buck
(n.2)
"달러," 1856년, 미국 영어로, 앞선 시대의 인디언들과 유럽인들 사이의 교역 단위로 사용된 buckskin(벅스킨)(1748년부터 문헌에 등장)의 줄임말일 수 있습니다.
또한1856
buckskin
(n.)
1300년경, "수사슴의 가죽"의 뜻으로, buck (n.1) + skin (n.)에서 유래하였습니다. "수사슴 가죽으로 만든 부드러운 가죽"의 뜻은 1793년부터 사용되었습니다. 이 단어는 원주민과 프론티어맨들이 옷으로 많이 사용하였으며, 미국 혁명에서 대륙군의 별명으로 사용되었습니다.
buck
(v.3)
1750년경 '받다'라는 뜻으로 사용되며, '받다'의 의미가 butt(동사)의 변형이며 buck(명사1)의 영향을 받았다고 여겨집니다. 사람에 대해 비유적으로는, '저항하다, 반대하다'의 의미로 1857년에 사용되었습니다.
buck
(n.1)
"수사슴," 약 1300년경, 이전에는 "수염소;"에서 유래하였으며, 영어 bucca "수염소"는 게르만어 원형 *bukkon(오래된 색슨어 buck, 중세 네덜란드어 boc, 네덜란드어 bok, 구글어 boc, 독일어 Bock, 노르웨이어 bokkr의 근원이기도 합니다)에서 유래하였으며, 어쩌면 인도유럽어 근원 *bhugo(아베스타어 buza "사슴, 염소," 아르메니아어 buc "어린 양")에서 유래했을 수도 있지만, 어떤 사람들은 사라진 선게르만어에서 유래했다고 추측합니다. Barnhart는 영어 buc "수사슴," 몇몇 출처에서 제시된 것이 "가공의 단어 혹은 필사의 오류"라고 말합니다. 게르만어 단어(수염소의 의미에서)는 프랑스어로 bouc로 빌려졌습니다.