|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Readers' best photographs 독자들이 선정한 최고의 사진: 꽃대를 세운 튤립, 사색에 잠긴 소떼 Towering tulips and contemplative cows – readers’ best photographs 온라인 갤러리 및/또는 가디언 독자 투고란에 사진을 게재하려면 여기를 클릭하세요. Click here to submit a picture for publication in these online galleries and/or on the Guardian letters page 🌷Kew, London‘Springtime at Kew Gardens is always guaranteed to be a stunner, but the tulip-strewn lawns along Cherry Walk are easily my favourite sight during the April-May period.’ # Sebastian Kettley 런던 큐 가든. '큐 가든의 봄은 언제나 아름답지만, 특히 4월에서 5월 사이 체리 워크(벚꽃 산책로)를 따라 튤립이 만발한 잔디밭은 제가 가장 좋아하는 풍경이다.' 🌸🌸런던 큐 가든(Kew Gardens)의 체리 워크(Cherry Walk)는 봄철 런던에서 가장 아름다운 벚꽃 명소 중 하나로, 주로 4월에 절정을 이룬다. 큐 가든 내 온대 하우스(Temperate House) 근처에 위치하며, 사탕 빛깔의 핑크빛 벚꽃들이 길을 따라 아름답게 피어난다. 봄(특히 4월)에 런던을 방문한다면 필수 코스로 꼽히며, 벚꽃이 터널을 이루는 풍경을 감상할 수 있다. 런던 남서부의 유네스코 세계유산인 큐 가든의 조용한 자연 속에서 벚꽃을 즐기며 산책하기 좋다. 체리 워크 외에도 큐 가든은 50,000종 이상의 식물을 보유하고 있으며, 팜 하우스(Palm House) 등 다양한 유리 온실도 방문해 볼 만하다.
Wed 22 April 2026 17.10 BST
1. Evighedsfjorden (Eternity fjord), Greenland. ‘A beautiful fall day in the fjord with pristine waters, warm sunshine, jagged hills and the glacier.’ # Mehmet Zeytinoglu 그린란드 에비헤드스피오르덴(영원의 피오르드). '맑은 물과 따뜻한 햇살, 험준한 언덕과 빙하가 어우러진 아름다운 가을날의 피오르드.' 2. London, UK. ‘This was taken in the park close to Tate Modern. I could hear all the ring-neck parakeets and looked up to see this one poking its head out of the nest.’ # Justine Gordon 영국 런던. '이 사진은 테이트 모던 근처 공원에서 찍었다. 장미목도리앵무새 소리가 들리고 올려다보니 이 앵무새가 둥지 밖으로 머리를 내밀고 있는 모습이 보였다.' 3. West Jakarta, Indonesia. ‘Taken from a tower block at sunrise, looking out on to a city that is still being built – upwards.’ # Stella Douglas 인도네시아 서자카르타. '해가 뜰 때 타워 블록에서 촬영한 사진으로 아직 건설 중인 도시가 위쪽으로 보인다.' 4. London, UK. ‘Springtime at Kew Gardens is always guaranteed to be a stunner, but the tulip-strewn lawns along Cherry Walk are easily my favourite sight during the April-May period. And for good reason, especially if you’re there on a beautiful sunny day like I was.’ # Sebastian Kettley 영국 런던. '큐 가든의 봄은 언제나 아름답지만, 체리 워크를 따라 펼쳐진 튤립이 흩날리는 잔디밭은 4~5월에 내가 가장 좋아하는 광경이다. 그리고 나처럼 아름답고 화창한 날 그곳에 있다면 더욱 그럴 것이다.' 5. Pebble Island, Falkland Islands. ‘These magellanic oystercatchers were completely inseparable as they foraged for insects and other tidbits. Although all the other oystercatchers seemed to be very busy with chicks, these two apparently had no parental responsibilities and were simply enjoying the spring sunshine, wind and worms.’ # Jennie Wright 포클랜드제도 페블섬. '이 마젤란검은머리물떼새들이 곤충과 기타 먹이를 찾아다니면서 완전히 분리될 수 없었다. 다른 검은머리물떼새들은 모두 새끼를 돌보느라 매우 바빠 보였지만, 이 두 마리는 어미로서의 책임은 전혀 없는 듯 봄 햇살과 바람, 벌레를 즐기고 있었다. 6. Valley of Death, Atacama Desert, Chile. ‘I managed to take this “selfie” in a moonless Atacama night and captured the arch of the Milky Way as well. It’s a panorama of 24 images; one of which I raced up a small hill to get in the shot.’ # Dave Lynch 칠레 아타카마 사막 죽음의 계곡. '달빛 없는 아타카마의 밤에 이 "셀카"를 찍었는데 은하수의 아치도 함께 담을 수 있었다. 24장의 사진을 합성한 파노라마 사진인데, 그중 한 장은 사진에 담으려고 작은 언덕을 뛰어 올라갔다.' 7. Hout Bay, South Africa. ‘I was drawn to the decaying boats and buildings at the far end of the harbour, and the two people in earnest conversation next to the pick-up truck.’. # Kevin Freeman 남아프리카 공화국 하우트 베이. '항구 끝자락에 있는 낡은 배와 건물들, 그리고 픽업트럭 옆에서 진지하게 대화를 나누는 두 사람에게 시선이 끌렸다.' 8. London, UK. ‘Extinction Rebellion representation – among so many and such varied groups at the Together Alliance march.’ # Brian Capaloff 영국 런던. '연대 동맹 행진에 참여한 여러 다양한 단체들 사이의 멸종 반란 대표.' 9. Akagera national park, Rwanda. ‘An African fish eagle living up to its name. After a slightly disappointing tour of the park (no giraffe or elephant sightings), we took an additional boat tour on the lake. It was an amazing stroke of luck to get there at exactly the right time to be able to snap this picture.’ # Mattia Leoni 르완다 아카게라 국립공원. '이름값을 톡톡히 하는 아프리카 물수리. 공원 투어는 기린이나 코끼리를 보지 못해 조금 실망스러웠지만, 호수에서 추가로 보트 투어를 했다.' 정말 운이 좋게도 딱 알맞은 시간에 도착해서 이 사진을 찍을 수 있었다. 10. Pentland Hills, UK. ‘Highland cows on top of the Pentland Hills gazing over the Edinburgh skyline and the Firth of Forth.’ # Philip Roberts 스코틀랜드 에든버러의 펜틀랜드 힐스. 펜틀랜드 힐스 꼭대기에 있는 하이랜드소들이 에든버러의 스카이라인과 포스灣을 내려다보고 있다. 11. Arenal beach, Tarragona, Spain. ‘We got up early to have breakfast on the beach, along with our dog, and were able to enjoy the sunrise.’ # Antonio Masero Sanchez 스페인 타라고나 아레날 해변. '우리는 해변에서 아침을 먹기 위해 일찍 일어났고, 강아지와 함께 일출을 감상할 수 있었다.' 12. Mainroth, Germany. ‘A bluethroat welcomes spring. The migrating birds are returning to Germany these days and breeding season is about to start.’ # Andreas Fery 독일 마인호츠. '흰눈썹울새가 봄을 맞이하고 있다. 요즘 철새들이 독일로 돌아오고 번식기가 곧 시작될 것이다.' 13. Liverpool, UK. ‘The sun sets on the Royal Iris. This shot was taken during the weekend of its final voyages and I was lucky to catch a sunburst as it illuminated this famous ship. Truly a star of the show.’ # Brian Simpson 잉글랜드 리버풀. '로열 아이리스호에 해가 지고 있다. 이 사진은 마지막 항해 주말에 찍은 것으로, 유명한 배를 비추는 햇살을 포착할 수 있어서 행운이었다. 이 쇼의 진정한 주인공.' 14. Cádiz, Spain. ‘This photo was taken on my Sunday afternoon walk. I was walking my friend’s dog and heard a yowling sound so I crossed the road and found two cats squaring up to each other for a fight. As I took my phone out to photograph them, they paused their confrontation and turned to stare at me.’ # Claire Thom 스페인 카디스. '이 사진은 일요일 오후 산책 중에 찍은 것이다. 친구의 개를 산책시키다가 울부짖는 소리가 들려서 길을 건너는데 고양이 두 마리가 서로 몸을 맞대고 싸우고 있는 것을 발견했다. 내가 사진을 찍으려고 휴대폰을 꺼내자 그들은 대결을 멈추고 나를 쳐다봤다.' 15. Minnesota, US. ‘A No Kings protest in Saint Paul on 28 March 2026. On my way home from an uplifting protest I came upon this visually arresting piece of creative activism at the Peace Officers Memorial. It served as a sharp reminder that, even though the day had been a wonderful gathering and powerful expression of collective solidarity, there is still a lot of work to be done.’ # Adam Scarborough 미국 미네소타. '2026년 3월 28일 세인트 폴에서 열린 노 킹스(왕은 없다) 시위. 고양된 시위를 마치고 집으로 가는 길에 나는 평화 경찰 기념비에서 시각적으로 눈길을 사로잡는 창의적 행동주의 작품을 발견했다. 비록 그 날이 멋진 모임이었고 집단적 연대의 강력한 표현이었지만, 아직 해야 할 일이 많다는 것을 예리하게 상기시켜 주었다.
Topic Photography/Readers' best photographs |