|
* 죽음, 장례식, 부고(訃告)와 관련된 영어 회화 표현 *
1. 죽음, 장례식, 부고(訃告)와 관련된 영어 단어 표현
(1) obituary / obit (신문의) 부고(訃告), 사망일, 기일(忌日)
(2) funeral 장례식 / 장례행렬 / 장례식의 / funeral service 장례식
(3) funeral home 장례식장 / funeral parlor 장례식장
(4) funeral expenses 장례식 비용
(5) cemetery (교회에 소속되지 않은)묘지, 공동묘지
The cemetery is a gloomy place to go.
공동묘지는 가기에 음침한 곳이다.
(6) mass grave 공동 묘지 (동시에 매장된 많은 사람들의 묘지)
(7) obsequies 장중한 장례식
(8) weeper 우는 사람, 슬퍼하는 사람 ; 곡하는 사람(장례식에 고용되는)
(9) mourning coach 장의 마차, 영구차
(10) hearse 영구차, 장의용 자동차
(11) catafalque : open hearse 덮개없는 영구차
(12) death throes 죽음의 고통
(13) expiration 종결, 만료, 만기, 날숨, 죽음(= death)
(14) fatality 불운, 불행, 재난, 참사, 죽음, 사망자(수), 숙명, 운명
(15) casuality 사고, 사상자 casualities (pl) 사상자
They're still not confirming the Afghan number of causalities.
군 당국은 아직까지 아프간 사상자의 수를 확실하게 밝히지 않고 있습니다.
(16) wounded 부상자들 / injured 부상자들
(17) damage, injure, hurt
① damage는 일반적으로 '물건'의 손상을 뜻하며, injure나 hurt는 '사람, 동물'의 손상을 뜻합니다.즉, '손해, 손상, 손해를 입히다' 의 의미임.
Because of car accident last night, the back part of my car was damaged.
(어제 밤에 있었던 차사고 때문에 내 차의 뒷부분이 손상을 입었다)
The heavy rain did damage to my farm.
(폭우는 내 농장에 손해를 입혔다)
② injure은 신체의 상처를 의미한다.
- 일반적으로 '(신체의) 상처를 입히다, 다치게 하다'의 의미임.
The injured people have to move to a lager hospital for better treatment.
(부상자들은 좀 더 나은 치료를 받기 위해 큰 병원으로 옮겨야만 했다)
My friend was seriously injured in the car accident.
(나의 친구는 차 사고로 인해 큰 부상을 입었다)
③ hurt는 신체, 마음, 정신적(mental)인 상처를 의미하는 뜻으로 injure 보다는 좀 더 광범위한 뜻을 갖고 있습니다.
His behavior always hurts my feelings.
(그의 행동은 늘 나의 마음을 상하게 한다)
I bumped a stone last night when I ran out. So my toe hurts too much.
(어젯밤에 밖으로 나가다 돌에 부딪혔기 때문에 발가락이 많이 아프다)
(18) fate 운명, 숙명, 운(運), 죽음
(19) destiny 운명, 천명
It's a twist of fate.
기구한 운명이에요.
It seems as if it was meant to be.
그것은 마치 운명처럼 느껴져요.
You will have to submit to your fate whether you will or not.
당신은 싫으나 좋으나 자신의 운명에 따르지 않으면 안 될 것입니다.
Every man is the architect of his own fortune.
각자는 자기 운명의 개척자다.
All fortune is to be conquered by bearing it.
모든 운명은 그것을 인내함으로써 극복해야 한다.
Happiness and misery are not fated but self-sought.
행복과 불행은 운명지어진 것이 아니라 스스로 이룩하는 것이다.
Every man's destiny is in his own hands.
각자의 운명은 자신에 달렸다.
(20) fortune 운(運), 행운, 부(富), 재산, 운명, 운수
(21) coffin 관, 널
(22) corpse 시신, 주검
(23) coffin plate 관 뚜껑에 붙이는 명찰
(24) burial ground(place) 묘지
(25) graveyard 묘지
(26) grave 무덤
* beyond the grave 저승에서
* make (a person) turn in his grave
(아무로 하여금) 죽어서도 눈을 못 감게 하다
* From the cradle to the grave.
요람에서 무덤까지.
(27) resting-place 안식처, 휴식소, 무덤
(28) tomb ⓝ 무덤 ⓥ 매장하다
(29) ancient tomb 고분(古墳) / 고구려 고분군 Complex of Goguryeo Tombs
(30) bury 매장하다, 장례식을 하다
(31) grave, tomb
① grave
- 무덤을 뜻하는 가장 일반적인 말로서 시체를 묻은 장소 전체를 뜻합니다.
