중국어 상황별 기본회화
1. 숙박에 대한 회화
<호텔예약할 때 쓰는 회화>
• 예약을 하고 싶은데요. I'd like to make a reservation. 我想预约。워샹 위위에
• 얼마나 묵으실 겁니까? How long would you like to stay? 你要住几天? 니야오
쭈지티엔
• 내일부터 3일 동안이요. I'll stay three night, starting tomorrow.从明天起住三天?
총밍티엔 치쭈싼티엔
* 참고 : 기간을 나타내는 단어
이틀 two days 两天 량티엔 . 5일 five days 五天 우티엔. 일주일 a weeks 一个
星期 이거씽치.
10일 ten days 十天 스티엔. 15일 fifteen days 十五天 스우티엔. 20일 twenty
days 二十天 얼스티엔.
한달 a month 一个月 이거위에. 일년 one year 一年 이니엔.
• 몇 분이십니까? Fore how many of you.
= 几位? 지웨이
• 어떤 방이 좋겠습니까? What type of room would you like?
= 需要什么样的房间? 쉬야오 션머양더팡지엔
• 싱글룸을 원하십니까, 트윈룸을 원하십니까? Would you like single room or
twin room?
= 您要单人房还是双人房? 닌야오 딴런팡 하이스 슈알런팡
• 트윈룸으로 부탁합니다. A twin room, please.
= 请给我双人房间。칭게이워 슈앙런팡지엔
• 싱글룸으로 주세요. A single room, please.
= 请给我单人房。칭게이워 딴런팡
• 1박에 얼마입니까? How much for a night?
= 一天晚上多少钱? 이티엔 완샹 뚜오샤오치엔
• 역까지 데리러 옵니까? Could you pick me up at the station?
= 到车站来接我吗?따오처잔라이 지에워마
• 그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located?
= 那个饭店在哪儿? 나거 판띠엔 짜이날
• 그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there?
= 那个地方怎么走? 나거띠팡전머저우
• 체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please.
= 请给我开个房间。칭게이워 카이거 팡지엔
• 예약하셨습니까? Did you have a reservation?
= 您预约了吗? 닌위위에러마
• 예약했습니다. I have a reservation.
= 预约了。위위에러
• 인터넷으로 예약했습니다. I have a reservation by website.
= 我是在因特网上预订的。 워스 짜이 인터왕상 위띵더
• 예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea.
= 在韩国预订的。짜이한궈 위띵더
• 성함을 알려 주십시오. May I have your name?
= 请说性名。칭 슈오 씽밍
• 김대희라고 합니다. I'm Kim Dae-hee.
= 我叫金大姬。워찌아오 찐따지
• 숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration.
= 请记录到住宿卡里。칭지루따오 주쑤카리
• 방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven.
= 您的房间是七三七号。닌더 팡지엔스 치싼치하오
• 벨보이가 방으로 안내하겠습니다. The bellboy will show you your room.
= 服务员会带您到房间。 푸우위엔 후이따오닌 팡지엔
• 선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later?
= 先付钱还是后付钱? 치엔푸치엔 하이스허우푸치엔
• 귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables.
= 我要寄存贵重物品。워야오지춘 꾸이종우핀
• 예약번호를 가지고 계십니까? Do you have your reservation number?
= 请问您有预约单吗? 칭원닌여우위위에딴마
• 확인증이 여기 있습니다. Here is my confirm!ation.
= 确认书在这里。취에런수 짜이쩌리
• 다시 한 번 확인해 주세요. Would you check again?
= 请再帮我确认一下预约内容。칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱
• 예약하지 않았습니다. I don't have a reservation.
= 还没有预约。하이메이여우 위위에
• 빈 방 있습니까? Do you have a room available?
= 请问,有空房见吗? 칭원 여우 콩팡지엔마
• 조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room.
= 请给我个安静的房间。칭게이워거 안징더팡지엔
• 욕실이 있는 방을 부탁합니다. I'd like a room with a bath.
