heckle
(v.)
14 세기 초, "헤칠로 (아마) heckle (n.) 또는 관련된 중세 네덜란드어 hekelen 로 (아마) 리 박히다"의 뜻으로 사용되었습니다. "약점을 드러내기 위해 엄하게 질문하다"는 의미는 18 세기 후반에 유행하기 시작했습니다. "스코틀랜드에서 오랫동안 의회 후보자에 대한 공개 질문으로 적용되었다." [OED]. 거친 대우의 은유일 것이지만, 1800년에 "괴롭히다"는 hatchel , "채찍으로 때리기 위해 스위치를 제공한 식물 hazel 의 변형으로 생각할 수도 있습니다. 관련 단어: Heckled ; heckling .
또한early 14c.
heckle
(n.)
"아마도 심지어 Old English *hecel 또는 유사한 게르만어 단어에서 유래한 것으로 추정되는" 1300년대의 "아마도 심지어 심지어 hechel"은 프로토-게르만어의 *hakila- 에서 유래되었습니다. (중고 독일어 hechel, 중세 네덜란드어 hekel 도 이와 같은 근원을 가지고 있음) 이는 PIE 뿌리인 *keg- "갈고리, 이빨"에서 비롯되었습니다.
*keg-
훅, 이빨을 뜻하는 원시 인도 유럽어 뿌리
다음과 같은 단어들을 형성합니다: hacek; hack (v.1) "거칠게 자르다, 찍어서 자르다"; hake; Hakenkreuz; heckle; hook; hooker.
다음과 같은 언어들에서 유래하였으며, 그 존재는 러시아어 kogot"갈퀴발톱", 영어 오래된 표현 hoc"갈고리, 각도"로 입증되었습니다.
hack:
(v.1)
"거칠게 자르다, 찍어서 자르다," 라는 의미는 약 1200년경에, 올드 잉글리쉬의 고유어근 tohaccian "조각으로 해체하다"에서 유래한 동사로부터 나왔으며, 웨스트 저머닉어 *hakkon(또한 올드 프리지안어 hackia "자르다 또는 찍다", 네덜란드어 hakken, 올드 하이저먼어 hacchon, 독일어 hacken의 근원)에서 유래했고, PIE 근원어 *keg- "갈고리, 이빨"에서 비롯되었다. 올드 노르스어 höggva "쪼개다, 자르다, 치다, 후려치다"(이것은 관련이 없는 PIE 어근 *kau- "쪼개다, 치다;" hew을 참조)의 영향을 받았을 수도 있다.
미국 영어에서 "대처하다"라는 속어적 의미(can't hack it에서처럼)는 1955년에 기록되어 있으며, "어떤 노력을 통해 해내다"라는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 예를 들어 정글에서 (구절 hack after "계속해서 일하다"는 14세기 후반기부터 증명되어 있다). 미국 속어에서 시간을 "낭비하다"는 의미의 hack around는 1955년경에 생겼으며, 아마도 원래는 골퍼나 택시 운전사들 사이에서 사용되었을 것이다. 관련된 단어: Hacked; hacking.