From the cradle to the grave.
요람에서 무덤까지.
What is learned in the cradle is carried to the grave.
세살 적 버릇 여든까지 간다.
② tomb
- 땅속이나 지상을 막론하고 시체를 묻기 위해 만든 장소로서 종종 묘비, 기념비 등이 있습니다.
the tomb of an unknown soldier.
무명 전사의 묘
a sabbath of the tomb.
무덤 속의 고요한 안식,
(32) mausoleum 웅장한 무덤
(33) headstone (무덤의)주석, 묘석, 초석, (토대의)귀돌
(34) tombstone 묘비 / gravestone 묘비
(35) epitaph 묘비명 (墓碑銘)
The professor wrote his own epitaph before he died.
그 교수는 죽기 전에 자기의 묘비명을 썼다.
(36) Memorial Day 현충일
(37) National Cemetery 국림 묘지
My grandfather was killed during the Korean War and is buried at the National Cemetery.
우리 할아버지는 6.25 전쟁 중에 돌아 가셔서 지금은 국립 묘지에 묻혀 있다.
We visit the National Cemetery on Memorial Day every year.
우리는 매년 현충일마다 국립 묘지에 간다.
(38) bury 매장하다 / burial 매장
(39) cremate (시체를) 화장하다 / cremation 화장, 소각
Cremation is more common than burial in some countries.
어떤 국가들에서는 화장이 매장보다 흔하다.
(40) incinerate 태워서 재로 만들다, 소각하다, (화)재가 되게 하다, 화장하다
(41) charnel 사체 안치소, 납골당
(42) cinerarium 납골당
(43) ossuary 납골당, 뼈단지, 고대 유골이 발견된 동굴
(44) repository 저장소, 창고, 진열소, 매점, 납골당, 매장소
(45) Columbarium 납골당
(46) skeleton 골격, 해골
(47) heart attack 심장 마비
(48) corpse (사람의)시체, 송장(= dead body)
(49) [比較] body, corpse, remains, carcass, cadaver, carrion
① body는 살아 있거나 죽은 사람 또는 동물의 물질적 유기체를 가리켜 몸이나 시체를 의미한다.
Women take great care of their bodies.
(여성은 자기 몸을 잘 도보아야 한다)
They removed the body to a morgue.
(그들은 시체를 시체 공시소로 옮겼다.)
② corpse와 그 완곡어인 remains는 사람의 시체를 가리키고, carcass는 동물의 시체를 말하지만 때로는 경멸투로 또는 우스운 말로 산 사람이나 죽은 사람의 몸을 가리키는 수도 있다.
the corpse of Caesar / a sheep's carcass / Save your carcass.(네 몸이나 아껴라.)
③ cadaver는 의학 해부용으로서의 사람의 시체를 가리키며 때로는 몹시 말라서 해골처럼 보이는 산 사람을 말하는 수도 있다.
④ carrion은 썩은 carcass를 가리킨다.