= 请给我有欲室的房间。 칭게이워여우 위스더팡지엔
• 방을 보여 주십시오. May I see the room.
= 请给我看一下房间。칭게이워 칸이샤 팡지엔
• 선불이 필요합니까? Do I need a deposit?
= 需要先付钱吗? 쉬야오 시엔푸치엔마
• 좀더 좋은 방은 없습니까? Do you have anything better?
= 有没有更好的房间。 여우메이여우 겅 하오더 팡지엔
• 좀더 싼 방은 없습니까? Is there anything cheaper?
= 有再便宜一点儿的吗?여우 짜이 피엔이 이디얼 더마
• 이 방으로 하겠습니다. I'll take this room.
= 就住这个房间吧。찌우쭈 쩌거팡지엔바
• 아침식사 포함합니까? Does the price include breakfast?
= 包不包括早餐? 바오 뿌 바오 쿼 자오 찬
• 아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast?
= 早饭几点开始? 자오판 지디엔 카이스
• 짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까? Could you bring my baggage?
= 能把行里搬到房间吗? 넝빠씽리 반따오팡지엔마
• 룸서비스를 부탁합니다. Room service, please.
= 我要送餐服务。워야오 쑹찬푸우
• 여기는 737호실인데요. This is room number 737.
= 这儿是七三七号房间。쩔 스 치싼치하오 팡지엔
• 샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please.
= 我要一瓶香宾酒。워야오 이핑샹빈지우
• 컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups.
= 请送两个杯子来。칭쑹 량거 베이즈라이
• 빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please.
= 请快一点儿。칭 콰이 이디얼
• 모닝콜을 부탁합니다. I'd like a wake-up call in the morning.
= 我要一个叫醒电话。 워야오 이거 찌아오씽 띠엔화
• 몇 시에 해드릴까요? What time, sir?
= 几点钟? 지디엔종
• 6시에 부탁합니다. Please call me at six.
= 六点钟。리우디엔종
* 참고 : 숫자
0 零 링. 1 一 이. 2 二 얼. 3 三 싼. 4 四 쓰. 5 五 우. 6 六리우. 7 七 치.
8 八 빠. 9 九 지우. 10 十 스. 11 十一 스이. 12 十二 스얼. 20 二十얼스.
30 三十 싼스. 40 四十 쓰시. 50 五十 우스. 60 六十 리우스. 70 七十 치스.
80 八十 빠스, 90 九十 지우스. 100 一百 이빠이. 1000 一千 이치엔. 10000 一
万 이완.
<호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화>
• 무슨 일이십니까? What's the matter?
= 请问什么事? 칭원션머스
• 수도꼭지가 고장이 났습니다. The faucet is broken.
= 水龙头出故障了。수이롱터우 추꾸장러
• 더운 물이 나오지 않습니다. Hot water doesn't come out.
= 不出热水。뿌추러수이
• 에어콘이 작동되지 않습니다. The air-conditioner doesn't work.
= 空调坏了。쿵 타오 화이러
• TV화면이 안 나옵니다. The TV doesn't work.
= 电视不显像了。띠엔스뿌시엔상러
• 타월을 바꿔주세요. Can I get a new towel?
= 请帮我换毛巾。칭빵워 환마오진
• 방을 바꿔주세요. Could you change my room?
= 请给我换房间。칭게이워 환팡지엔
• 옆방이 시끄럽습니다. The net room is very noisy.
= 隔碧房间太吵了。거삐 팡지엔 타이챠오러
• 포터를 보내주세요. A porter, please.
= 请叫一下行李员。칭찌아오이샤 씽리위엔
• 체크아웃 하겠습니다. I'd like to checkout.
= 请给我退房。칭게이워 투이팡
• 계산을 부탁합니다. Just the bill, please.
= 请结张。칭지에장
• 계산이 잘못된 것 같습니다. I think there is a mistake on this bill.
= 好象计算错了。 하오샹 지수안취러
• 신용카드도 됩니까? Do you accept credit cards?
