|
孟子 集註 (맹자 집주)
卷之 十 萬 章 章 句 下 (권지 십 만장 장구 하)
36 萬章 (만장) 이. 曰 君 (군 이) 이, 餽之 粟則 受之乎 (궤지 속즉 수지호) 잇가,
1 2 3 2 1 3 4
曰 受之 (왈 수지) 니라, 受之 (수지) 는, 何義也 (하의야) 잇고,
1 2 1 2 1 2
曰 君之於 氓也 (왈 군지어 맹야) 에, 固周之 (고주지) 니라.
1 2 3 5 4 1 2 3
解釋 만장이, 말하기를 입금이, 곡식을 보내주는 것은 곧 받아야합니까,?" 말하기를 받아야하니라,
받는 것은, 무슨 의리 입니까,?" 말하기를 임금은 백성에게, 진실로 구제하는 것이니라.
字解 萬章 (만장) 曰: 말할 왈. 君: 임금 군. 餽: 보낼 궤 (보내주다란 뜻) 之: 어조사 지.
粟: 조 속, 곡식 속. 則: 곧 즉. 受: 받을 수. 之: 어조사 지 乎: 어조사 호.
曰: 말헐 왈. 受: 받을 수. 之: 어조사 지. 受: 받을 수. 之: 어조사 지(~ 것은이란 뜻)
何: 어찌 하 (무슨이란 뜻) 義: 의리 의( 뜻이란뜻) 也: 어조사 야. 曰: 말할 왈. 君: 임금 군.
之: 어조사 지 (~ 은이란 뜻) 於: 어조사 어 (~ 에게란 뜻) 氓: 백성 맹.
也: 어조사 야. 固: 진실로 구. 周: 두루 주 (여기는 구제하다란 뜻 임) 之: 어조사 (~것이란 뜻).
37 曰 周之 則 受 (왈 주지 즉 수) 하고, 賜之 則 不受 (사지 즉 불수) 는,
1 2 3 4 1 2 4 3
何也 (하야) 잇고, 曰 不敢也 (왈 불감야) 니라, 曰 敢問 其 不敢
1 1 2 3 1 2 3 4 6 5
(왈 감문 기 불감) 은, 何也 (하야) 잇가, 曰 抱關 擊柝者 皆有 常職
1 1 2 3 4 5 8 6 7
(왈 포관 격탁자 개유 상직) 하야, 以食 於上 (이식 어상) 하나니,
1 4 3 2
無 常職而 賜於 上者 (무 상직이 사어 상자) 를, 以爲 不恭也 (이위 불공야) 니라.
3 1 2 7 6 4 5 1 4 3 2
解釋 (만장이) 말하기를 구제해주면 곧 밭고, 하사하면 곧 받지 않음은, 어째서입니까,?"
(맹자가) 말하기를 감히 못함이니라, (만장이) 감히 묻기를 감히 받지 못함은,
어찌하여입니까,?" (맴자가) 말하기를 문지기나 야경을 하는 사람은, 모두 일정한
직책이 있어서 윗 사람(임금)에게 음식을 (하사)받아 먹나니, 일정한 직채기 없이
윗 사람 (임금)에게 (하사)받아 먹는 것을, 써 공손치 아니하다고 생각하기 때문이니라.
字解 曰: 말할 왈. 周: 두루 주 (여기는 구제하다란 뜻 임) 之: 어조사 지. 則: 곧 즉.
受: 받을 수. 賜: 줄 사 (하사란 뜻) .之: 어조사 지. 則: 곧 즉. 不: 아닐 불.
受: 받을 수. 何: 어찌 하. 也: 어조사 야. 曰: 말할 왈. 不: 못할 불. 敢: 감히 감.
也: 어조사 야. 曰: 말할 왈. 敢: 감히 감. 問: 물을 문. 其; 그 기. 不: 못할 불.
敢: 감히 감. 何: 어찌 하. 也: 어조사 야. 曰; 말할 왈. 抱: 안을 포, 낄 포.
關: 관문 관, 문 빗장 관. 擊: 부디칠 격. 柝: 열 탁 (야경꾼이 나무를 치는것)
者: 사람 자. 皆: 모두개. 有: 있을 유. 常: 항상 상 (일정한 이란 뜻임)
職: 맡을 직 (직책이란 뜻) 以: 써 이. 食: 먹을 식 (음식을 받아 먹다란 뜻)
於: 어조사 어 (~ 에게란 뜻) 上: 윗 상 (임금이란 뜻) 無: 없을 무.
常: 항상 상 (일정한 이란 뜻임) 職: 맡을 직 (직책이란 뜻) 而; 어조사 이, 말이을 이.
而; 어조사 이, 말이을 이. 賜: 줄 사 (임금이 하사하다란 뜻) 於: 어조서 어 (~ 에게란 뜻)
上: 윗 상 (임금이란 뜻) 者: 사람 자. 以; 써 이. 爲: 생각할 위. 不: 아닐 불.
恭: 공손할 공. 也: 어조사 야. 抱關 (포관 )은: 문지기란 뜻임.
