10년전 얘기네요. 찾아봤더니 이런해명기사도 있네요.
자오즈민 해명] "한국인비하 발언은 왜곡"
1989년 안재형(현 주니어탁구대표팀 코치)과 국경을 넘은 '핑퐁 러브'를성사시켜 관심을 끌었던 중국여자탁구선수 출신 자오즈민씨가 최근 '한국인 비하발언'을 해 논란을 빚고 있다.
홍콩에서 발행되는 사우스차이나 모닝포스트지는 13일자에서 자오즈민씨가 한국남성은 남성우월주의자이며 한국인의 품성이 천하고(mean) 옹졸하며 (petty), 소국인 기질(airs of a small nation)이 있다고 말했다고 보도했다.
이에 대해 자오즈민씨는 "서양인 기자가 중국어를 영어로 옮기는 과정에서 의미가 크게 왜곡됐다"며 "전체적으로 한국에 대해 악의적인 말을 결코하지 않았다"고 해명했다.
자오즈민씨는 지난 달 말 서울 의 한호텔 커피숍에서 한국 생활 10년에대해 인터뷰를 했으며 인터뷰 내용이 알려지며 네티즌들 사이에 크게 논란이 되고 있다.
첫댓글 남편이 불쌍해X100
암만 귀화하고 한국에서 수십년을 살았어도 중국인은 중국인.....
그럼그렇지 뼛속깊히 중국인 ㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉㅉ
이게 언제적 얘기인데 이러나..;;;
평소 우리나라 언론의 과장과 왜곡에 그렇게쉽게 속으면서도 또 저쪽언론의 찌라시성 기사에 일희일비한다는게 정말 한없이 초라하지 않습니까?
이런걸로 무조건 중국인이라고 욕하는게 한국을 사랑하는게 아닙니다.
설령 한국에 대해 어느정도 서운하다든가 아쉬운 점을 얘기했다하더라도 그걸 벌떼같이 달려들어 비난하는것은 정말 소인배나 하는짓이죠.
어느 정도 서운하고 아쉬운 점? 저 표현이 고작 그 정도?
언론왜곡 뻔하지 안봐도 훤한데 벌써 수십명이 걸려들었네 ㅋㅋ
저게 한국에 대해 서운하고 아쉬운점을 얘기한걸로 해석되시나.....이상한 사람들 많네..
안좋게 말한건 맞잖아? 인터뷰에 그정도인데 실제 그 머리속에선 얼마나 한국을 까댔을까.... 너랑 결혼한 한국남자가 불쌍하다.
또 자오즈민...이 여자는 귀화한 뒤로 계속 한국까는 말로 이슈에 오르네 ...때마다 비판도 아니고 모독성 악다구니에 가까운 말이더만 벌써 몇 년짼데 ...통역과정에서 왜곡됐다는거야, 중화사상에 쩔어 있는 자아와 한국에서의 중국인의 위상의 차이에 자존심에 상처 받았나봐요. 안재형하고 결혼했을 때 얼마나 언론에서 이뻐했어요 떠받들어주고, 한국에서 금전적으로 참 지원 많이 받은걸로 아는데... 자오즈민 참...
왜 까겟어요? 아마도 지들 시댁이 못하나보네 남편이랑,,,
삭제된 댓글 입니다.
아니,말을 참 이상하게 하시네.불씨를 남기고서 그딴소릴 하니깐 그렇찮아요.앞뒤빼고 뭐하는겁니까
진짜 저렇게 말했을까 그냥 우리가 어느정도 생각하는 선에서 말했을것 같은데 ~
재수..없네
난 우리 나라 사랑하고 한국 남자 좋다구요!! 싫으면 떠나세요!! 외국 생활하면서 중국남자 많이 보긴 했지만 다른 외국인들한테도 한국남자보다 중국남자 평이 안좋던데 그건 왜 그럴까?..참나.ㅉㅉ
불리하면 늘 주장하는게 통역문제를 들고 나온다는것... ㅎㅎ
자오즈민씨가 한국남성은 남성우월주의자이며 한국인의 품성이 천하고(mean) 옹졸하며 (petty), 소국인 기질(airs of a small nation)<=====중국은 뱀댕이 속알딱지 기질을 가지고 있지!!!!!
10년전 일을 가지고 지금 까면...... 이왕이면 한 2년 이내의 최근 기사를 가져왔다면 더 좋을텐데....
이런거는 100년이 지나도 꺼내보아야하는 기사군요.
ㅋㅋ