謂學不暇者 雖暇 亦不能學 위학불가자 수가 역불능학 배울 틈이 없다고 말하는 者는 비록 틈이 있더라도 또한 배우지 못한다
讀書三餘독서삼여 中國 後漢 末期에 동우(董遇)라는 사람이 있었다 집안이 가난하여 일을 해가면서 책을 손에서 떼지 않고(수불석권手不釋卷) 부지런히 공부하여 황문시랑(黃門侍郞) 이란 벼슬에 올라 임금님의 글공부의 상대가 되었으나 曹操의 의심을 받아 閑職으로 쫓겨났다.
各處에서 동우(董遇)의 學德을 흠모하여 글공부를 하겠다는 사람들에게 "나에게 배우려 하기보다 집에서 그대 혼자 책을 몇 번이고 자꾸 읽어 보게 그러면 스스로 그 뜻을 알게 될 걸세."하고 넌지시 거절하였다 이에 그 弟子가 "책을 읽고 싶어도 시간이 많이 나지 않습니다."라고 말하니 동우(董遇)가 다시, "마땅히 삼여(三餘)로써 책을 읽어야 한다. 夜者日之餘(야자일지여) 밤은 하루의 여분 冬者歲之餘(동자세지여) 겨울은 일년의 여분 雨者晴之餘(우자청지여) 비오는 날은 맑은 날의 여분
출전 魏略(위략)’과 ‘三國志’ 王肅傳 (왕숙전)의 주에 나온다. 여유가 생긴 뒤에 남을 도우려 하면 결코 그런 날은 없을 것이고 여가가 생긴 뒤에책을 읽으려 하면 결코 그 기회는 없을 것이다.