(50) remains 유골
(51) urn, cineary urn 유골함, 유골 단지 / reliquary 성골(유물)함
(52) relic (역사적)유물, 유품, 유적(= ruins)
(53) historic relic 역사 유물, 유적지
(54) 부검기기 및 용품 Autopsy equipment and supplies
(55) 골 분진 채집기 Bone dust collectors
(56) 시신용 가방 Body bags
(57) 시신 운반 가방 Cadaver transport bags
(58) 부검용 헤드 레스트 Autopsy head rests
(59) 부검용 시신 판 Autopsy body boards
(60) 부검용 걸이 저울 Autopsy hanging scales
(61) 부검용 검체 가방 또는 보관 용기 Autopsy specimen bags or containers
(62) 부검용 전염병 검체 키트 Autopsy infectious disease kits
(63) 검시용 식별표지 또는 팔찌 Postmortem identification tags or bracelets
(64) 부검용 진공 체액흡입기 또는 튜빙 Autopsy fluid collection vacuum aspirators or tubing
(65) 검시용 직장 체온계 Postmortem rectal thermometers
(66) 검시용 핑거 스트레이트너 Postmortem finger straighteners
(67) 시신 조직 복원 키트 Cadaver tissue builder kits
(68) 부검용 가구 Autopsy furniture
(69) 부검용 육안검사 작업대 또는 액세서리 Autopsy grossing workstations or accessories
(70) 부검용 싱크대 또는 액세서리 Autopsy sinks or accessories
(71) 부검대 또는 액세서리 Autopsy tables or accessories
(72) 검시대 또는 액세서리 Necropsy tables or accessories
(73) 동물 해부용 부검대 또는 액세서리 Postmortem animal dissection tables or accessories
(74) 시신 방부처리 작업대 또는 액세서리 Embalming workstations or accessories
(75) 다운드래프트식 부검대 또는 액세서리 Autopsy down draft workstations or accessories
(76) 시신 운반, 보관기기 및 용품 Cadaver transport and storage equipment and supplies
(77) 시신 보관 랙 Cadaver storage racks
(78) 시신 운반기 Cadaver carriers
(79) 장의차용 높이 조절 트롤리 Cadaver scissor lift trolleys
(80) 시신 보관 냉장고 Morgue cabinet refrigerators
(81) 시신 보관용 냉장실 Morgue walk in refrigerators
(82) 시신 냉동고 Morgue freezers
(83) 부검용 카트 Autopsy carts
(84) 시신 트레이 Cadaver trays
(85) 시신 리프트 또는 운반보조장치 Cadaver lifter or transfer devices
(86) 시신운반 용기 Body transport containers
(87) 시신 방부처리 기기 및 용품 Embalming equipment and supplies
(88) 시신 방부처리용 체강내 주입기 Embalming cavity injectors
(89) 시신 방부처리용 혈관 튜브 Embalming vein drainage tubes
(90) 시신 방부처리액 또는 방부처리약품 Embalming fluids or chemical treatments
(91) 시신 방부처리용액 주입 튜브 Embalming injecting tubes
(92) 시신 방부처리용 싱크대 또는 액세서리 Embalming sinks or accessories
(93) 시신 방부처리 키트 Embalming kits
(94) 시신 방부처리용액 주입 바늘 Embalming injector needles
(95) 아이 캡 Eye caps
(96) anatomy 해부, 분석, 구조
(97) anthropotomy 인체 해부
(98) suicide 자살 / kill onself 자살하다
(99) 장례식에서 고인의 명복을 비는 표현으로는
God bless his soul.
May God be with you.
(100) set up a howl 울부짖다
I have been to a funeral; I can't describe to you the howl which the
widow set up at proper intervals. - Charles Lamb
나는 장례식에 갔다 왔다. 나는 그 미망인이 적당한 시간 간격을 두고 울
부짖던 소리를 묘사할 수 없다.
(101) death sentence 사형 선고
2. 죽음과 관련된 표현들
그는 사망했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He went over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is at the point of death.
그는 매맞아 죽었다.
He was beaten to death.
그는 사망했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
타계 했다.
He has left the world.
그는 죽은 사람이다.
He joined the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He went over to the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He passed over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 마지막 숨을 거두었다.
He breathed his lost breath.
그는 목숨을 잃었다.
He was killed.
그는 생명을 잃었다.
He lost his life.
그는 죽음을 겪었으니 죽었다.
He suffered death.
그는 죽음을 맞이 했다.
He met his death.
그는 목숨을 버렸다.
He laid down his life.
그는 그의 목숨을 내팽개쳤다.
He gave up his life.
그는 그의 목숨을 내주었다.
He yielded his life.
그는 자살했다.
He killed himself.
그는 자살했다.
He committed suicide.
그는 자살했다.
He took his own life.
그는 자신을 버렸다.
He did away with himself.
그는 수치심으로 죽었다.
He died with shame.
목매 죽었다.
He died by hanging.
그는 물에 빠져 죽었다.
He was drowned.
그는 얼어 죽었다.
He was frozen to death.
그는 불에 타서 죽었다.
He was burned to death.
그는 굶어 죽었다.
He was starved to death.
그는 원인 모르게 죽었다.
He died from some unknown cause.
그는 철도 사고로 죽었다.
He was killed in a railway accident.
그는 전쟁에서 죽었다.
He was killed in the war.
그는 음독자살 했다.
He killed himself by taking poison.
집무중에 죽었다.
He died in office.
집에서 죽었다.
He died in his bed.
그는 자연사 했다.
He died of a natural death.
그는 빛을 많이 지고 죽었다.
He died greatly in debt.
그는 82세로 죽었다.
He died at the age of 82.
그는 82세로 죽었다.
He died when he was 82.
