|
출처: 하루 십분(十分) 일본어 원문보기 글쓴이: 거대함장
번호 |
일본어 / 한국어 |
1 |
おはいようございます。 |
안녕하세요(아침인사) | |
2 |
こんにちは。 |
안녕하세요(낮인사) | |
3 |
こんばんは。 |
안녕하세요(저녁인사) | |
4 |
お休(やす)みなさい。 |
안녕히 주무세요(밤인사 - 자기 전). 안녕히 계세요(밤늦게 해여질 때) | |
5 |
はじめまして。 |
처음 뵙겠습니다.(소개받았을 때,초대면에) | |
6 |
私はチエ(崔)と申(もう)します。 |
저는 최(위호)라고 합니다. | |
7 |
どうぞよろしく(お願(ねが)いします。) |
잘 부탁드립니다. | |
8 |
こちらこそ、どうぞよろしく。 |
저야말로 잘 부탁드립니다. | |
9 |
お元気(げんき)ですか。건강하십니까 ? |
안녕하십니까 ?(안부) | |
10 |
はい、おかげさまで、私は元気です。 |
예, 덕분에 저는 잘 있습니다. | |
11 |
私も相変(あいか)わらずです。(私も相変わらず元気です。) |
저도 여전합니다. (저도 여전히 잘 있습니다) | |
12 |
どうぞ。 |
자,어서(먼저 드시지요, 하시지요-권유,허락,양보할 때) | |
13 |
お先(さき)に失礼(しつれい)します。 |
먼저 실례하겠습니다. | |
14 |
どうも、すみません。 |
대단히 죄송합니다. | |
15 |
すみませんが、ちょっと伺(うかが)います。 |
죄송합니다만, 잠시 여쭙겠습니다. | |
16 |
どうぞ、めしあがって下さい。 |
자, 드세요 (손위사람한테) | |
17 |
いっていらっしゃい。 |
다녀오세요. (정해진 말투) | |
18 |
いってまいります。 |
다녀오겠습니다.(정해진 말투) | |
19 |
いらっしゃいませ。 |
어서오세요 (레스토랑 등) | |
20 |
どうぞ、お上(あ)がりください。 |
좀, 올라오세요. | |
21 |
どうぞ、おかけください。 |
좀, 앉으세요. | |
22 |
どうぞ、おはいりください。 |
좀, 들어오세요. | |
23 |
ちょっと待ってください。 |
잠시 기다려 주세요. | |
24 |
少々(しょうしょう)お待ちください。 |
잠시 기다려 주십시오.(23번보다 정중한 표현) | |
25 |
名刺(めいし)をどうぞ。 |
명함 받으세요. | |
26 |
もしもし。 |
여보세요.(전화걸 때) | |
27 |
田中(たなか)さんのお宅(たく)ですか。 |
다나카씨 댁입니까 ? | |
28 |
中村(なかむら)さん いらっしゃいますか。 |
나카무라씨 계십니까 ? | |
29 |
はい、井上(いのうえ)です。 |
예, 이노우에입니다. | |
30 |
すみませんが、いま おりません。 |
죄송합니다만, 지금 없습니다. | |
31 |
いま、でかけております。 |
지금 나가 있습니다. /외출중입니다. | |
32 |
席(せき)をはずしています。 |
자리를 비우고 있습니다. /자리에 없습니다. | |
33 |
課長(かちょう)お願(ねが)いします。 |
과장님을 부탁합니다. | |
34 |
よろしくお伝(つた)えください。 |
안부 전해 주세요. | |
35 |
お客(きゃく)さま、なにがほしいですか。 |
손님, 무엇을 원하십니까 ? | |
36 |
カメラがほしいんですけど。 |
카메라가 필요합니다만, | |
37
|
AとBとどちらが ーですか。 |
A와 B쪽중 어느 쪽이 -입니까 ? | |
38 |
Aのほうが ーとおもいますけど。 |
A쪽이 -라고 생각합니다. | |
39 |
どちらも 同(おな)じぐらいです。 |
어노 쪽이나 비슷합니다. | |
40 |
AとBとCの中(なか)でどっちが一番(いちばん) ーですか。 |
A와 B와 C중에서 어느 쪽이 제일 -입니까 ? | |
41 |
Aが 一番 ーです。 |
A가 제일 -입니다. | |
42 |
これは ちょっと ーですね。 |
이것은 조금 -하네요 | |
43 |
どうもありがとうございました。 |
대단히 고맙습니다. | |
44 |
いいえ、どういたしまして。 |
아니오, 천만에요. | |
45 |
もっと少(すこ)し ーのは ありませんか。 |
좀더, -한 것은 없습니까 ? | |
46 |
もっと ーのは ありません。 |
더 -한 것은 없습니다. | |
47 |
きょうはいいお天気(てんき)ですね。 |
오늘은 참 좋은 날씨네요. | |
48 |
今度(こんど)の誕生日(たんじょうび)に何(なに)がほしいですか。 |
이번 생일에 무엇을 갖고 싶습니까?(원합니까?) | |
49 |
本屋(ほんや)はどこにありますか。 |
책방은 어디에 있습니까 ? | |
50 |
たのしみにしています。 |