= 刷卡可以吗? 수아카 커이마
* 호텔에서 필요한 단어
비누 soap 香皂 상자오. 샴푸 shampoo 洗发精 씨파찡. 드라이기 hair dryer
吹风机 추이펑지.
냉장고 mini-bar 冰箱 삥샹. 형광등 light 电灯 띠엔덩. 열쇠 lock 钥匙야오스.
2. 교통에 대한 회화
<길을 물을 때 쓰는 회화>
• 실례합니다. Excuse me.
= 打饶了。 따라오러
• 말씀 좀 여쭙겠습니다. I'd like to ask you a question.
= 请问一下。 칭원이샤
• 여기는 어디입니까? Where are we now.
= 这个地方在哪里? 쩌거디팡짜이나리
• 여기는 무슨 거리입니까? What street is this?
= 这里是什么街? 쩌리스 션머지에
• 길을 잃었습니다. I got lost on my way.
= 我迷路了。 워미루러
• 박물관은 어떻게 갑니까? How can I get to the museum?
= 博物馆怎么去? 보우관 전머취
• 이 길이 아닙니까? Am I on the wrong street?
= 不是这条路。 뿌스 저탸오루
• 곧장 가십시오. Go straight.
= 请间直走。칭지엔즈저우
• 저기서 오른쪽으로 도세요. Turn right there.
= 在哪里往右拐。짜이나리 왕여우꽈이
• 여기서 가깝습니까? Is it near here?
= 离这里近吗? 리쩌리찐마
• 걸어서 갈 수 있습니까? Can I walk there?
= 能走去那里吗? 넝저우취나리마
• 걸어서 몇 분 걸립니까? How many minutes by walking?
= 走着去几分中? 쩌우저취 지펀중
<버스를 이용할 때 쓰는 회화>
• 버스정류장은 어디입니까? Where is the bus stop?
= 公共气车站在那儿。꽁공 치처잔 짜이날
• 길을 건너면 바로 정류장입니다. It's across the street.
= 过马路就是公共气车站。
꿔마루 찌우스 꽁공 치처잔
• 자죽원 공원에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까? Which bus goes to the
Ziazhuyuan?
= 到紫竹远公园得坐几路? 따오즈주웬꽁위엔데이쭤지루
• 7번 버스를 타십시오. Take the Number 7 bus.
= 坐七路车。쭤 치루처
• 다음 버스는 몇 시에 출발합니까? What time does the next bus?
= 下一班车几点开? 샤이반 처지디엔 카이
• 표는 어디에서 살 수 있습니까? Where can I buy a ticket?
= 车票在哪儿买? 처퍄오 짜이날마이
• 매표소는 어디입니까? Where is the ticket office?
= 售票处在哪儿? 셔우퍄오추 짜이날
• 요금은 얼마입니까? How much is the fare?
= 票价多少钱? 퍄오쟈 뚜오샤오치엔
• 상해까지 두 장 주세요. Two for Shanghai, Please.
= 到上海买两张。따오 샹하이 마이량쟝
• 이 버스 천안문 갑니까? Is this for Tiananmen go?
= 这路车到天安门吗? 쩌루 처따오 띠엔안먼 마
• 네, 갑니다. 어서 타세요. Sure, get in.
= 到,请上车把。따오 칭샹처바
• 외탄까지 몇 정거장 남았습니까? How many stops away is the Waitan?
= 到外滩还有几站? 따오와이탄 하이여우지잔
• 도착하면 알려주세요. Tell me when we arrive there.
= 到了,请告诉我。따오러 칭까오수워
• 좀 비켜주세요. Excuse me.
= 请让一让。칭랑이랑
• 내립니다. I'm getting off here.
= 我要下车。워퍄오샤처
• 다섯 정거장 남았습니다. Five stops to go.
= 还有五站。하이여우우잔
<지하철을 이용할 때 쓰는 회화>
• 이 근처에 지하철역이 있습니까? Is a subway station near here?
= 这附近有地铁站吗? 쩌푸찐여우 디티엔잔마
• 지하철 노선도를 주세요. May I have a subway map.
