robusta 의 어원은 “넣어 부수다” 같아요
옛날엔 커피를 절구통 같은 곳에 넣고 찧어서 만들었답니다
이 것을 모르고 왜 부셨는지를 몰랐는데
우연히 인터넷에서 이런 상황을 봤습니다
탄자니아에 있는 커피송을 보니 더 우습네요
“twanga twanga twanga ~ tunywe kahawa~”하고 부른답니다
스와힐리어로 “커피를 찧어서 마시자”라는 말이랍니다
우리말로 풀어보겠습니다.
“찧어 찧어 찧어 더 내와 가와라” 로 보입니다
“찧어 찧어 찧어 더 꺼내와 가져와라”입니다
지금도 경상도 사투리에 “가져 와라”를 “가 와라” 라고 합니다
“꺼내 와라”도 “내 와라”라고 하구요
세계의 언어들이 다 똑 같으니 따로 쓸 필요가 없네요
2042. robusta (로부스타, 커피의 종류중 하나):
넣어 부수다가 어원
canephora (카네포라)의 대표 품종
2043. canephora (카네포라, 로부스타의 상위개념, 로부스타가 이 종에 있음):
(껍질을) 까내삐라, 까내라가 어원
2031. arabica (아라비카, 아라비카 커피의 원료가 되는 커피콩):
알을 뺄까, 알을 빼다가 어원
1267. caramel macchiato (캐러멀 마키아또):
1. 카라멜 먹였다, 먹이다가 어원
2. 카라멜 머금었다
1269. caffe latte (카페라떼, 우유가 들은 커피):
1. (커피에) 넣데, (커피에) 넣다가 어원
2. 진한 타락: 락(酪)의 한자 어원. 우유
1266. cappuccino (카푸치노, 우유와 계피를 넣어 거품을 낸 커피):
거품 치노
2044. espresso (에스프레소, 강한 압력으로 추출한 이탈리아식 커피):
억수(로) 빨랐어, 억수로 빠르다가 어원
robusta = 넣어 부수다