|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (April 17, 2026) The week around the world in 20 pictures (April 17, 2026) 중동 위기, 러시아의 키이우 공습, 정교회 부활절, 코첼라에서 카롤 G의 공연 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. Acute hunger in Gaza, Russian airstrikes in Kharkiv, wildfires in Turkey and the Tour de France: the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists. 📸🚀Smoke rises after explosions caused by the Israeli military in Nabatieh. # Reuters 레바논 남부 나바티에에서 이스라엘군의 공습 폭발로 연기가 피어오르고 있다. Jim Powell Fri 17 April 2026 19.38 BST
1. Tyre, Lebanon. Displaced children queue to receive toys at a shelter in Tyre. On Thursday, Donald Trump announced a 10-day ceasefire in Lebanon to be followed by a meeting between Israeli and Lebanese leaders next week, in a deal that it is hoped will bring progress toward a parallel peace agreement between the US and Iran. # Louisa Gouliamaki/Reuters 레바논 티레. 난민 어린이들이 티레의 한 보호소에서 장난감을 받기 위해 줄을 서있다. 목요일 도널드 트럼프가 레바논에서 10일간의 휴전을 발표한 후, 미국과 이란 간의 병행 평화협정을 향한 진전을 가져올 것으로 기대되는 거래로 다음 주에 이스라엘과 레바논 지도자들 간의 회담이 있을 것이라고 발표했다. 2. Sidon, Lebanon. People attend a funeral for 13 security personnel killed in Israeli airstrikes near a government complex in Nabatieh. The war in Iran spilled over into Lebanon when Hezbollah launched missile attacks on 2 March against Israel in solidarity with Tehran, triggering a ferocious Israeli response, including a ground invasion into southern Lebanon. # Murat Sengul/Anadolu/Getty Images 레바논 시돈. 레바논 남부 나바티에의 정부청사 인근에서 이스라엘 공습으로 사망한 보안 요원 13명의 장례식에 사람들이 참석하고 있다. 이란과의 전쟁은 헤즈볼라가 테헤란에 대한 연대 의사를 표명하며 3월 2일 이스라엘을 향해 미사일 공격을 감행하면서 레바논으로 확산되었고, 이에 이스라엘은 남부 레바논에 대한 지상군 침공을 포함한 강력한 대응에 나섰다. 3. Brzezinka, Poland. A woman draped in an Israeli flag stands near the barbed-wire fence at the former Auschwitz-Birkenau Nazi death camp in Brzezinka. Israel’s conflicts in the Middle East have driven a sea change in US public opinion, threatening the bipartisan consensus of support for military aid to Israel that has been the status quo for decades. # Wojtek Radwański/AFP/Getty Images 폴란드 브레진카. 이스라엘 국기를 두른 한 여자가 브레진카에 있는 옛 아우슈비츠-비르케나우 나치 강제수용소의 철조망 근처에 서있다. 이스라엘의 중동 분쟁은 미국 여론에 큰 변화를 가져왔고, 수십 년간 유지되어 온 이스라엘에 대한 군사 지원에 대한 초당적 합의를 위협하고 있다. 4. Nabatieh, Lebanon. Smoke rises following explosions in the city. The Israeli military has demolished entire villages as part of its invasion of south Lebanon, rigging homes with explosives and razing them to the ground with remote detonations. # Reuters 레바논 나바티에. 나바티에주 나바티에시에서 폭발 후 연기가 피어오르고 있다. 이스라엘군은 남부 레바논 침공의 일환으로 마을 전체를 파괴했는데, 집들에 폭발물을 설치하고 원격 폭발로 완전히 파괴했다. 5. Islamabad, Pakistan. The US vice-president, JD Vance, walks up a flight of stairs to meet Pakistan’s prime minister, Shehbaz Sharif, in Islamabad for talks about Iran. Vance blamed the failure of the negotiations with Iran on the country’s refusal to abandon its nuclear weapons programme, while Iranian delegates have claimed Washington needs to do more to win their trust. # Jacquelyn Martin/AP 파키스탄 이슬라마바드. 미국 부통령 JD 밴스가 이란 문제에 대한 회담을 위해 이슬라마바드에서 파키스탄 총리 셰바즈 샤리프를 만나기 위해 계단을 오르고 있다. 