= 请给我地铁路线图。칭게이워 띠티에루시엔투
• 자동매표기는 어디에 있습니까? Where is the ticket machine?
= 自动售票机在哪里? 즈뚱셔우퍄오지 쟈이나리
• 옹화궁역까지 얼마나 먼가요? How much is the fare to Yonghegong?
= 到雍和宫车站多少钱? 따오 용허꿍처 잔뚜오샤오 치엔
• 어디서 갈아탑니까? Where should I change?
= 在哪儿换车? 짜이날 환처
• 광장의 출구는 어디입니까? Which exit should I take for Plaza?
= 请问,广场出口在哪儿? 칭원 광창추커우짜이날
• 베이징 역은 몇 번째입니까? How many stops are there to Beijing station?
= 北京站到那里还有儿站? 베이징잔 따오나리 하이여우지잔
• 다음은 어디입니까? What's the next stop station?
= 下一站是哪里? 샤이잔 스나리
<기차를 이용할 때 쓰는 회화>
• 실례지만 기차역이 어디입니까? Excuse me. Where's the railroad station?
= 请问,火车站在哪儿? 칭원 훠처잔 짜이날
• 예매 매표소는 어디입니까? Where's the ticket window?
= 预售票处在哪儿? 위셔우퍄오추 짜이날
• 항주까지 편도 주십시오. A single to Hangzhou, please.
= 请给我到杭洲的单程票。 칭게이워 따오 항저우더 딴청퍄오
• 1등석으로 주세요. First class, please.
= 请给我头等座。칭게이워 터우덩쭤
• 부드러운 좌석이요, 아니면 딱딱한 좌석이요? Would you like a soft or a hard
seat?
= 您要软座还是硬座? 닌 야오 롼쭤 하이스 잉쭤
• 딱딱한 좌석이요. A hard seat. 硬座。잉쭤
• 급행으로 부탁합니다. Ticket on express, please.
= 请给我快车票。칭게이워 콰이처퍄오
• 더 이른 열차 있습니까? Do you have an earlier train?
= 没有更早一的吗? 메이여우 겅자오이디엔더마
• 시각표를 볼 수 있을까요? May I see a timetable?
= 请给我看时刻表。好吗? 칭게이워칸 스커비야오 하오마
• 저기에 게시되어 있습니다. Here's one posted over there.
= 那上面贴着。나샹미엔 티에저
• 몇 번 플랫폼에서 승차합니까? Which platform does this train depart from?
= 在几号站台上车? 짜이지하오잔타이 샹처
• 3번 플랫폼이요. On track No. 3.
= 三号站台。싼하오잔타이
• 이거 항주행입니까? Is this for Hangzhou?
= 这是到杭洲的车。쩌스따오항저우 더처
• 식당차가 있습니까? Is there a dining car on train?
= 有餐车吗? 여우찬처마
• 침대차가 어는 차입니까? Where's the sleeper?
= 卧铺车是哪个车厢? 워푸처스 나거처샹
• 항주까지 몇 시간 걸립니까? How many hours to Hangzhou?
= 到杭洲多长时间? 따오항저우 뚜오창스지엔
• 앞으로 두 시간 정도입니다. It'll take about two hours.
= 两个小时左右。량거샤오스쭤여우
• 표를 보여 주십시오. May I see your ticket?
= 我能看您的票吗? 워넝칸 닌더퍄오마
• 여기 표 있습니다. Here it is.
= 这儿有票。쩔여우퍄오
• 표를 잃어버렸습니다. I lost my ticket.
= 票弄丢了。퍄오 눙띠우러
<택시를 이용할 때 쓰는 회화>
• 택시를 한 대 불러주세요. Call a taxi, please.
= 请叫一辆出租车。칭찌아오 이량 추주처
• 어디까지 가십니까? Where to?
= 送您到哪里呢? 쑹닌 따오나리너
• 북경호텔까지 부탁드립니다. Beijing hotel, please.
