첫댓글2페이지 두 번째 문단 마지막 줄 '나중에 교토를 방문할 예정이 있으시다면 체력이 가능하다는 전제 하에 자전거를 타는 것도 추천 드립니다.'->'나중에 교토를 방문할 예정이 있으시다면 체력이 가능하다는 전제 하에 자전거를 타는 것도 추천드립니다.' 2페이지 세 번째 문단 셋째 줄 '한국에서처럼 갓길 같은 아무 장소에나 자전거를 세워두면 안되고, 특정 장소마다 있는 자전거 주차장에만 자전거를 두어야 합니다.'->'한국에서처럼 갓길 같은 아무 장소에나 자전거를 세워두면 안 되고, 특정 장소마다 있는 자전거 주차장에만 자전거를 두어야 합니다.' 2페이지 네 번째 문단 넷째 줄 '제가 먹어보진 않았는데, 먹어본 형들은 꽤나 맛이 괜찮았다고 합니다.'->'제가 먹어보진 않았는데, 먹어본 형들은 꽤 맛이 괜찮았다고 합니다.'
첫댓글 2페이지 두 번째 문단 마지막 줄 '나중에 교토를 방문할 예정이 있으시다면 체력이 가능하다는 전제 하에 자전거를 타는 것도 추천 드립니다.'->'나중에 교토를 방문할 예정이 있으시다면 체력이 가능하다는 전제 하에 자전거를 타는 것도 추천드립니다.'
2페이지 세 번째 문단 셋째 줄 '한국에서처럼 갓길 같은 아무 장소에나 자전거를 세워두면 안되고, 특정 장소마다 있는 자전거 주차장에만 자전거를 두어야 합니다.'->'한국에서처럼 갓길 같은 아무 장소에나 자전거를 세워두면 안 되고, 특정 장소마다 있는 자전거 주차장에만 자전거를 두어야 합니다.'
2페이지 네 번째 문단 넷째 줄 '제가 먹어보진 않았는데, 먹어본 형들은 꽤나 맛이 괜찮았다고 합니다.'->'제가 먹어보진 않았는데, 먹어본 형들은 꽤 맛이 괜찮았다고 합니다.'
1페이지 1문단 3일차를 > 3일 차를
1. 오사카에서 교토로 1문단 2일차에 > 2일 차에
3. 녹차소바로 소원빌기 1문단 3km 가량 > 3km가량
* 1문단 "일본의 수도인 만큼 서울과 같이 빌딩, 백화점 등이 매우 많고" <- '굉장히 많고'를 '매우 많고'로
* 1문단 "도톤보리로 대표되는 상업권이 발달되어 있고" <- '발달되어'를 '발달하여'로
* 2문단 "글을 읽으며 여행을 하는 듯 한 기분을 느낄 수 있도록" <- '여행을 하는'을 '여행하는'으로
1p 1문단 저희 -> 저희의, 소개해 보려 합니다 -> 소개해본다면,
1p 중간 전철을 타는 팁을 드리자면 크림슨 레드, 미도스지선과 같이 -> 전철을 타는 팁을 드리자면 미도스지선의 상징 색이 크림슨레드인 것과 같이 ~
3p 첫 문단 마지막 부분 명성대로 -> 소문대로 등의 다른 단어로 대체하는 것이 좋아 보입니다. / 기다려야 하지만 -> 꽤 기다려야 해서 저는 마시지 못했지만 ~