일반적으로 [당연하다][물론이다]등의 표현은 "当たり前"로 표현한다.
그런데, 아래의 예문을 잘 살펴보면 [キマリ]라는 어휘로 어떤 것을 ~ 하는 것은 당연한 것 이라는
의미로서 표현하고 있다.
~을 하는 것은 당연하다. 늘 ~하다 라는 표현을 쓸 때 이 표현을 활용하면 좀 더 고급스럽고
문장의 흐름도 좋아질 것 같아 소개한다.
=======================================================================================================
27. 決(き)まり: 일반적인 의미로는, "결정"이지만, 문장의 뉘앙스에 따라서는
(이것으로)결정, OK, 끝 과 같은 표현에 자주 사용된다.
여기에서는, 또하나의 의미로서, 당연하다, 당근이다, 기본이다.
당연히 ~ 하다등의 의미로서 소개한다.
28. 決(き)まって: 늘, 의례히, 항상
덤: 決(き)り切(き)った : 뻔한. 누구나 다 아는. 이미 다 아는 .
決り切った内容:뻔한 내용. 이미 다 안는 내용.
[예문]
新商品や新事業の開発について、アタシの会社は定期的にテーマの選定や見直しをするのがキマリになっています。
신상품과 신사업의 개발에 대해서, 우리회사는 정기적으로 테마의 선정과 재검토를 하는 것이 기본(당연한 것)으로 되어 있다.
が、誰とは言いませんヨ、誰とは言いませんが、決まって反対する役員がいるから、困ったもんですナ。
그렇지만, 누구라고 말하지는 않아요, 누구라고 말하지는 않지만, 항상(늘) 반대하는 임원이 있어서, 참 난감합니다.
この間の役員会でもこんなことが…。
최근의 임원회의에서도 이런일이...
===================================================================================================================
By:일본박사 곰돌이
첫댓글 오오오~~일본어는 하면할수록 어려운것같아요~~단순 단어의 외움이아닌..응용부분도 무시 못하니깐....ㅋㅋ
우리 임원중 한사람 얼굴이 떠 올라 웃음이 나는군요. 덤으로 쓰신것중決(き)り切(き)った-->決(き)まり切(き)った 오타났군요 ^^
よし, これで決まり ! ..라거나 = ㅅ=ㅋ;;;
감사합니다