아바시리 항구 3번지 - 하시리 유우스케
토마루에키코토 후유메이테
止まる駅ごと 冬めいて
멈추는 역마다 점점 겨울다워져
슈-챠쿠에키데 유키니나루
終着駅で 雪になる
종착역에선 눈이 되어 내리네
오키유쿠이사리비 후루사토에
沖ゆく漁火 ふるさとへ
바다를 지나는 어화는 고향으로 향하고
모도루후타리노 이와이비요
戻るふたりの 祝い火(び)よ
돌아올 두사람의 축복의 불빛이여
코코가사이고노 코이노미치
ここが最後の 恋の路(みち)
여기가 마지막 사랑의 길
아바시리미나토 산반치
網走港 三番地
아바시리 항구 3번지
후타리하지메타 이자카야와
ふたり始めた 居酒屋は
둘이서 시작했던 술집은
미나토하즈레노 나카코지
港はずれの 中小路
외딴 항구의 좁은 네거리 골목
유-구레쵸-친 토모시타라
夕暮れ提灯(ちょうちん) 灯したら
저녘무렵 등을 밝히면
우미노오토코노 카타리바요
海の男の 語り場よ
바다 남정네들의 이야기의 장소
에가오야사시이 코이뇨-보-
笑顔やさしい 恋女房
웃는 얼굴이 다정한 사랑하는 처
아바시리미나토 산반치
網走港 三番地
아바시리 항구 3번지
와타리하구레타 카모메니와
渡りはぐれた カモメには
이동 시기를 놓친 갈매기에겐
미나토노사무사와 츠라카로-
港の寒さは つらかろう
항구의 추위는 괴로울 꺼야
후부키노요루니와 코노미세니
吹雪の夜には この店に
눈보라속의 밤에는 이 술집엔
후타리타즈네테 쿠레바이-
ふたり訪ねて 来ればいい
둘이서 찾아 온다면 좋은 곳
카타오요세아우 키타노마치
肩を寄せ合う 北の町
어깨를 기대고 걷는 북녘의 거리
아바시리미나토 산반치
網走港 三番地
아바시리 항구 3번지
|
첫댓글 세모네모님 감사합니다 ^*^
감사합니다 지기님