사진으로 보는 음식도, 거처도, 담요도 없는 부룬디의 급증하는 난민촌 내부
No food, no shelter, no blankets: inside Burundi’s fast-growing refugee camps – in pictures
2025년 초부터 콩고민주공화국(DRC) 동부에서 분쟁이 격화되어 이 지역 전역에서 수십만 명의 이재민이 발생했다. 수만 명이 세계에서 가장 가난한 나라 중 하나인 부룬디로 피신했으며, 부룬디에는 8만 명 이상의 콩고 난민이 부수마와 무세니 같은 과밀 수용소에서 안전을 찾고 있다.
Since early 2025, clashes have intensified in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo (DRC), displacing hundreds of thousands of people across the region. Tens of thousands have fled to Burundi, one of the world’s poorest countries, where more than 80,000 Congolese refugees are seeking safety in overcrowded camps such as Busuma and Musenyi.
📸🕊️🟧⬛Seeking shelter from conflict, Congolese communities have been displaced to camps in Burundi such as Busuma. 분쟁을 피해 피난처를 찾아 콩고 주민들은 부룬디의 부수마와 같은 난민촌으로 피난했다. Supported by theguardian.org Photographs by Hugh Kinsella Cunningham Thu 23 April 2026 14.00 BST 1. Busuma refugee camp in Burundi was created in December 2025, in response to an influx of refugees after the fall of Uvira in South Kivu, DRC, to M23 rebels. 부룬디의 부수마 난민촌은 2025년 12월 콩고민주공화국 남키부주 우비라가 M23 반군에게 함락된 후 급증한 난민들을 수용하기 위해 조성되었다. 2. Estelle Tilifoza (seated far left) is a Congolese refugee who left the town of Baraka on the shore of Lake Tanganyika in South Kivu. She crossed the lake with her husband and five children to reach the town of Rumonge in southern Burundi. Conditions in the camp are extremely difficult, with limited access to water, food and healthcare. 에스텔 틸리포자(맨 왼쪽)는 콩고민주공화국 남키부주 탕가니카 호숫가의 바라카 마을을 떠난 콩고 난민이다. 그녀는 남편과 다섯 자녀와 함께 호수를 건너 부룬디 남부의 루몽게 마을에 도착했다. 난민촌의 상황은 매우 열악하며, 물, 식량, 의료 서비스에 대한 접근성이 제한적이다. 3. Nema Shukuru, a Congolese refugee who has been unable to locate her husband since her displacement, uses an International Committee of the Red Cross (ICRC) service in Busuma camp to call her neighbour for news back in Congo. The Rwanda-backed rebel group M23 has captured large swathes of North and South Kivu since 2021, including the provincial capitals Goma and Bukavu. Six million people have been displaced, many becoming separated from family members. 네마 슈쿠루는 피난 이후 남편의 행방을 알 수 없는 콩고 난민으로, 부수마 난민촌에 있는 국제적십자위원회(ICRC) 서비스를 이용하여 이웃에게 전화를 걸어 콩고의 소식을 듣고 있다. 르완다의 지원을 받는 반군 단체 M23은 2021년 이후 주도인 고마와 부카부도 포함하여 북키부와 남키부의 넓은 지역을 장악했다. 600만 명의 사람들이 피난민이 되었고, 많은 사람들이 가족과 헤어졌다. 4. Congolese refugee Julienne Chigalo, 53, right, in Musenyi camp in Burundi. Chigalo was separated from her son when she escaped from her village in South Kivu 10 years ago. When someone at the Musenyi camp told her he was alive, she didn’t believe them until she saw him on a video call. He now sends her money from France. ‘We would have died of hunger if it weren’t for the help he sends us,’ she says. 부룬디 무세니 난민촌에 있는 콩고 난민 줄리엔느 시갈로(53세, 오른쪽). 시갈로는 10년 전 남키부의 마을에서 탈출할 때 아들과 헤어졌다. 무세니 난민촌의 누군가가 아들이 살아있다고 말했을 때, 그녀는 영상 통화로 아들을 보기 전까지는 믿지 않았다. 이제 아들은 프랑스에서 그녀에게 돈을 보내준다. 그녀는 "아들이 보내주는 도움이 없었다면 우리는 굶어 죽었을 거예요."라고 말한다. 5. On the outskirts of Busuma camp, Congolese refugees search for and collect firewood to burn or make into charcoal to sell. 