기대하고 있겠습니다. | |
51 |
新宿駅(しんじゅくえき)はどちらですか。 |
신주쿠 역은 어느 쪽입니까 ? | |
52 |
まっすぐ行(い)ってひだりです。 |
똑바로 가서 왼쪽입니다. | |
53 |
ひだりにまがって右側(みぎがわ)です。 |
왼쪽으로 돌아서 우측입니다. | |
54 |
信号(しんごう)のあるところなんです。 |
신호등이 있는 곳입니다. | |
55 |
まっすぐ行(い)くと交差点(こうさてん)か出ます。 |
똑바로 가면 교차로가 나옵니다. | |
56 |
そういえばそうですね。 |
그렇게 말하니까 그렇네요. | |
57 |
おいしそうですね。 |
맛있을 것 같네요. | |
58 |
ちょっとお願いがあるんですけど。 |
부탁이 좀 있는데요. | |
59 |
あなたは音楽(おんがく)が好きですか。 |
당신은 음악을 좋아합니까? | |
60 |
お名前(なまえ)とご住所(じゅうしょ)と電話番号を書いて下さい。 |
이름과 주소와 전화번호를 써 주세요. | |
61 |
どこで泊(と)まっていますか。 |
어디서 묵고(머무르고) 계십니까 ? | |
62 |
来月日本に行くつもりです。 |
다음달에 일본에 갈 생각[작정]입니다. | |
63 |
何人(なんにん)家族ですか。 |
몇 인 가족입니까 ? | |
64 |
日本の生活はどうですか。 |
일본의 생활은 어떻습니까 ? | |
65 |
お仕事(しごと)はなんですか。 |
직업은 무엇입니까 ? | |
66 |
ご趣味(しゅみ)はなんですか。 |
취미는 무엇입니까 ? | |
67 |
身長(しんちょう)はどれくらいですか。 |
신장[키]은 어느정도입니까 ? | |
68 |
体重(たいじゅう)は。 |
체중은 ? | |
69 |
米国(べいこく)行ったことがありますか。 |
미국에 가본 적 있습니까 ? (경험) | |
70 |
おそくなってすみません。 |
늦어져서[늦여서] 죄송합니다. | |
71 |
お待(ま)たせいたしました。 |
기다리게 해서 죄송합니다. / 많이 기다리셨습니다. | |
72 |
何にしましょうか。 |
무엇으로 할까요 ? (선택) | |
73 |
私はコーヒーにします。 |
나는 커피로 하겠습니다. | |
74 |
お酒(さけ)は飲んでもいいですか。 |
술은 마셔도 괜찮습니까 ? | |
75 |
いま着(つ)いたばかりです。 |
지금 막 도착했습니다. | |
76 |
ソウルははじめてですか。 |
서울은 처음입니까 ? | |
77 |
この辺に駐車場(ちゅうしゃじょう)はありますか。 |
이 부근에 주차장은 있습니까 ? | |
78 |
そうします。 |
그렇게 하겠습니다. | |
79 |
頑張(がんば)って下さい。 |
분발해 주세요. /힘네세요. /열심히 하세요. | |
80 |
心配しないでください。 |
걱정하지 마세요. | |
81 |
お邪魔(じゃま)します。 |
실례하겠습니다. /방해 좀 하겠습니다. (남의 집을 방문할 때) | |
82 |
遠慮(えんりょ)なくどうぞ。 |
사양말고 -- 하세요. | |
83 |
いただきます。 |
잘 먹겠습니다. /잘 마시겠습니다. | |
84 |
ごちそうさまでした。 |
잘 먹었습니다. | |
85 |
お大事(だいじ)に。 |
몸조심 하세요. /몸조리 잘 하세요. (병문안 때) | |
86 |
お気をつけて。 |
조심해서 가세요.(해어질 때) | |
87 |
もう少しゆっくり言ってください。 |
좀더 천천히 말해 주세요. | |
88 |
悪口(わるぐち)を言(い)う。 |
욕을 하다. | |
89 |
行かなければなりません。 |
가지 않으면 안됩니다. | |
90 |
日本語が上手(じょうず)ですね。 |
일본어를 잘 하시네요. /일본어가 능숙하네요. | |
91 |
いいえ、まだ下手(へた)です。 |
아뇨, 아직 서툽니다. | |
92 |
英語(えいご)がうまいです。 |
영어를 잘 합니다. /영어가 능숙합니다. | |
93 |
フランス語がわかりますか。 |
불어를 압니까 ? | |
94 |
なかなかむずかしいですね。 |
꽤 어렵네요. | |
95 |
日本語がぺらぺらですね。 |
일본어를 아주 잘 하시네요. | |
96 |
仕事、うまくいっていますか。 |
일 잘 되어갑니까 ? | |
97 |
私、コーラが飲みたいです。 |
나는 콜라를 마시고 싶습니다. | |
98 |
お食事すませましたか。 |
식사하셨습니까 ? (마치다) | |
99 |
着いたら連絡(れんらく)してください。 |
도착하면 연락해 주세요. | |
100 |
いいかげんにしてください。 |
적당히 해주세요. /어지간히 해두세요. /그 정도로 해두세요. |
출처 : ui-ho choi's