loud 의 어원은 우리말로 “놀라다” 같아요.
큰 소리가 나면 놀라니까요
물론 “울리다”, “요란하다”, “야하다”, “역하다”, “우기다”,
그리고 약간 변형되는 법칙을 따르면 “지르다”, “시끄럽다”도 될 것 같습니다
사실 이 단어는 지금도 자신 없어요
l로 시작하는 단어들이 풀이가 쉽지 않기 때문입니다
하지만 영어라는 것의 특징이 우리말의 일부라는 것이고
발음이 비슷하면 뜻하고는 관계없이 같이 우겨넣어서 쓴다는 것입니다
이 단어도 그렇습니다. 하나의 생각으로 접근하다가는 큰 실수를 합니다
세계의 언어들을 보면서 조합을 해보면 어느정도 감을 잡을 수가 있습니다
왜냐하면 전 세계의 언어들이
거의 우리말로 풀어진다는 사실만 아신다면 말이지요
세계의 언어들을 보면 “막나”, “하도”, “놀라다”, “불안타”,
“질러서”, “열다”, “놀라다”, “울렸었지”, “휘젓다”, “안엮였지”,
“놀라다”, “고하다”, “끄랬어”, “어이” 등으로 나옵니다
어거지로 짜맞춰 봤습니다. 좀 그래요
그래도 누군가가 이런 부분을 채워주는 날이 있었으면 좋겠어요
그래서 이렇게 비워뒀습니다. 누군가를 위해서......
1876. loud (라우드, 시끄러운, 강한, 큰 소리의, 화려한,
잘 울리는, 요란한, 우기는, 야하다, 역겨운):
1. 놀라다가 어원 ⇒ 큰소리의
2. 울리다 ⇒ 잘 울리는
3. 요란하다 ⇒ 요란한
4. 지르다 ⇒ 큰 소리의 (* 라틴어의 ㅇ ⇋ ㅈ 변환현상)
4. 야하다 ⇒ 야하다
5. 역하다 ⇒ 역하다 (* k 탈락현상)
6. 우기다 (*발음: 루기다) (* k 탈락현상)
7. 시끄럽다가 어원 (loud = kloud = skloud= 시끄럽다) ⇒ 시끄러운 (* 나비우스님)
* 고대영어 hlud (요란하다, 울리다, 놀라다): 큰소리가 나다
* 라틴어: magna (막나)
* 남아프리카어: hard (하도)
luid (놀라다)
* 카탈루냐어: fort (불안타, 불안하니더)
sorollos (질러서)
* 포르투갈어: alto (놀라다, 요란하다)
* 체코어: hlasity (울렸었지, 요란했었지)
* 일본어: 대성(大聲)で
* 중국어: 赞美
* 한국어: 하려한, 높은 소리로,
* 스웨덴어: hogt (휘젓다)
hogljudd (휘젓다)
* 프랑스어: bruyant (불안타, 불안하니더)
* 핀란드어: aanekas (안엮였어?)
* 헝가리어: hangos (휘젓어)
* 터키어: yuksek sesle (욕섞어 설레설레)
* 노르웨이어: hoyt (요란하다)
hoy (어이)
* 폴란드어: glosny (질렀으니)
* 스페인어: ruidoso (놀랐댔어)
* 덴마크어: hojt (하도(강하데))
* 크로아티아어: glasno (질렀었니)
* 아일랜드어: ard (하도, 요란하다)
* 아이슬란드어: hatt (하도, 했다)
* 말레이시아어: kuat (고함, 끄다)
lantang (놀란다, 요란하다)
* 인도네시아어: keras (끄랬어)
* 독일어: laut (놀라다, 요란하다, 울리다)
* 네덜란드어: luid (놀라다)
* 베트남어: to tieng (대성(大聲))
* 이탈리아어: forte (불안타, 요란하다, 하도)
loud = 놀라다, 요란하다