|
●녹색 한자는 구자이고 현재 일본에서 쓰지 않는다.
마당 |
にわ 庭 |
にわをはく.ひろいにわ. 마당을 쓸다. 넓은 마당. |
ば 場 |
たいわのば. 대화의 마당. | |
마시다 |
のむ 飮 |
コ-ヒ-をのみたい. 커피를 마시고 싶다. |
마음
|
こころ 心 |
こころのやさしいひと. 마음이 고운 사람. |
き 氣 |
きにいる 마음에 들다. | |
마음놓다 |
きがやすまる 氣が休 |
ひとときもきのやすまるひまがない. 한시도 마음놓을 틈이 없다. |
마음대로 |
おもうとおりに 思 |
おもいどおりにならないのがよのなかだ. 마음대로 되지 않는 것이 새상이다. |
마음먹다 |
けっしんする 決心 |
おんがくかになろうとけっしんした. 음악가가 되려고 마음먹었다. |
마지막 |
おわり 終 |
きょうのしごとはこれでおわりだ. 오늘 일은 이것으로 마지막이다. |
さいご 最後 |
さいごのしゅんかん. 마지막 순간. | |
마찬가지 |
おなじ 同 |
きみとおなじきぶんだ.いまでもおなじだ. 너와 마찬가지의 기분이다.지금이나 ∼다. |
마침 |
ちようど 丁度 |
あいたいときにちょうどよくきた. 보고 싶었는데 마침 잘 왔군. |
たまたま |
きのうはたまたまあめがふっていけなかった. 어제는 마침 비가 와서 못갔다. | |
만원 |
まんいん 滿員 |
まんいんバス.まんいんのだいせいきょうをきたしている. 만원버스.만원의 대성황을 이루고 있다. |
말 |
はなし 話 |
おれのはなしをきかないつもりか? 내 말을 듣지 않을 작정이냐? |
はなしぐち 話し口 |
くちのうまいひと. 말을 잘 하는 사람. | |
ことば 言葉 |
はなことば. 꽃 말.말을 잘 하는 사람. | |
맛보다 |
あじわう 味 |
みそしるをあじわう. 된장국을맛본다. ありとあらゆるくろうをあじわった. 온갓 고생을 다 맛보았다. |
맛있다 |
おいしい |
おいしいさかな. 맛 좋은 생선. おいしいかどうかちょっとみてください. 맛 있는지 좀 봐주세요. |
맞다 |
あう 合 |
ようふくがからだにぴったりあう. 양복이 몸에 꼭 맞는다. たべものがくちにあう. 음식이 구미에 맞는다. |
맞추다 |
あつらえる |
ふくをあつらえる. 양복을 맞추다. |
맞춤법 |
せいしょほう 正書法 |
かんじせいしょほう. 한자 맞춤법. |
맨손체조 |
たいそう 體操 |
おとうとはあさはやくおきてたいそうをする. 동생은 아침 일찍 일어나서 맨손체조를 하다. |
맵다 |
からい 辛 |
からくてくちからひがでるようだ. 매워서 입에 불이 나는 것 같다. |
맵다 |
ひりひりする |
さいるいガスがひりひりしてめをあけられない. 최루탄 가스가 매워서 눈을 뜰수 없다. |
먼저 |
まず |
まずやどをきめてからいっぱいやろう. 먼저 숙소부터 정해 놓고 한잔하자. |
멈추다 |
とまる 止 |
こうつうじこがおきてくるまがとまりました. 교통사고가 나서 차가 멈추었어오. |
やめる 止 |
つかれたのでしごとをやめてやすみます. 피곤해서 일을 멈추고 쉽니다. | |
멋있다 |
すてきだ 素敵 |
うちのせんせいはとてもすてきなかただ. 우리 선생님은 매우 멋있는 분이다. |
명절 |
しゅくじつ 祝日 |
こどものひはこどもたちのしゅくじつです. 어린이날은 어린이들의 명절이다. |
명절 |
せっく 節句 |
たんごのせっく. 단오절(체멜잠) |
몇 |
