Photos of the day
오늘 최고의 보도사진: 비둘기 경주, 도쿄 관광 카트, 고우다의 무료아침식사
Racing pigeons, Tokyo go-karts and Gouda for breakfast: Monday’s photos of the day
가디언 사진 편집부가 전 세계에서 온 사진 중에서 선정한다.
The Guardian’s picture editors select photographs from around the world
📸🕊️🏆Pigeons are released to commence the start of the racing season in Wetherby, West Yorkshire. # Lee Smith/Reuters 웨스트요크셔주 웨더비에서 경주 시즌의 시작을 위해 비둘기들이 방사된다. Matt Fidler Mon 6 Apr 2026 14.39 BST 1. Westonaria, South Africa. Guests wait for an Easter mass wedding ceremony to begin at the International Pentecost Holiness church in Zuurbekom. Since 1962 the church has held mass weddings three times annually: on Easter Sunday, the first Sunday of September and during Christmas. # Ilaria Finizio/AFP/Getty Images 남아프리카 공화국 웨스토나리아. 주르베콤에 있는 국제 오순절 성결교회에서 하객들이 부활절 합동결혼식이 시작되기를 기다린다. 이 교회는 1962년부터 매년 부활절, 9월 첫째 주 일요일, 크리스마스에 세 차례 합동결혼식을 거행해왔다. 2. West Sussex, UK. Italia, six, brushes her pony Boris before the London Horse Harness Parade, an event bringing together over 100 horse-drawn vehicles and carriages alongside classic motorised vehicles, representing transportation through the ages, in Ardingly. # Isabel Infantes/Reuters 잉글랜드 웨스트서섹스. 여섯 살 이탈리아가 런던 마차 퍼레이드에 앞서 자신의 조랑말 보리스를 빗질하고 있다. 이 행사는 아딩리에서 열리며, 100대가 넘는 마차와 클래식 자동차들이 시대를 초월한 교통수단을 선보인다. 3. Tyneside, UK. Bridget Phillipson, the education secretary and minister for women and equalities, speaks with a mother and her children as she visits the Great North Museum. The two-child benefit cap was officially scrapped on Monday, marking the end of a nine-year policy that limited additional financial support to only the first two children in a household. # Ian Forsyth/Getty Images 잉글랜드 타인위어주 타인사이드. 브리짓 필립슨 교육부 장관 겸 여성평등부 장관이 그레이트 노스 박물관을 방문하여 한 어머니와 아이들과 이야기를 나누고 있다. 두 자녀 수당 상한제가 월요일에 공식적으로 폐지되면서, 가구 내 첫 두 자녀에게만 추가 재정 지원을 제한했던 9년간의 정책이 종료되었다. 4. Gouda, the Netherlands. Every Easter Monday the city of Gouda hosts a free breakfast in the historic city centre. # ANP/Shutterstock 네덜란드 고우다. 매주 부활절 월요일마다 고우다 시는 유서 깊은 도심에서 무료 아침식사를 제공한다. 5. Tokyo, Japan. Tourists drive go-karts through the city. # Yuichi Yamazaki/AFP/Getty Images 일본 도쿄. 관광객들이 도시를 통과해 고카트를 운전한다. 6. Washington, US. A girl poses for photos under blooming Yoshino cherry trees at the University of Washington, Seattle. # Lindsey Wasson/AP 미국 워싱턴. 시애틀 워싱턴대학교의 왕벚나무 아래에서 한 소녀가 사진을 찍고 있다. 7. Oxfordshire, UK. The waning gibbous moon visible sets in the early morning sky. This intermediate moon phase starts after the full moon. # Geoffrey Swaine/Shutterstock 잉글랜드 옥스퍼드셔. 