|
Hotel California
호텔 캘리포니아
Eagles
이글스
On a dark desert highway
온 어 다크 데저트 하이웨이
어두운 사막 고속도로 위
cool wind in my hair
쿨 윈드 인 마이 헤어
머리카락을 스치는 찬바람
Warm smell of colitas, rising up through the air
웜 스멜 오브 컬리터스, 라이징 업 쓰루 디 에어
공기 속으로 피어오르는 따스한 콜리타스 내음
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
업 어헤드 인 더 디스턴스, 아이 쏘우 어 쉬머링 라이트
저 멀리 희미하게 반짝이는 불빛
My head grew heavy and my sight grew dim
마이 헤드 그루 헤비 앤 마이 사이트 그루 딤
머리는 무겁고 시야는 흐려져
I had to stop for the night
아이 해드 투 스탑 포 더 나이트
하룻밤을 묵기 위해 멈춰야 했어
There she stood in the doorway
데어 쉬 스투드 인 더 도어웨이
현관에 한 여인이 서 있고
I heard the mission bell
아이 허드 더 미션 벨
교회 종소리가 들려왔어
And I was thinking to myself.
앤 아 워즈 틴킨 투 마이셀프
나는 생각했어.
'This could be Heaven or this could be Hell'
디스 쿠드 비 해븐 오어 디스 쿠드 비 헬
여기가 천국이야 지옥이야?
Then she lit up a candle
덴 쉬 리트 압 어 캔들
그녀는 촛불을 켜고
and she showed me the way.
앤 쉬 쇼우드 미 더 웨이
나를 안내했어
There were voices down the corridor.
데어 워 보이시스 다운 더 코리더
복도 아래에서 사람들의 목소리가 들렸어
I thought I heard them say
아이 쏘트 아이 허드 뎀 세이
그들은 이렇게 말하는 것 같았어
Welcome to the Hotel California
월컴 투 디 호텔 캘리포니아
호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다.
Such a lovely place, Such a lovely face
서치 어 러블리 플레이스, 서치 어 러블리 페이스
정말 멋진 곳이죠. 끝내주는 곳이에요.
Plenty of room at the Hotel California
플렌티 오브 룸 앳 디 호텔 갤리포니아.
호텔 캘리포니아에는 방이 많아요.
Any time of year, you can find it here
애니 타임 오브 이어, 유 캔 파인 잇 히어
일 년 중 어느 때라도 방을 잡을 수 있지요.
Her mind is Tiffany-twisted
허 마인드 이즈 티파니-트위스티드
그녀의 마음은 티파니(고급 옷감의 한 종류)에 쏠려있고
she got the Mercedes Bens
쉬 갓 더 멀세이디즈 벤츠
메르세데스 벤츠(독일산 고급승용차)를 몰고 다니지.
She got a lot of pretty, pretty boys.
쉬 갓 어 랏 오브 프리티, 프리티 보이즈.
그녀는 멋진 남자친구들도 많아.
that she calls friends
댓 쉬 콜즈 프렌즈
그들을 그녀는 그냥 친구라고 불러
How they dance in the courtyard,
하우 데이 댄스 인 더 코트야드,
사람들은 정원에서 춤을 춰
sweet summer sweat.
스위트 섬머 스웨트.
감미로운 여름날의 땀에 젖어
Some dance to remember
썸 댄스 투 리멤버
어떤 이는 기억하기 위해 춤추고
some dance to forget
썸 댄스 투 포겟
어떤 이는 잊기 위해 춤추지
So I called up the Captain.
소우 아이 콜드 업 더 캡틴.
그래서 난 지배인을 불렀어.
'Please bring me my wine'
플리즈 브링 미 마이 와인
“와인 좀 가져다주세요.”
He said,
히 세드,
그는 말했어
'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
위 해븐트 해드 댓 스프리트 히어 씬스 나인틴 식스티 나인
“여기서는 1969년부터 그런 술은 취급하지 않아요.”
And still those voices are calling from far away.
앤 스틸 도우즈 보이시즈 아 콜링 프람 파 어웨이.
아직도 멀리서 사람들의 목소리가 들리고
Wake you up in the middle of the night
웨이크 유 업 인 더 미들 오브 더 나잇
그 소리는 한밤중에 잠을 깨우지
Just to hear them say
져스트 투 히어 뎀 세이
그들은 이렇게 말하지
Welcome to the Hotel California
웰컴 투 디 호텔 캘리포니아.
호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다.
Such a lovely place, Such a lovely face
서치 어 러블리 플레이스, 서치 어 러블리 페이스
정말 멋진 곳이죠. 끝내주는 곳이에요.
They livin' it up at the Hotel California
데이 리빙 잇 업 앳 디 호텔 캘리포니아
호텔 캘리포니아에서는 인생을 즐긴답니다.
What a nice surprise. Bring your alibis.
왓 어 나이스 서프라이즈. 브링 유어 알리바이스.
정말 놀랍지 않나요. 핑계거리를 만들어서라도 오세요.
Mirrors on the ceiling.
미러스 온 더 실링
거울로 된 천장
The pink champagne on ice.
더 핑크 샘페인 온 아이스
얼음을 띄운 핑크빛 샴페인
And she said
앤 쉬 세드
그녀는 말했어
'We are all just prisoners here of our own device'
위 아 올 져스트 프리져너스 히어 오브 아워 오온 디바이스
‘우린 모두 스스로가 만든 도구의 노예랍니다.’
And in the master's chambers,
앤 인 더 매스터스 체임버스
지배인의 방에
They gathered for the feast
데이 개더드 포 더 피스트
축제를 위해 모였어.
They stab it with their steely knives,
데이 스탭 잇 위드 데어 스틸리 나이브즈,
저마다 날카로운 칼을 찔렀지.
But they just can't kill the beast.
밧 데이 져스트 캔트 킬 더 비스트
그러나 짐승을 죽이지는 못했어.
Last thing I remember,
래스트 씽 아이 리맴버,
마지막으로 기억나는 건
I was running for the door.
아이 워즈 러닝 포 더 도어.
문을 향해 달려갔다는 거야.
I had to find the passage back
아이 해드 투 파인 더 패시지 백
통로를 찾아야 했어
To the place I was before
투 더 플레이스 아 워즈 비포
전에 있던 곳으로 되돌아가기 위해서 말야.
'Relax' said the night man.
릴렉스 세드 더 나잇 맨
‘진정하세요.’ 경비원이 말했어.
We are programmed to receive.
위 아 프로그램드 투 리시브
우리는 손님을 받도록만 프로그램이 되어 있어요.
You can checkout any time you like,
유 캔 체크아웃 애니 타임 유 라이크
원하면 방값을 계산할 수도 있지만,
but you can never leave!
밧 유 캔 네버 리브!
이곳을 떠날 수는 없어요.
|
첫댓글 새벽에 오섰네요 잘들었읍니다 언제 손맛보러 가야조