擊柝 (격탁)은: 방방이를 치는 야경꾼이란 뜻임.
38 曰 君 (왈 군) 이, 餽之 則 受之 (궤지 즉 수지) 라하시니, 不識 (불식) 케이다,
1 2 3 4 5 2 1
可常 繼乎 (가상계호) 잇가, 曰 繆公之 於子思也 (왈 목공지어 자사야) 에,
3 1 2 1 2 4 3
亟問 (기문) 하시고, 亟餽 鼎肉 (기궤 정육) 이어시날, 子思 不悅 (자사 불열) 하사,
1 2 3 4 1 2 1 3 2
於卒也 (어졸야) 에, 摽使者 (표사자) 하야, 出諸 大門之 外 (출저 대문지 외) 하시고,
2 1 3 1 2 4 1 2 3
北面 稽首 再拜而 不受 曰 今而 後 (북면 계수재배이 불수 왈 금이 후) 에,
1 2 4 3 5 6 8 7 9 10 11
知 君之 犬馬 畜伋 (지 군지 견마 축급) 이라 하시니, 盖 自是 (개 자시) 로,
6 1 2 3 5 4 1 3 2
臺 無餽也 (대 무궤야) 하니, 悅賢 不能 擧 (열현 불능 거) 오,
1 3 2 2 1 5 3 4
又 不能 養也 (우 불능 양야) 면, 可謂 悅賢乎 (가위 열현호) 아,
1 4 2 3 1 4 3 2
解釋 (만장이) 말하기를 임금이, 보내주시면 받는다라하시니, 알지 못하겠나이다.
항상 계속 받아도 되겠습니까,?" (맹자가) 말하기를 (노 나라으) 목공이 자사에게,
자주 안부를 물으시고, 익은 고기를 자주 보내시시거늘, 자사가 좋아하지 아니하사.
마침내. 심부름 온 사람을 손짓하여이끌어내어서, 대문 밖으로 내치시고, 북쪽으로
향하여, 머리숙여 재배하며 고기를 받지 않으시면서 말하기를 지금 이후에, 임금이
개와 말처럼 급을 기름을 알았음이라 하시니. 대개 이로 부터는, 관청에서 음식을
보냄이 없었나니, 어진이를 좋아하면서 능히 등용하지 못하고, 또한 능히 기를줄도
모르면. 가히 어진이를 좋아 한다고 말하겠느냐,?"
字解 曰: 말할 왈. 君: 임금 군. 餽: 먹일 궤, 선물할 궤, 보낼 궤. 之: 어조사 지.
則: 곧 즉. 受: 받을 수. 之: 어조사 지. 不: 못할 불. 識: 알 식.
可: 가히 가(되다란 뜻) 常: 항상 항. 繼: 계속할 계, 이을 계. 乎: 어조사 호.
曰: 말할 왈. 繆: 시호 목. 公: 존칭 공. 之: 어조사 지. 於: 어조사 어 (~ 에게란 뜻)
子思(자사) 也: 어조사 야. 亟: 자주 기. 問: 물을 문. 亟: 자주 기.
餽: 먹일 궤, 보낼 궤. 鼎: 솥 정 (익히다란 뜻) 肉: 고기 육. 子思(자사)
不: 아닐 불. 悅: 기쁠 열 (좋아하다란 뜻) 於: 어조사 어. 卒: 마칠 졸 (마침내란 뜻)
也: 어조사 야. 摽: 칠 표, 손짓할 표, 떨어질 표(손짓하여이끌어내다란 뜻)
使: 시킬 샤 (심부름 온 사자란 뜻) 者: 사람 자. 出: 날 출 (내치다란 뜻)
諸:어조사 저. 大: 큰 대. 門: 문 문. 之: 어조사 지. 外: 바깥 외 (빢이란 뜻)
北: 북쪽 북. 面: 향할 면. 稽: 머무를 계 (숙이다란 뜻) 首: 머리 수. 再: 두번 재.
拜: 절 배. 而: 어조사 이, 말이을 이. 不: 아닐 불. 受: 받을 수. 曰: 말할 왈.
今: 이제 금 (지금이란 뜻) 而: 어조사 이, 말이을 이. 後: 뒤 후. 知: 알 지.
君: 임금 군. 之: 어조사 지. 犬: 개 견. 馬: 말 마. 畜: 기를 축.
伋; 생각할 급 (자사(子思)의 이름 임. 盖: 덮을 개, 대개 개. 自: 부터 자. 是: 이 시.
臺: 돈대 대, 관청 대. 無: 없을 무. 餽: 먹일 궤, 보낼 궤 (음식을 보내다란 뜻)
也: 어조사 야. 悅: 기쁠 열 (좋아하다란 뜻) 賢: 어질 현. 不: 못할 불.
能: 능히할 능. 擧: 들 거 (등용하다란 뜻) 又: 도 우. 不: 아닐 불 (모르다란 뜻)
能: 능히할 능. 養: 기를 양. 也: 어조사 야. 可: 가히 가.. 謂: 말할 위.
悅: 기쁠 열 (좋아하다란 뜻) 賢: 어질 현. 乎: 어조사 호.
|