= 请到北京饭店。칭따오 베이징판띠엔
• 이 주소로 가 주십시오. Take me to this address, please.
= 请到这个地址。칭따오쩌거띠즈
• 트렁크를 열어주시겠어요? Would you open the trunk?
= 请打开后备箱? 칭 따카이 허우베이샹
• 서둘러 주시겠어요? Could you please hurry?
= 可以快点吗? 커이콰이디엔마
• 가장 가까운 길로 가 주세요. Take the shortest way, please.
= 请往最近的路走。칭왕 쭈이찐더루저우
• 여기에서 세워주세요. Stop here, please.
= 请在这里停车。칭짜이쩌리팅처
• 다음 신호에 세워주세요. Please stop at the next light.
= 请在下一个信号灯停下。 칭짜이샤 이거신하오덩 팅샤
• 얼마입니까? How much is it?
= 多少钱? 뚜오샤오 치엔
• 미터기와 요금이 다르네요. The fare you're asking is higher than the meter.
= 车费跟计程表不一致。처페이껀 지청비야오뿌이즈
• 거스름돈은 됐습니다. Keep the change.
= 零钱不用了。링치엔뿌융러
<비행기를 이용할 때 쓰는 회화>
• 비행기 예약을 부탁합니다. I'd like to reserve a flight.
= 请给我预约飞机。칭게이워위위에페이지
• 내일 북경행 비행기 있습니까? Do you have a flight to Beijing?
= 明天有飞往北京的飞机吗? 밍티엔여우 페이왕베이징더 페이지마
• 일찍 가는 비행기로 부탁합니다. I'd like and earlier flight.
= 请给我订早班飞机。 칭게이워딩 자오반페이지
• 보통석으로 하겠습니다. Economy, please.
= 我要经济舱。워야오 징지창
• 죄송하지만 만석입니다. I'm sorry. We're all booked up.
= 对不起,都满了。뚜이부치 떠우만러
• 예약을 재확인하고 싶은데요. I'd like to reconfirm! my flight.
= 想再确认一下预约。 샹짜이 취에런이샤 위위에
• 성함과 편명을 말씀하십시오. What's your name and flight number?
= 请告诉我性名和班机号。 칭까오수워 싱밍허 반지하오
• 민항 탑승수속은 어디에서 합니까? Where do I check in?
= 民航的登机处在哪儿?민항더 떵지추 짜이날
• 창가 자리로 주십시오. I'd like window seat, please.
= 我想要靠窗的座位。워샹야오카오추앙더 쭤웨이
• 이 짐을 맡길게요. I'll check this baggage.
= 我想存行李。워샹춘씽리
• 이 짐은 기내로 가지고 갑니다. This is a carry-on bag.
= 这个行李拿到机内。쩌거씽리 나따오지네이
• 몇 번 게이트로 탑승합니까? What's the gate number?
= 从几号登机口上机?총지하오 떵지커우샹지
3. 관광에 대한 회화
<관광안내소에서 쓰는 회화>
• 관광안내소는 어디에 있습니까? Where is the tourist information center?
= 观光介绍所在哪儿? 꽌구앙 지에샤오쒀 짜이날
• 시내지도 1장 주세요. Can I have a city map?
= 请给我一张市内地图。칭게이워 이쟝스네이띠투
• 한국어 팸플릿 있습니까? Do you have a Korean language brochure?
= 有用韩文介绍的小册子吗? 여우융한원지에샤오더 샤오처즈마
• 시내 1일 관광에 참여하고 싶은데요. I'd like a full-day tour of the city.
= 我想参加市内一日游。 워샹찬쨔스네이이르여우
• 관광할 만한 곳을 가르쳐 주시겠어요? Could you recommend some
interesting places?
= 请问,这一带都有哪些旅有胜地? 칭원 쩌이따이떠우여우 나시에뤼여우셩띠
• 경치가 좋은 곳을 아십니까? Do you know a place with a nice view?