그는 요절했다.
He died young.
그는 늙어서 죽었다.
He died old.
그는 즉사했다.
He died instantly.
갑자기 죽었다.
He died suddenly.
그는 거지가 되어 죽었다.
He died a baggar.
그는 미쳐 죽었다.
He died a lunatic.
그는 무참히 죽었다.
He died a violent death.
그는 무참히 죽었다.
he met with a violent death.
그는 웃으면서 죽었다.
He greeted his death with a smile.
그는 편안히 죽었다.
He died an easy death.
그는 편안히 죽었다.
He faced his death with a smile.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is almost to die.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is dying.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is at the point of death.
암살당했다.
He was assassinated.
그는 총살당했다.
He was shot dead.
그는 총살당했다.
He was executed by a firing squad.
폭사했다.
He was bombed to death.
그는 객사했다.
He died while staying away from home.
횡사했다.
He came to a tragic death.
그는 직장에서 순직했다.
He died in his boots.
전사했다.
He was killed in action.
그는 기계에 깔려 죽었다.
He was crushed to death under a machine.
병사했다.
He died from a disease.
이 세상을 하직했다.
He left this world.
할복 자살했다.
He committed suicide by disembowelment.
그는 교사 당했다.
He was strangled to death.
그는 가스 중독사 했다.
He was poisoned to death by gas.
그는 천당에 갔다.
He went to heaven.
살해 당했다.
He was murdered.
3. 근조(謹弔 : Sympathy)의 영어 메시지
(1) Watching over us, and protecting us, with his angel's wings
(2) Those who live in the Lord never see each other for the last time.
(3) Only time moves on to the next scene. Memory remains part of the heart forever.
(4) The way through the world is more difficult to find than the way beyond it.
(5) Death is not the last sleep. It is the final awakening.
(6) Where there is sorrow, there is holy ground.
(7) Earth hath no sorrow that heaven cannot heal.
(8) What is life? It is the flash of a firefly in the night.
(9) Life is the little shadow which runs across the grass and loses itself in the sunset.
(10) To everything there is a season, and a time to every purpose under the heaven.
(11) God created man to be immortal, and made him to be an image of his own eternity.
(12) Every man's life is a fairy tale written by God's fingers.
(13) He was a man, take him for all in all,I shall not look upon his like again.
(14) Death is just a beginning of another life.
4. 죽음, 장례식, 부고(訃告)와 관련된 영어 회화 표현
The burial took place on Friday.
그 장례식은 금요일에 행해졌다.
After the funeral, Charles, prostrate with grief, tries to set his household affairs in order.
장례식이 끝난 후, 슬픔에 겨운 찰스는 집안 일을 정리한다.
Mrs. Warmington said she looked for mom's obituary and couldn't find it.
워밍턴부인이 부고란을 찾아봤는데 엄마 것이 없었다고 하셨어요
Did you put one in?
부고란에 내셨어요?
I've had other things on my mind, Zack.
생각할 일들이 너무 많았다, 잭
But how could you not do that?
어떻게 안할 수 있어요?
People are going to think we didn't care about her.
사람들이 우리가 엄마를 생각하지 않는다고 할 거예요
I doubt people will give it much thought.
사람들은 별로 관심이 없을거다
Don't worry about it.
걱정 말아라
His brother delivered the eulogy at the funeral.
장례식에서 그의 형이 송덕사를 했다.
I stood by at Jimmy's funeral and watched a parade of young people say goodbye to their good friend.
나는 Jimmy의 장례식에 서서 좋은 친구에게 작별인사를 하는 젊은이들의 행렬을 지켜보았다.
For most of these kids, I'm sure it was their first experience with death.
이 젊은이의 대부분에게 이번이 죽음에 대한 그들의 첫 번째 경험이라고 나는 확신한다.
서울에서 치러진 4월 2일 장례식과 5월 8일 회사장에는, 많은 내외국인들이
오셔서 조의를 표해 주셨습니다.
A large number of Korean and foreign mourners paid him final tribute
at the private funeral service held on April 2 and at the company
service on May 8 in Seoul.
* mourners (장례식의)참석자들
* paid him final tribute 장례식에 참석하다
* funeral service 장례식
고인의 뜻에 따라 4월 2일 장례식에는 가까운 친구분들에 한하여 참석하셨습니다.
As he would have liked it, a small number of close friends paid their last respects at a private funeral service on April 2.