부수마 난민촌 외곽에서 콩고 난민들은 숯으로 만들어 팔거나 불을 피우기 위한 땔감을 찾아 모으고 있다. 6. A Burundi Red Cross Society worker disinfects sites in Busuma camp. Burundi is one of the world’s poorest countries. The sudden influx of refugees has placed significant pressure on the country’s limited resources. Disinfection is one of the humanitarian services that the ICRC and the Burundi Red Cross Society are delivering. 부룬디 적십자사 직원이 부수마 난민촌에서 소독 작업을 하고 있다. 부룬디는 세계에서 가장 가난한 나라 중 하나이다. 갑작스러운 난민 유입으로 인해 국가의 제한된 자원에 상당한 부담이 가해지고 있다. 소독은 국제적십자위원회(ICRC)와 부룬디 적십자사가 제공하는 인도주의적 서비스 중 하나이다. 7. Around two-thirds of people in Busuma have no shelter. A young boy wearing no shirt carries a young goat in his arms. 부수마 난민촌 주민의 약 3분의 2는 거처가 없다. 상의를 입지 않은 한 어린 소년이 어린 염소를 안고 간다. 8. More than half the population of Busuma camp are children, according to Unicef. Some have been separated from their family and are unaccompanied minors. Five children play on rocks, lifting a long-tailed kite in the air, with tents in the distance. 유니세프에 따르면 부수마 난민촌 주민의 절반 이상이 어린이이다. 일부는 가족과 헤어져 보호자 없이 지내는 미성년자이다. 다섯 명의 아이들이 바위 위에서 긴 꼬리 연을 날리며 놀고 있고, 멀리 텐트들이 보인다. 9. The graves of recently deceased Congolese refugees near Busuma camp in March. Wooden crosses are pushed into the ground near mounds of earth on a hill overlooking rows of tents. 3월 부수마 난민촌 인근에 있는 최근 사망한 콩고 난민들의 무덤이다. 텐트들이 늘어선 언덕 위 흙더미 옆에 나무 십자가가 박혀 있다. 10. The main road to Busuma camp. A group of young people push a bike up a muddy slope with shrubs and trees down the hill behind them. 부수마 난민촌으로 가는 주요 도로이다. 한 무리의 아이들이 진흙탕 경사면을 따라 자전거를 밀고 올라가고 있고, 그들 뒤로는 덤불과 나무들이 언덕 아래로 펼쳐져 있다. 11. Congolese refugee Esperance Sakina Hatari is from Mutarule, a village in South Kivu. She arrived at Busuma camp in December 2025. She spends her days making charcoal near the entrance of the camp, hoping to earn a little money. Separated from her husband, she is alone with her children. ‘Some of us have no food, no shelter and no blankets. We sleep on the ground, and the children are dying of cold and hunger,’ she says. Countless refugees still do not know the fate of relatives who remained in the DRC. 콩고 난민 에스페랑스 사키나 하타리는 남키부주 무타룰레 마을 출신이다. 그녀는 2025년 12월 부수마 난민촌에 도착했다. 그녀는 난민촌 입구 근처에서 약간의 돈을 벌기를 희망하며 숯을 만들면서 하루하루를 보낸다. 남편과 헤어진 그녀는 아이들과 홀로 있다. "우리 중 일부는 먹을 것도, 잠잘 곳도, 담요도 없다. 땅바닥에서 자고, 아이들은 추위와 굶주림으로 죽어가고 있다"라고 그녀는 말한다. 수많은 난민들은 여전히 콩고민주공화국에 남은 친척들의 행방을 알지 못한다. 12. Maryam Batacoka with one of her three children, Promesse, in Busuma camp. A woman in a short-sleeved shirt, sitting on the ground in front of a pot, looks back as she straps her child to her back with a piece of cloth. 부수마 난민촌에서 세 자녀 중 한 명인 프로메스와 함께 있는 마리암 바타코카. 반팔 셔츠를 입은 여자가 냄비 앞의 땅바닥에 앉아 천 조각으로 아이를 등에 업으며 뒤를 돌아보고 있다. 13. Esperance Malikia, with a goat on a rope behind her, walks with her family and their livestock in Busuma camp. 에스페랑스 말리키아가 부수마 난민촌에서 염소를 밧줄로 매어 가족과 가축들과 함께 걸어간다. Topics Global development/Democratic Republic of the Congo Conflict and arms/Africa/Burundi |