= 知道什么地方景色好吗? 즈따오션머띠팡 징서하오마
• 투어에 참가하시겠습니까? Are you interested in a tour?
= 想参加观光团吗? 상찬쨔 꽌두앙투안마
• 여기서 표를 살 수 있습니까? Can I buy a ticket here?
= 在这里可以买票吗? 짜이쩌리 커이마이퍄오마
• 출발은 어디에서 합니까? Where does it start?
= 在哪儿出发? 짜이날추파
• 몇 시에 출발하나요? What time does it leave?
= 几点钟出发? 지디엔종추파
• 한국어 가이드가 있습니까? Are there any Korean-speaking guides?
= 有韩国语导游吗? 여우 한궈위다오여우마
• 야간관광은 있습니까? Do you have a night tour?
= 有晚上的旅游路线吗? 여우완샹더 뤼여우루시엔마
<표를 구입할 때 쓰는 회화>
• 표는 어디에서 삽니까? Where can I buy a ticket?
= 门票在哪儿吗? 먼퍄오짜이날마이
• 입장료는 얼마입니까? How much is the admission?
= 入场券多少钱? 루창취엔 뚜오샤오치엔
• 어른 두 장 주세요? Two adult, please.
= 请给我两张成人票。칭게이워량쟝 청런퍄오
• 무료 팸플릿은 있습니까? Do you have a free brochure?
= 有免费的小册子吗? 여우미엔페이더 샤오처즈마
<관람할 때 쓰는 회화>
• 저것은 무엇입니까? What's that?
= 那是什么? 나스 션머
• 저건 무슨 산입니까? What is the name of that mountain?
= 那是什么山? 나스 션머샨
• 저 건축물은 무엇입니까? What's that building?
= 那个建筑是什么? 나거 찌엔주 스션머
• 언제 세워졌습니까? When was is built?
= 什么是候建的? 션머스허우찌엔더
• 내부를 견학할 수 있습니까? Can I take a look inside?
= 可一参观里面吗? 커이찬 꽌리미엔마
• 휴게실은 어디입니까? Where's the lounge?
= 休息处在哪儿? 시우시추 짜이날
• 화장실은 어디입니까? Where's the rest room?
= 洗手间在哪儿? 씨셔우지엔 짜이날
• 매점은 어디입니까? Where's the stall?
= 小买部在哪儿? 샤오마이뿌 짜이날
• 이곳에서 사진을 찍어도 됩니까? May I take pictures here?
= 可以在这里照相吗?커이짜이쩌리 자오샹마
• 안에서 사진을 찍어도 됩니까? May I take pictures inside?
= 在里面可以照相吗? 짜이리미엔커이 자오샹마
• 여기서 플래시를 터뜨려도 됩니까? May I use a flash here?
= 在这里可以用闪光灯吗? 짜이쩌리커이융 샨꾸앙덩마
• 저랑 같이 사진 찍으시겠습니까? Would you take a picture with me?
= 可以一起照相吗? 커이 이치 자오샹마
• 실례지만, 사진 좀 찍어주시겠습니까? Excuse me. Will you take a picture
of me?
= 麻烦您,请帮我照相好吗? 마판닌 칭빵워자오샹하오마
• 이 셔터만 누르시면 됩니다. Just press this button.
= 您按一下这个快门就行了。 닌안이샤 쩌거 콰이먼찌우씽러
• 알겠습니다. 자, 웃으세요. All right, Say "Cheese"
= 明白了。请笑一个。밍바이러 칭샤오이거
• 한 장 더 부탁합니다. One more, please.
= 请再照一张。 칭짜이자오이장
<자전거를 빌릴 때 쓰는 회화>
• 어디서 자전거를 빌릴 수 있습니까? Where can I rent a bicycle?
= 在哪里借自行车?짜이나리 지에즈씽처
• 자전거를 빌리고 싶습니다. I'd like to rent a bicycle.
= 我想借自行车。워샹지에즈씽처
• 한 시간 요금은 얼마입니까? What's the charge an hour?