5월 11일 성 이그나티우스 교회에서 행해진 장례식에는 많은 조객들이 참석해 주셨습니다.
A large number of mourners offered him their last respects at a funeral
service at St.Ignatius Church on May 11.
군주가 그 장례식에 참석하기로 되어 있다.
The monarch is supposed to attend the funeral.
It was a really beautiful service.
정말 훌륭한 장례식이었어요.
Everyone thinks it's so romantic-- romeo and juliet, true love, how sad.
다들 로미오와 줄리엣의 진실된 사랑이 로맨틱하다고 생각하지만 처량하다
If juliet was stupid enough to fall for the enemy,
줄리엣이 적과 사랑에 빠져서 독약을 마시고
drink a bottle of poison and go to sleep in a mausoleum...
납골당에서 잠에 빠질만큼 진심으로 어리석었다면
she deserved whatever she got.
그 앤 어떤 결과를 얻더라도 싸다
6. 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다. / 핑계없는 무덤없다.
Every evil-doer has his reasons.
The father's love lasts to the grave ; the mother's love eternally.
-Russia.
아버지의 사랑은 무덤까지 가고, 어머니의 사랑은 영원하다.
핑계 없는 무덤 없지요.
There will always be an excuse.
= I won't accept to any excuses.
(저는 어떤 변명도 받아들이지 않을 겁니다.)
= No excuse is good excuse.
(변명을 안하는 것이 최고의 변명이다. 즉, 변명하지 말아라)
= Every why has a wherefore.
핑계 없는 무덤 없다.
이 비밀 무덤까지 갖고 가는 거다.
We'll take this secret with us to our graves.
삼촌의 죽음에 슬퍼했다.
I felt sorry for my uncle's death.
7. Death is the great leveller.
죽음은 만인을 평등하게 한다.(저승길에 임금 없다.)
Death pays all scores.
⇒ Death quits all scores.
죽으면 모든 셈이 끝난다.
(죽음은 온갖 원한을 씻는다)
Love is stronger than death.
사랑은 죽음보다 강하다.
8. 하늘은, 그가 사랑하는 자에게 이른 죽음을 준다.
Heaven gives its favorites - early death.
We all lamented the death of our friend.
우리들은 모두 친구의 죽음을 애도했다.
She still mourns her mother's death.
그녀는 여전히 어머니의 죽음에 대해 슬퍼하고 있다.
9. We mourn the death of our friend and colleague, K.
우리는 우리의 친구이자 동료인 K의 죽음을 애도한다.
It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new.
죽음이란 삶의 또다른 모습입니다. 죽음은 새로운 것이 헌 것을 대체할 수 있도록 만들어줍니다.
10 " Till death do us part. " → 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지.
→ 검은머리가 팟뿌리 될 때까지.
He never became reconciled to the loss of his wife.
그는 아내의 죽음을 견디지 못했다.
*reconcile somebody to 받아들이다 cause (someone) to accept (something unwanted or unpleasant):
Because of the rumor that he had been poisoned, his body was exhumed in order that an autopsy might be performed.
그가 독살되었다는 소문 때문에 그의 시체를 해부하기 위해 무덤에서 파냈다.
11. 비록 너무 일찍 돌아가시기는 하였으나, 많은 훌륭한 친구 분들에게 둘러싸여 고인도 참으로 만족스럽게 생을 마쳤으리라 생각합니다.
Although his death was premature, I am confident that he completed his life with great satisfaction in being surrounded by so many fine friends.
premature [(죽음이) 너무 일렀다]
12. The pyramids and other tombs were built on the west bank of the Nile River. The Egyptians chose the west bank as the “land of the dead” because that was where the dying sun disappeared each evening. The building of the pyramids was generally started during the dry season of May and June. The crops of the year before had been harvested. The farmers had no work to do in the fields. The farmers became pyramid builders. They were paid for their labor in food and clothing.
피라미드와 다른 무덤들은 나일 강의 서안(西岸)에 지어졌다. 이집트인들은 이 서안을 “사자(死者)의 땅”이라고 불렀는데, 그것은 매일 저녁 석양이 지는 곳이기 때문이다. 피라미드의 건설은 5월과 6월의 건기에 보통 시작되었다. 이전 해의 농작물들은 이미 다 수확을 마쳤기 때문에 , 농부들은 들판에서 할일이 없었다. 농부들은 피라미드 건설 인부가 되었다. 그들에게는 식량과 의복이 노동의 대가로 제공되었다.