하현달이 이른 아침 하늘에서 보인다. 이 중간 달 단계는 보름달 후에 시작된다. 🌖🌗🌘하현달(waning gibbous moon)은 보름달 직후에 나타나는 달의 위상으로, 밝게 빛나는 부분이 99%에서 51%로 줄어드는 시기이다. 북반구에서는 달의 오른쪽에 그림자가 드리워지며, 절반 이상 밝지만 완전히 밝지는 않은 상태로 보인다. 하현달은 늦은 밤에 떠오르며, 종종 새벽 하늘에서도 관측할 수 있다. 8. Gloucestershire, UK. Plane spotters at RAF Fairford photograph a B1 bomber coming in to land. # Andrew Fox/The Guardian 잉글랜드 글로스터셔주. 영국 공군(RAF) 페어포드 공군기지의 항공기 목격자들이 착륙하는 B1 랜서 전략폭격기의 사진을 찍는다. 9. Daman, Afghanistan. Taliban security personnel stand near food aid packets during their distribution to people stranded by floods in Kandahar province. Heavy rain and storms have killed at least 121 people over two weeks across Afghanistan and Pakistan, disaster officials in both countries say. # Sanaullah Seiam/AFP/Getty Images 아프가니스탄 다만. 칸다하르주에서 홍수로 고립된 사람들에게 식량 구호품을 나눠주는 동안 탈레반 보안요원들이 그 옆에 서있다. 양국 재난 당국에 따르면, 아프가니스탄과 파키스탄 전역에서 2주간 내린 폭우와 폭풍으로 최소 121명이 사망했다고 한다. 10. Odesa, Ukraine. Rescue workers at a heavily damaged residential building after a strike that killed three people including a child. # Oleksandr Gimanov/AFP/Getty Images 우크라이나 오데사. 공습으로 인해 어린이를 포함해 3명이 사망한 후 심하게 파손된 주거용 건물에서 구조하는 구조대원들. 11. Sana’a, Yemen. Armed tribe members participate in an anti-US and anti-Israel gathering to mobilise more fighters. Yemen’s Houthis have been recruiting as part of a mobilisation campaign in anticipation of a possible confrontation with the US and Israel. # Yahya Arhab/EPA 예멘 사나. 무장부족들이 더 많은 전사를 동원하기 위해 반미·반이스라엘 집회에 참여한다. 예멘의 후티 반군은 미국과 이스라엘과의 대결 가능성을 예상하고 동원 캠페인의 일환으로 모집해왔다. 12. Haifa, Israel. Rescue teams search for missing people amid the rubble of a residential building a day after it was struck by an Iranian missile. # Ariel Schalit/AP 이스라엘 하이파. 구조대가 이란의 미사일 공격을 받은 주택 잔해 속에서 실종자들을 수색하고 있다. 13. West Yorkshire, UK. Pigeons are released by members of the Up North Combine pigeon racing organisation to commence the start of the season in Wetherby. # Lee Smith/Reuters 잉글랜드 웨스트요크셔주. 업 노스 컴바인 비둘기 경주협회 회원들이 웨스트요크셔주 웨더비에서 시즌의 출발을 시작하기 위해 비둘기들이 방사된다. 🕊️🏆업 노스 컴바인(UNC)은 영국에서 가장 규모가 크고 경쟁력 있는 경주 비둘기 단체 중 하나로, 1905년에 설립되어 잉글랜드 북동부 하틀풀에 본부를 두고 있다. 스테이츠에서 베릭에 이르는 지역을 아우르는 23개 산하 연맹의 통합체이며, 북잉글랜드 호밍 유니언(NEHU)의 관리를 받는다. 업 노스 컴바인(UNC)은 비둘기 애호가들을 위한 경주 장소, 물류, 운송 및 교육을 제공한다. 본부는 하틀풀 그레이텀 하이 스트리트의 새퍼스 코너 개러지에 위치하고, 임원진(2024년 기준)은 회장 존 그룸, 수석 부회장 바비 엠블턴, 총무 캐런 골즈브러로 구성된다. 경주 프로그램은 메이드스톤 레이크스, 아라스, 로이 등 노령 비둘기(OB) 및 어린 비둘기(YB) 전국 대회를 포함한 광범위한 경주 일정을 운영한다. Topics World news/Photos of the day |