= 一个小时的费用是多少? 이거샤오스더페이융 스뚜오샤오
• 보증금은 얼마입니까? How much is the deposit?
= 押金是多少? 야진스 뚜오샤오
4. 쇼핑할 때에 대한 회화
<상점을 찾을 때 쓰는 회화>
• 근처에 백화점이 있습니까? Is there a department store nearby?
= 这附近有百货商店吗? 쩌푸찐여우 바이훠상띠엔마
• 화장품은 어디에서 살 수 있습니까? Where do you sell cosmetics?
= 化壮品在哪里可以买到? 후아주앙핀 짜이나리 커이마이따오
• 개점시간은 몇 시입니까? What time do you open?
= 几点开门? 지디엔카이먼
• 폐점시간은 몇 시입니까? What time do you close?
= 几点閉门? 지디엔꽌먼
<물건을 찾을 때 쓰는 회화>
• 어서 오세요. May I help you, sir?
= 欢迎光临! 후안잉구앙린
• 무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for?
= 在找什么? 짜이자오 션머
• 그냥 보는 거예요. I'm just looking around.
= 只是看一看。즈스칸이칸
• 필요한 것이 있으시면 말씀하세요. If you need any help, let me know.
= 有什么需要的请说。여우션머 쉬야오더 칭슈오
• 여기 잠깐 봐 주시겠어요? Hello, can you help me?
= 请过来一下。칭꿔라이이샤
• 아버지 선물을 찾고 있어요. I'm looking for a gift to my father.
= 在找送给爸爸的礼物。 짜이자오 쑹게이 빠바더 리우
• 향수 좀 보여 주세요. Show me the perfume, please.
= 请给我看香水。칭겡이워칸샹수이
• 선물로 적당한 것은 없습니까? Could you recommend something good for
a souvenir?
= 没有可以做礼物用的吗? 메이여우 커이 쭤리우융더마
<물건을 고를 때 쓰는 회화>
• 몇 가지 보여주세요. Could you show me some?
= 能给我看一下吗? 넝게이워칸이샤마
• 다른 것을 보여 주시겠어요? Could you show me another one?
= 要先看一下别的吗? 야오시엔칸이샤 삐에더마
• 다른 디자인 있습니까? Do you have any other design?
= 有别的设计吗? 여우 삐에더 셔지마
• 이것은 소재는 무엇입니까? What's this made of?
= 这是什么布料? 쩌스션머 뿌료우
• 입어 봐도 됩니까? Could I try it on?
= 可以试一下吗? 커이스이샤마
• 입어 보세요. Please try it on.
= 试试把。스스바
• 탈의실은 이쪽입니다. This way, please.
= 更衣室在这边。겅이스짜이쩌이삐엔
• 딱 맞네요. It's just right.
= 这件正合适。쩌이찌엔정허스
• 좀더 큰 사이즈 있습니까? Do you have a bigger one?
= 有更大的吗? 여우겅따더마
• 좀더 작은 사이즈 있습니까? Do you have a smaller one?
= 有更小的吗? 여우겅샤오더마
• 이 색은 좋아하지 않습니다. I don't like this color.
= 不喜欢这个颜色? 뿌시후안 쩌거 옌서
• 무슨 색이 있습니까? What kind of colors do you have?
= 有什么颜色? 여우션머 이엔서
• 이건 실크 100%입니까? Is this 100% silk?
= 这是百分之百的丝吗? 쩌스 빠이펀즈빠이더 스마
• 중국제품입니까? Is this made in China?
= 是中国制品吗? 스종궈즈핀마
• 이것은 소가죽입니까? Is this cow leather?
= 这是牛皮的吗? 쩌스뉴피더마
• 질은 괜찮습니까? Is the good quality?
= 质量好吗? 즈리앙하오마
<면세점에서 쓰는 회화>
• 면세점은 어디에 있습니까? Where's the duty free shop?
= 免税店在哪里? 미엔수이띠엔 짜이나리
• 얼마까지 면세가 됩니까? How much duty free can I buy?