12. In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food. In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups. As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves. During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented. And, naturally, this developed into a martial art. A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well. Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist, try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다. 게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다. 그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다. 그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다. 한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다. 오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고 자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.
13. Paintings found on the walls of ancient Korean tombs indicate that Taekwondo has been practiced in Korea since about 50 B.C. Also, records of a specially trained group of youths called Hwarang explain how these young men were taught Taekkyon (an early form of Taekwondo) along with history, ethics, riding and sword fighting. Members of Hwarang were also encouraged to travel throughout Korea in order to learn about the people who lived in all regions of the country.
한국 고분 벽화에서 발견되는 그림들은 태권도가 기원전 50년 이후 한국에서 행해져 왔음을 보여준다. 또한 화랑이라 불리는 특별히 훈련된 청년 단체의 기록은 이들 젊은이들에게 역사, 윤리, 말타기와 검술과 더불어 택견(태권도의 옛날 형태)이 어떻게 가르쳐졌는지를 설명하고 있다. 또한 화랑도들은 나라의 전 지역에 살고 있는 사람들에 대해 배울 수 있도록 한국의 전 지역을 여행하도록 장려하였다.
14. The history of fan dates back to the ancient times in Korea. Murals from ancient tombs show that the ones made of feathers were in use even before the 4th century. At first, it was just a device to cool with. But other uses were added as bamboo and paper came into use. For example, people covered their faces with it to avoid strong sunlight or to hide from their creditors, and sometimes they even flapped off flies with it. This device was also used in an artistic way by ancient scholars. They wrote a poem or painted a picture on it. In itself, it is just an appliance. However, a brush stroke on its white canvas creates a transformation and makes it a work of art.
부채의 역사는 한국의 고대시대로 거슬러 올라간다. 고대 고분 벽화를 보면 깃털로 만든 것들이 이미 4세기 이전에 쓰였음을 알 수 있다. 처음에는, 이것은 단순히 사람을 시원하게 해 주는 도구였다. 그러나 대나무와 종이가 쓰이게 되면서 다른 용도가 더해졌다. 예를 들면, 사람들은 강한 햇빛을 피하거나 채권자들에게 보이지 않으려고 이것으로 얼굴을 가렸으며 때로는 이것으로 파리를 쫓기도 했다. 이 도구는 학자들에 의해 예술적으로 활용되기도 했다. 그들은 그 위에 시를 써넣기도 하고 그림을 그리기도 하였다. 이것 자체는 도구에 불과하다. 그러나 흰 화폭에 붓놀림을 함으로써 변이가 창조되고 그것은 예술작품이 된다.
-----------------------------------------------------
모히칸족의 최후 The Last of the Mohicans
/ 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper)
(1) 미국의 작가 제임스 페니모어 쿠퍼의 장편 소설 개요
저자 : 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper)
장르 : 장편 소설, 역사 소설
발표 년도 : 1826년 / 미국
모히칸족의 최후(The Last of the Mohicans: A Narrative of 1757, 1826년)는 제임스 페니모어 쿠퍼의 역사 소설이다. 대표작으로 《가죽스타킹 이야기》(Leatherstocking Tales)로 총칭되는 5편의 변경 로맨스 가운데 두 번째 작품으로 가장 유명한 작품이다. 14년 후인 1840년에 나오게 되는 《더 패스파인더》(The Pathfinder)가 후속작이다.
이 이야기의 시간적 배경은 1757년 프랑스와 영국이 벌인 ‘프렌치 인디언 전쟁’이다. 이 전쟁 동안 프랑스는 북동부 변방 지대에서 숫자가 훨씬 우월한 영국 주민과 싸우기 위해 미국 인디언 연합군에게 많은 의존을 했다.
쿠퍼는 17세기 코네티컷 지역에서 영국인과 동맹 맺었던 유명한 모헤간 족 사켐(수장)의 이름을 따서 ‘웅카스’(Uncas)로 이름지었다. 이 이름을 사용함으로써 작가는 ‘모헤간’(Mohegan)과 역사적으로 허드슨 강을 따라 뉴욕에 기반을 둔 ‘모히칸 족’(Mohican)을 혼동한 듯하다. 모히칸족은 그가 작품의 배경으로 하는 중앙 모호크 계곡 영역에 더 가까웠다.