なに(なん) 何 |
なんねん.なんじ.なんにん.なんさいですか? 몇 년.몇시.몇 사람.몇 살이세오? |
모레 |
あさって 明後日 |
しあさって.あさってはどようびだ. 내일모레.모레는 토요일이다. |
모욕 |
ぶじょく 侮辱 |
ぶじょくをうける. ∼にたえる. 모욕을당하다.∼을견디다. |
모이다
|
あつまる 集 |
つきにいちどあつまる. 한달에 한번 모이다. |
たまる 貯,溜 |
かねがたまる. 돈이 모이다. | |
모임 |
あつまり 集 |
あつまりをもつ.あつまりにさんかしてください. 모임을 가지다.모임에 참석해 주십시오. |
목
|
くび 首 |
くびをまわしてやたらにふりかえる. 목을 돌려 뒤를 처보다. |
のど 喉 |
のどがかわいた. 목이 말랐다. | |
목욕 |
ふろ 風呂 |
ふろにはいる.ふろや. ふろをわかす. 목욕을 하다.목욕탕.∼물 데우다. |
몰다 |
はしらせる 走 |
くるまをはしらせる. 차를몰다. じてんしゃをはしらせてきょうかいにいく. 자전거를 몰고 교외로 간다. |
몹시 |
とても 非常に たいへん |
とてもあかるい(くらい).たいへんおなかがすいた. 몹시 밝다(어둡다).배가 몹시 고프다. 날씨가 몹시 덥다. |
무늬 |
がら 柄 |
はながら.しまがら.はでながら. 꽃무늬.줄 무늬.화려한 무늬. |
무뚝뚝하다 |
ぶあいそだ 無愛想 |
くちはぶあいそだがこころのうちはきれいだ. 말은 무뚝뚝하지만 속마음은 곱다. |
무리하다 |
むりする 無理 |
むりなたのみ.あまりむりしないでください. 무리한 부탁. 너무 무리하지 마세요. |
무슨 |
どんな |
どんなかぜのふきまわしだ. 무슨 바람이 불어서. |
なにの |
きょうはなんようびですか? 오늘이 무슨 요일이지요? | |
무승부 |
ひきわけ 引き分け |
きょうぎがひきわけにおわった. 경기가 무승부로 끝났다. |
무엇보다 |
なによりも 何 とにもかくにも |
とにかくまずいっぱいやろう. ∼よい. 무엇보다우선한잔합시다.∼좋다. |
무역 |
ぼうえき 貿易 |
たいにちぼうえき. 대일무역 |
무조건 |
むじょうけん 無條件 |
きみのいけんをむじょうけんにとりいれることにする. 너의 의견을 무조건 받아들이겠다. |
문제 |
もんだい 問題 |
うるさいもんだいがしょうじた. 귀찮은 문제가 생겼다. もんだいをひきおこす. 문제를 일으키다. |
묻다 |
たずねる 尋 |
なまえをたずねてみる. 이름을물어보다. |
とう 問 |
しんにんをこくみんにとう. 신임을 국민에게 묻다. | |
물 |
みず 水 |
すいどうのみず.うまにみずをやる. 수돗물.말에 물을 주다. |
물건
|
しなもの 品物 |
しなものをかう. 물건을사다. |
もの 物 |
ものがいい(わるい). 물건이 졸다(니쁘다). | |
물다 |
かむ |
ねこがねずみをかみころした. 고양이가 쥐을 물어 죽였다. |
くわえる |
たばこをくわえる. 담배를 물다. | |
미끄럽다 |
つるつるしている |
みちがとてもつるつるしてあるきにくいね. 길이 매우 미끄러워서 걷기 힘드네. |
미인 |
びじん 美人 |
ぜっせいのびじん.びじんはくめい. 절세의 미인.미인박명. |
미풍 |
びふう 美風 |
びふうりょうぞく. 미풍양속. |
밀리다 |
たまる 溜 |
しごとがたまる.しはらいがたまる. 일이 밀리다.지불이 밀리다. |
-마-
|
첫댓글 아라 이이네 혼도니 이리갓도우 고자이 마시다