밴스는 이란과의 협상 결렬 원인을 이란이 핵무기 프로그램을 포기하지 않은 데 있다고 비난했고, 반면 이란 대표단은 워싱턴이 이란의 신뢰를 얻기 위해 더 많은 노력을 기울여야 한다고 주장한다. 6. Washington DC, US. The US president, Donald Trump, receives a DoorDash delivery of McDonald’s from Sharon Simmons at the Oval Office. The DoorDash delivery driver had previously touted Trump’s ‘no tax on tips’ policy – causing the company to confirm this delivery was a political stunt. # Win McNamee/Getty Images 미국 워싱턴 DC. 도널드 트럼프 미국 대통령이 백악관 집무실에서 도어대시 배달원 샤론 시몬스로부터 맥도날드 음식을 배달받고 있다. 도어대시(미국의 음식 배달 회사) 배달원인 시몬스가 이전에 트럼프 대통령의 '팁에 세금 없음' 정책을 홍보한 바 있어, 도어대시 측은 이번 배달이 정치적 쇼였다고 해명했다. 도어대시는 미국의 음식 배달 회사다. 도어대시는 미국에서 56%의 시장 점유율을 가지고 있어, 가장 큰 음식 배달 플랫폼이다. 2020년 12월 31일 기준으로 이 플랫폼은 450,000개의 상인, 20,000,000명의 소비자, 100만 명이 넘는 배달 택배원이 사용하고 있다. 7. Tehran, Iran. A female member of the Basij paramilitary, affiliated with Iran’s Revolutionary Guard, holds her child next to a machine gun during a state-organised rally in support of the supreme leader on National Girl’s Day. Pete Hegseth, the US defence secretary, said this week that Iran’s energy infrastructure was ‘not destroyed yet’ and that the US was ‘locked and loaded’ to finish the job. # Vahid Salemi/AP 이란 테헤란. 이란 혁명수비대 산하 바시지 민병대 소속 여대원이 '전국 여아의 날'을 맞아 최고 지도자를 지지하는 국가 주최 집회에서 기관총 옆에 아이를 안고 있다. 피트 헤그세스 미국 국방장관은 이번 주 이란의 에너지 기반시설이 '아직 파괴되지 않았다'며 미국은 마무리를 위해 '준비 완료' 상태라고 말했다. 8. Tehran, Iran. A gardener waters the plants in front of the portraits of children killed in a strike on a school in the southern city of Minab on the first day of the war. This week, Pope Leo XIV said that the world was being ‘ravaged by a handful of tyrants’ who spend billions on war, in comments that will be seen as another sharp escalation in his almost week-long feud with the White House over the US-Israel war on Iran. # AFP/Getty Images 이란 테헤란. 전쟁 첫날 남부 미나브시의 한 학교에서 공습으로 사망한 어린이들의 초상화 앞에서 정원사가 식물에 물을 주고 있다. 이번 주 교황 레오 14세는 수십억 달러를 전쟁에 쏟아붓는 '소수의 폭군들'이 세계를 황폐화시키고 있다고 말했는데, 이는 미국과 이스라엘의 이란 전쟁을 둘러싼 백악관과의 거의 일주일간의 불화가 또 한 번 급격히 격화된 것으로 볼 수 있는 발언이다. 9. Veresegyház, Hungary. Women in traditional Hungarian dresses fill out their ballot papers at a polling station. Tisza, led by Péter Magyar, won the election, bringing an end to Viktor Orbán’s 16-year grip on power, in a result that was likely to rattle the White House and reshape the country’s relationship with the EU. # Peter Kohalmi/AFP/Getty Images 헝가리 베레세지하즈. 헝가리 전통의상을 입은 여자들이 투표소에서 투표용지에 기표하고 있다. 페테르 마자르가 이끄는 티서당이 선거에서 승리하여 빅토르 오르반의 16년 집권에 종지부를 찍었다. 이 결과는 백악관을 뒤흔들고 헝가리와 유럽연합(EU)의 관계를 재편할 가능성이 높다. 10. Kyiv, Ukraine. Residents stand near a residential building damaged by drone strikes on Thursday. Russia carried out its deadliest attack against Ukraine this year, killing at least 17 people and injuring more than 100 in a wave of drone and missile strikes across the country. # Alina Smutko/Reuters 우크라이나 키이우. 주민들이 목요일 드론 공격으로 피해를 입은 주거용건물 근처에 서있다. 러시아는 올해 우크라이나에 대한 가장 치명적인 공격을 감행하여 전국에 걸친 드론 및 미사일 공격으로 최소 17명이 사망하고 100명 이상이 부상당했다. 11. Kyiv, Ukraine. An emergency worker at the site of a Russian strike on a civilian storage facility in the Ukrainian capital. The latest attacks came soon after Volodymyr Zelenskyy warned that Ukraine had practically run out of US-made Patriot air-defence missiles. Speaking last week, he said: ‘The situation is in such a deficit, it could not be any worse’. # Sergey Dolzhenko/EPA 우크라이나 키이우. 응급구조대원이 우크라이나 수도의 민간 저장시설에 대한 러시아의 공습 현장에서 구조작업을 하고 있다. 