비평가들이 설정상의 오류를 지적하긴 했으나, 이 소설은 당시 영어 소설 가운데 가장 인기 소설 가운데 하나였다. 그 길이와 정형적인 산문체 형식은 후대 독자가 보기에 지루하겠지만, 《모히칸 족의 최후》는 미국 문학 과정에서 여전히 널리 읽히고 있다. 여러 차례 영화로 만들었, TV의 영화나 만화 소재로 다루었다.
영국군 장교의 두 딸을 영국군 기지에 호송하는 한 무리가 프랑스군 지원하는 인디언의 습격을 받아 악전고투한다. 영국군 지원하는 변경 개척민 내티 범포와 그의 친구인 모히칸족의 추장과 그의 아들이 크게 활약한다. 쫓고 쫓기는 스릴이 넘치는 작품으로 서부극의 원조라 할 수 있다.
(2) 배경
배경은 1757년 프렌치-인디언 전쟁(French-Indian War)이 발발한 시기로, 프랑스와 영국이 북미 인디언 식민지를 두고 전쟁을 치르던 때이다. 프랑스군은 인디언 부족들과 동맹을 맺어서 초반에는 우세하였으나, 영국군의 반격으로 결국 영국이 북미 신민지를 장악하게 된다. 역사적 사실을 실감나게 묘사, 비판한 역사 소설이다.
(3) 모히칸족의 최후(The Last of the Mohicans) 줄거리
먼로 중령의 딸인 코라와 앨리스 먼로는 포트 에드워드의 주요 던컨 헤이워드와 함께 먼로가 지휘하는 포트 윌리엄 헨리까지 여행한다. 그들은 영국 민병대가 동반하지 않은 지름길을 통해 그들을 이끌고 있는 마구아라는 이름의 원주민에게 숲을 안내받는다.
영국군 먼로 대령(Colonel Munro)의 딸들-앨리스(Alice), 코라(Cora)-은 던칸 헤이워드 소령(Major Duncan Heyward)과 함께 아버지를 만나러 전쟁터를 가로질러 길을 떠난다. 그들은 길잡이 인디언 마쿠아(Maqua)의 안내를 받는데, 마구아는 영국군에 앙심을 품고 있는 프랑스의 첩자였다. 마쿠아가 그들을 프랑스 진영으로 유인하는 도중, 내티 범포(Natty Bumpo)와 모히칸족(the Mohican)의 추장 칭가치국(Chingachgook), 그리고 그의 아들 웅카스(Uncas)가 소령 일행을 구해낸다.
그러나 마쿠아 측 인디언들 휴런족(the Huron)은 그들을 추적하여 소령 일행을 인질로 잡는다. 내티 범포와 모히칸족의 도움으로 소령 일행은 겨우 윌리엄 헨리 요새(Fort William Henry)에 도착하지만, 곧 영국군이 프랑스군에게 항복하여 다시 돌아가야만 한다. 휴런족은 영국군이 돌아가는 도중 프랑스군의 묵인하에 영국군을 학살하고, 다시 일행을 납치한다. 내티일행과 마구아 일행의 격투 끝에 웅카스와 마구아가 죽고, 코라도 휴런족의 손에 죽게 된다. 내티와 칭가치국은 모히칸족의 마지막 후예 웅카스를 잃고 슬퍼한다.
작가는 미국 원주민 인디언들과 식민지 쟁탈전을 벌이던 영국, 프랑스 간의 갈등을 현실적, 복합적으로 그려냈다. 또한, 백인 문명의 확장이 원주민들의 문명을 파괴하는 세태를 날카롭게 비판했다고 할 수 있다. 1992년 마이클 만 감독에 의해 ≪라스트 모히칸 The Last Of the Mohicans≫으로 영화화되었고, 이전에도 많은 TV시리즈와 영화로 제작되었다.
(3) The Last of the Mohicans: A Narrative of 1757 is a historical romance written by James Fenimore Cooper in 1826.
It is the second book of the Leatherstocking Tales pentalogy and the best known to contemporary audiences. The Pathfinder, published 14 years later in 1840, is its sequel. The Last of the Mohicans is set in 1757, during the French and Indian War (the North American theater of the Seven Years' War), when France and Great Britain battled for control of North America. During this war, both the French and the British used Native American allies, but the French were particularly dependent, as they were outnumbered in the Northeast frontier areas by the British. Specifically, the events of the novel are set immediately before, during, and after the Siege of Fort William Henry.
