations after four Hatzola ambulances were set on fire next to Machzike Hadath synagogue in the Golders Green area of London. Security agencies are investigating whether a group linked to Iran was behind the arson attack on the ambulances belonging to a Jewish charity. # Leon Neal/Getty Images 영국 런던. 런던 골더스 그린 지역의 마흐지케 하다트 유대교 회당 옆에서 하촐라 구급차 4대가 방화로 불에 탄 사건 이후, 법의학팀이 조사를 진행하고 있다. 보안 당국은 이란과 연계된 단체가 유대인 자선 단체 소속 구급차에 방화를 저질렀는지 여부를 조사하고 있다. 13. Canterbury, UK. Sarah Mullally arrives for the enthronement ceremony installing her as archbishop of Canterbury, the first woman ever to lead the Church of England. She highlighted the pain caused to victims and survivors of abuse by the C of E in her first sermon, delivered at the grand ceremony marking her formal installation as its spiritual head. # Alastair Grant/AP 잉글랜드 켄트주 캔터베리. 사라 멀럴리가 영국 국교회의 첫 여성 수장으로 임명되는 대주교 취임식에 참석하기 위해 도착한다. 그녀는 취임식에서 행한 첫 설교에서 영국 국교회가 학대 피해자와 생존자들에게 가한 고통을 강조했다. 14. Seoul, South Korea. Women wearing traditional Korean costumes pose for photographs at Gyeongbokgung Palace. # Kim Hong-Ji/Reuters 대한민국 서울. 경복궁에서 전통 한국 의상을 입은 여자들이 사진 촬영을 위해 포즈를 취하고 있다. 15. Dakar, Senegal. A young boy arrives before Eid al-Fitr prayers, marking the end of the holy month of Ramadan. # Marie Ruwet/AFP/Getty Images 세네갈 다카르. 라마단 성월의 종료를 알리는 이드 알피트르 기도 전에 한 소년이 도착하고 있다. 16. Sharpeville, South Africa. Elisabeth stares at the grave of her mother, Paulina Mamotshab, who was killed on 21 March 1960 along with dozens of others during what is remembered as the Sharpeville Massacre, at the Phelindaba cemetery. The massacre occurred when police opened fire on a crowd of people who had assembled outside the police station to protest against the pass laws. # Marco Longari/AFP/Getty Images 남아프리카공화국 샤프빌. 엘리자베스는 펠린다바 묘지에서 1960년 3월 21일 샤프빌 학살로 기억되는 사건 당시 다른 수십 명과 함께 목숨을 잃은 어머니 파울리나 마모트샤브의 무덤을 응시하고 있다. 이 학살은 경찰이 통행증법에 항의하기 위해 경찰서 밖에 모인 군중에게 발포하면서 발생했다. 17. Johannesburg, South Africa. Children carry food parcels in the Fietas district during a charity drive on Eid al-Fitr at the end of the Muslim fasting month of Ramadan. # Marco Longari/AFP/Getty Images 남아프리카공화국 요하네스버그. 이슬람 금식월 라마단 종료를 기념하는 이드 알피트르 자선행사 동안 아이들이 피에타스 지구에서 식료품 꾸러미를 나르고 있다. 18. Tokyo, Japan. Visitors take photographs of a weeping cherry blossom tree during a night-time viewing at Rikugien Gardens. # Kazuhiro Nogi/AFP/Getty Images 일본 도쿄. 방문객들이 리쿠기엔 정원(六義園)에서 야간 관람 동안 수양벚나무의 사진을 찍는다. 19. Torun, Poland. Athletes compete in a heat of the men’s 1500m during the world indoor championships. # Kirill Kudryavtsev/AFP/Getty Images 폴란드 토룬. 세계 실내 선수권대회 중 선수들이 남자 1500m 예선에서 경쟁한다. 20. Seoul, South Korea. Drones fly in the shape of the K-pop band BTS member Jung Kook during a light show to celebrate the comeback of the band at a park along the Han River. Since their farewell concert in October 2022, which streamed to 50 million viewers, the group has completed compulsory military service – but also taken a much-needed breather from the limelight, after telling fans they wanted ‘time to think’ about their musical identity. # Lee Jin-man/AP 대한민국 서울. 한강변 공원에서 방탄소년단(BTS)의 컴백을 축하하는 조명쇼가 진행되는 동안 드론이 방탄소년단(BTS) 멤버 정국의 형상을 따라 비행하고 있다. 2022년 10월 5천만 명의 시청자를 모은 고별 콘서트 이후, 방탄소년단(BTS)은 군 의무복무를 마쳤지만, 팬들에게 음악적 정체성에 대해 '생각할 시간'을 원한다고 말한 후 잠시 휴식을 취했다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Middle East and north Africa/Europe |