이번 공격은 볼로디미르 젤렌스키 대통령이 우크라이나가 미국산 패트리어트 방공 미사일 재고가 거의 바닥났다고 경고한 직후에 발생했다. 젤렌스키 대통령은 지난주 "상황이 너무 심각해서 더 나빠질 수 없다"고 말했다. 12. Kyiv, Ukraine. Thick black smoke from a fire at a raw materials facility billows above Kyiv after overnight Russian missile strikes. Those injured overnight in the city included three police officers and four medical workers who had gone to the scene of the first strikes and were caught in a second, ‘double tap’, bombardment. # Kostiantyn Liberov/Libkos/Getty Images 우크라이나 키이우. 밤새 러시아의 미사일 공격 후 원자재 공장에서 발생한 화재로 인한 짙은 검은 연기가 키이우 상공 위로 솟아오른다. 키이우에서 밤새 부상을 입은 사람들 중에는 첫 번째 공습 현장에 갔다가 두 번째 '더블 탭(같은 장소에 의도적인 두 번째 공격)' 폭격을 당한 경찰 3명과 의료진 4명이 포함되어 있다. 13. Kharkiv, Ukraine. Priest Petro Nemesh embraces a soldier from the 33rd separate mechanised brigade of Ukraine during prayers to celebrate Orthodox Easter. # Roman Pilipey/AFP/Getty Images 우크라이나 하르키우. 페트로 네메시 신부가 정교회 부활절을 기념하기 위해 기도하는 동안 우크라이나군 제33독립기계화여단 병사를 포옹하고 있다. 14. Jerusalem. Ethiopian Orthodox Christian followers gather ahead of their annual Holy Fire ceremony at Jerusalem’s Church of the Holy Sepulchre. # John Wessels/AFP/Getty Images 예루살렘. 에티오피아 정교회 신자들이 예루살렘 성묘교회에서 열리는 연례 성화 의식(聖火儀式)을 앞두고 모여 있다. 15. São Paulo, Brazil. A woman handles a weapon on display at the defence and security international exhibition. # André Penner/AP 브라질 상파울루. 한 여자가 국제 방위 및 안보 전시회에 전시된 무기를 만지고 있다. 16. Pyongyang, North Korea. A North Korean soldier and his family leave after paying tribute at the statue of the country’s late leader Kim Il-sung on the 114th anniversary of his birth. # Kim Won Jin/AFP/Getty Images 북한 평양. 북한 군인과 그의 가족이 김일성 주석 탄생 114주년을 맞아 김일성 동상에 참배한 후 떠나고 있다. 17. Port-au-Prince, Haiti. Children lie on the ground after hearing gunshots while playing football. The Haitian national team has qualified for this year’s World Cup, just the second time in its history. # Clarens Siffroy/AFP/Getty Images 아이티 포르토프랭스. 축구를 하던 아이들이 총소리를 듣고 땅에 엎드려 있다. 아이티 축구 국가대표팀은 역사상 두 번째로 월드컵 본선에 진출했다. 18. Madrid, Spain. Barcelona’s Fermín López collides with Atlético Madrid goalkeeper Juan Musso during a Champions League quarter-final match at Metropolitano Stadium. Atlético held off a Barcelona comeback to reach the semi-finals. # Gonzalo Fuentes/Reuters 스페인 마드리드. 바르셀로나의 페르민 로페스가 메트로폴리타노 스타디움에서 열린 챔피언스 리그 8강전에서 아틀레티코 마드리드의 골키퍼 후안 무소와 충돌하고 있다. 아틀레티코는 바르셀로나의 추격을 막아내고 준결승에 진출했다. 19. Liverpool, England. Racegoers stand at a betting booth during the Grand National horse racing festival at Aintree. # Jon Super/AP 잉글랜드 리버풀. 에인트리 경마장에서 열린 그랜드 내셔널 경마 축제 동안 경마참가객들이 베팅 부스에 서있다. 🏇랜독스 그랜드 내셔널 페스티벌은 매년 4월 잉글랜드 리버풀 인근 에인트리 경마장에서 열리는 3일간의 최고급 경마 행사로, 세계적으로 유명한 그랜드 내셔널 장애물 경주가 특징이다. 2026년 축제는 4월 9일부터 11일까지 진행되며, 토요일에 열리는 4마일 2.5펄롱(약 7km) 메인 경주는 30개의 장애물을 넘어야 하는 치열한 경쟁과 100만 파운드(약 1억 2천만 원) 이상의 상금을 놓고 펼쳐지며 전 세계적인 관심과 많은 관중을 끌어모은다. 20. Indio, California, US. Karol G performs at Coachella music festival. Her 90-minute set was, like Bad Bunny’s landmark headliner slot three years earlier, an exuberant statement of Latin pride and pan-American unity. # Daniel Cole/Reuters 미국 캘리포니아주 인디오. 카롤 G가 코첼라 음악 축제에서 공연한다. 그녀의 90분간의 공연은 3년 전 배드 버니의 기념비적인 헤드라이너 공연처럼 라틴 아메리카의 자긍심과 범미주 연대를 열정적으로 표현한 무대였다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Middle East and north Africa/Europe |