The novel is set primarily in the area of Lake George, New York, detailing the transport of the two daughters of Colonel Munro, Alice and Cora, to a safe destination at Fort William Henry. Among the caravan guarding the women are the frontiersman Natty Bumppo, Major Duncan Heyward, singing teacher David Gamut, and the Indians Chingachgook and Uncas, the latter two being the novel's title characters. These characters are sometimes seen as a microcosm of the budding American society, particularly with regard to their racial composition.
The novel has been one of the most popular English-language novels since its publication and is frequently assigned reading in American literature courses. It has been adapted numerous times and in many languages for films, TV movies, and cartoons.
---------------------------------------------------------------------
2. 도서 구입 안내 : 각권 정가 15,000원 / 택배비 무료
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 출판사명 : (주)파우스트 칼리지
(2) 저자명 : 21세기 영어교육연구회(21st C.E.T.A.)
(3) 도서 구입 전화 : 1599-9039(파우스트 칼리지)
입금 계좌 : 국민은행 024801-04-350812(예금주 (주)파우스트 칼리지)
(4) 이메일 : faustcollege@naver.com
(5) Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
(6) Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
http://cafe.naver.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
(7) Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
(8) 판매처 : 교보문고, YES 24, 알라딘
3. 재미로 읽는 영한대역 세계 명작 칼라 만화
세계 최초 / 국내 최초[영어 만화 세계 문학 + 상세한 작품 해설]
완벽한 논술 구술 대비 / 완벽한 AP 영문학 대비 / 해외 유학 대비 !
초등학교, 중학교, 고등학교 학생들의 학교 내신 및 필독서 시리즈 !
모든 가족이 한글 또는 영어로 함께 읽을 수 있는 가족용 세계 문학 시리즈입니다.
아래의 모든 만화 작품은 소년조선일보, 매일경제, 에너지데일리신문, 아시아일보, 용산신문, The Korea Times, The Korea JoongAng Daily 등에 100% 연재된 도서들입니다.
3. 영한대역 세계 명작 칼라 만화 : 총 20권(각권 정가 15,000원)
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 돈키호테 Don Quixote / 세르반테스 (Miguel de Cervantes)
(2) 걸리버 여행기 Gulliver's Travels / 조나단 스위프트 (Jonathan Swift)
(3) 우주 전쟁 The War of The Worlds / H.G. 웰즈(H.G. Wells)
(4) 폭풍의 언덕 Wuthering Heights / 에밀리 브론테(Emily Bronte)
(5) 로빈슨 크루소 Robinson Crusoe / 다니엘디포우(Daniel Defoe)
(6) 파우스트 Faust / 괴테(Goethe)
(7) 로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet / 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)
(8) 왕자와 거지 The Prince and the Pauper / 마크 트웨인(Mark Twain) - 사무엘 클레멘스(Samuel Clemens)
(9) 보물섬 Treasure Island / 스티븐슨(R.L. Stevenson)
(10) 백경(白鯨) Moby Dick 모비 딕 / 허만 멜빌(Herman Melville)
(11) 슬리피 할로우의 전설 The Legend of Sleepy Hollow / 워싱톤 어빙(Washington Irving)
(12) 노트르담의 꼽추 The Hunchback of Notre Dame / 빅토르 위고(Victor Hugo)
(13) 정글 북 The Jungle Book / 루드야드 키플링(Rudyard Kipling)
(14) 지킬박사와 하이드씨 Dr. Jekyll and Mr. Hyde / 스티븐슨(R.L. Stevenson)
(15) 크리스마스 캐롤 A Christmas Carol / 촬스 디킨즈(Charles Dickens)
(16) 80일간의 세계일주 Around The World in Eighty Days / 쥴 베른(Jules Verne)
(17) 해저 2만리 20,000 Leagues Under the Sea / 쥴 베른(Jules Verne)
(18) 위대한 유산 Great Expectations / 촬스 디킨즈(Charles Dickens)
(19) 모히칸족의 최후 The Last of the Mohicans / 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper)
(20) 죄와 벌 Crime And Punishment / 표도르 도스토예프스키(Fyodor Dostoevskii)
4. 영한대역 칼라 만화 징기즈칸((Genghis Khan) : 5권(각권 정가 15,000원) (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원) 6. 이솝우화 10권(오디오 CD 포함) : 할인 가격 30,000원 7. 10주 완성 영어 회화(1권 - 정가 15,000원) (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원) 8. 위 도서 관련 내용 (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원) 21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지 제공 도서구입 전화 : 1599-9039 이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회 Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회 http://cafe.naver.com/ceta21 21세기 영어교육연구회 Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지 |
|