= 面税多少? 미엔수이뚜오샤오
• 이 가게에서는 면세로 살 수 있습니까? Can I buy things duty free here?
= 在这里买东西可以免税吗? 짜이쩌리마이똥시 커이미엔수이마
• 여권을 보여 주십시오. May I have your passport, please.
= 请出示您的护照。칭 츄스 닌더 후쟈오
<물건을 계산할 때 쓰는 회화>
• 얼마입니까? How much is it?
= 多少钱? 뚜오샤오 치엔
• 이건 세일 중입니까? Is this on sale?
= 这个正在打折吗? 쩌거정짜이 따저마
• 세금이 포함된 가격입니까? Does the price include tax?
= 包括税金吗? 바오 커 수이진마
• 너무 비싸요! It's awfully expensive!
= 太贵了! 타이꾸이러
• 좀 싸게 해 주실 수 없나요? Can you give a discount?
= 能不能便宜一点? 넝뿌넝피엔이 이디엔
• 깎아주면 사겠습니다. If you discount I'll buy.
= 便宜点就买。피엔이 디엔 찌우마이
• 이렇게 비싸면 살 수가 없네요. Too expensive that I cannot buy it.
= 这么贵,我没办法买。 쩌머꾸이 워메이반파마이
• 다른 상점 좀 둘러볼게요. I'll look around at a few more places.
= 我想去看别的商店。워샹취 칸칸 삐에더 상띠엔
• 80위엔까지 드리겠습니다. 80Yuan is our rock bottom price.
= 最底八十元。쭈이디빠스위엔
• 더 이상은 깎지 마세요. You can't get it for less.
= 不能再底了。뿌넝짜이디러
• 카드로 지불해도 되죠? May I use a credit card?
= 刷卡也可以吗?슈아카예커이마
• 현금으로 지불하면 더 싸게 됩니까? Do you give discounts for cash?
= 付现金的话更便宜吗? 푸시엔진더화 겅피엔이마
<산 물건의 포장,배송,교환,반품을 원할 때 쓰는 회화>
• 선물용으로 포장해 주세요. Would you gift-wrap this please?
= 这是做礼物用的能包装一下吗? 쩌스 쭤리우융더 넝빠오주앙이샤마
• 이것들을 따로따로 사 주십시오. Pease wrap them separately.
= 请给我分着包装。칭게이워 펀주오빠오주앙
• 이 주소로 보내주세요. Please send it to this address.
= 请寄到以下地址。칭지따오 이샤디즈
• 언제 배달해 주시겠어요? When would it arrive?
= 什么时候能送来? 션머스허우 넝쑹라이
• 다른 것으로 바꿔주시겠어요? Can I exchange it for another one?
= 能给我换别的吗? 넝게이워환삐에더마
• 사이즈가 맞지 않습니다. This size doesn't fit me.
= 大小不合适。따샤오 뿌허스
• 흠집이 있습니다. There's a scratch here.
= 这里有毛病。쩌리여우마오삥
• 얼룩이 있습니다. There's a stain here.
= 这里有污渍。쩌리여우우쯔
• 새 것으로 바꿔드리겠습니다. I'll get you a new one.
= 给您换新的。게이닌 환신더
• 반품하고 싶은데요. I'd like to return this.
= 我想退货。워샹투이훠
• 가짜가 하나 섞여 있었습니다. I found a fake included.
= 有一个假的。여우이거쟈더
• 환불해 주시겠어요? Can I have a refund?
= 能退还吗? 넝투이 후안마
<물건 살 때 필요한 단어>
• 백화점 department store 百货商店 바이훠상띠엔
• 슈퍼마켓 supermarket 超及市场 차오지스창
• 면세점 duty-free shop 面税店 마옌수이띠엔
• 할인점 discount shop 贱买商店 찌엔마이상띠엔
• 이것 this 这个 쩌거 • 저것 that 那个 나거
• 향수 perfume 香水 샹수이 • 선글라스 sunglass 太阳眼镜 타이양옌찡 |