你问我爱你有多深,
그대는 내가 그대를 얼마나 깊이 사랑하고 있는지 물었지요
我爱你有几分?
내가 그대를 얼마나 사랑하고 있는지?
我的情也真,我的爱也真,
나의 정도 정말이에요,나의 사랑도 정말이에요
月亮代表我的心,
달님이 나의 마음을 드러내고 있네요
你问我爱你有多深,
그대는 내가 그대를 얼마나 깊이 사랑하고 있는지 물었지요
我爱你有几分?
내가 그대를 얼마나 사랑하고 있는지?
我的情不移,
나의 정도 떠날 수 없어요,
我的爱不变,
나의 사랑도 변할 수 없어요
月亮代表我的心。
달님이 나의 마음을 드러내고 있네요
轻轻的一个吻,
가벼운 입맞춤이
已经打动我的心,
이미 내 마음을 흔드네요
深深的一段情,
깊고 깊은 정이
教我思念到如今,
나를 이제까지 그리워하게 하네요
你问我爱你有多深,
그대는 내가 그대를 얼마나 깊이 사랑하고 있는지 물었지요
我爱你有几分?
내가 그대를 얼마나 사랑하고 있는지?
你去想一想,
그대여 생각 좀 해 보세요,
你去看一看,
그대여 좀 바라보세요
月亮代表我的心。
달님이 나의 마음을 드러내고 있네요…
[내사랑등려군] |
ni wen wo ai ni you duo shen
니웬워 아이니 요우둬 션
wo ai ni you ji fen
워아이 니 요우지 펀
wo di qing ye zhen wo di ai ye zhen
워디칭 예쪈 워디 아이예 쪈
yue liang dai biao wo di xin
위에량 따이 비아오 워디 신
ni wen wo ai ni you duo shen
니웬워 아이니 요우둬 션
wo ai ni you ji fen
워아이 니 요우지 펀
wo di qing bu yi
워디 칭 뿌 이
wo di ai bu bian
워디 아이 뿌 비엔
yue liang dai biao wo di xin
위에량 따이 비아오 워디 신
qing qing di yi ge wen
칭칭디 이꺼 웬
yi jing da dong wo di xin
이징 따동 워디 신
shen shen di yi duan qing
센센디 이 뚜안 칭
jiao wo si nian dao ru jin
쟈오워 스니엔 따오루 진
ni wen wo ai ni you duo shen
니원워 아이니 요우둬 션
wo ai ni you ji fen
워아이 니 요우지 펀
ni qu xiang yi xiang
니취 샹이 샹
ni qu kan yikan
니취 칸이 칸
yue liang dai biao wo di xin
위에량 따이 비아오 워디 신…
[번역:金康顯·진캉시앤] |
첫댓글 넘넘..조아요..흑'
그랑께요 ㅜㅜ
운영자님 감사합니다, 수고많으셔요 ^^ 좋은날 되세요