오늘도 청승떠는 빠돌이 쭈니군입니다.
한동안은 또 실력은 안되지만, 생각나는 사잔 노래를 번역해서 올려볼까 합니다.....
(우울한 기분을 긍정적인 에너지로 바꾸자!!! ^^..)
떠돌이 6인조
(쯤 되려나..)
サザンオールスターズ
작사ː 桑田佳祐
작곡ː 桑田佳祐
수록ː綺麗 Kirei (Album, 1983.07.5)
毎日違う顔に出逢う
매일같이 다른 모습으로 만나게 되는
街から街へと
거리에서 거리로...
かみしめてる間もないほどに
음미하고 있을 새도 없을 정도로
Oh! No! Oh! No!
喜びや夢ばかりじゃない
기쁨과 꿈으로만 가득하진 않지.
つらい思いさえ
고통스런 기분조차도
ひとりきりじゃ出来ぬことさ
혼자만으로는 가능하지 않은 거쟎아
ここにいるのも
여기에 있는 것 또한...
お前が目の前にいるならいい
당신이 눈 앞에 있어 준다면 괜챦아.
ステキな今宵を分け合えりゃ
멋진 오늘 밤을 함께 나누고,
また逢えるまでは この時を
다시 만날 수 있을 때까지 지금 이 순간을
忘れないでいて
잊지 말아주길...
華やかな者の影で今
지금 화려한 사람들의 그림자로
動く男達
움직이는 남자들.
Mr.Suizuらがいてくれたら
Mr.Suizu 가 있어 준다면
今日も大丈夫
오늘도 안심이야...
Oh! Baby!
お前が目の前にいるならいい
당신이 눈 앞에 있어 준다면 괜챦아.
ステキな今宵を分け合えりゃ
멋진 오늘 밤을 함께 나누고,
また逢えるまでは この時を
다시 만날 수 있을 때까지 지금 이 순간을
忘れないでいて
잊지 말아주길..
Lalalalalalalalalala.......
---------------------------------------
Mr.Suizu 는 당시 사잔의 스테이지 디렉터인 水津雄二를 의미한다고 한다.
華やかな者 : 사잔 자신을 의미. 그러므로 影, 그림자는 스텝들을 의미함.
라이브의 스텝과 팬들에게 감사를 표하는 곡.
마지막 부분은 비틀즈의 '헤이 쥬드'의 패러디. 오마쥬?
사잔의 대 팬으로 알려진 '히라이 켄'이 학생시절 이곡에 크게 감명받았다는 것이 알려져 있음
(출처 : 위키피디아)
가사가 가슴을 치는군요...
동영상은 나기사엔 라이브입니다....
첫댓글 ㅠ.ㅠ
ㅜ_ㅜ
ㅠ.ㅠ 모두 이곡을 들으면 눈물이 나시나봐요... 저도 이곡을 들을때마다 주책없이 눈물이ㅠㅠㅠ 완전 무조건반사ㅠㅠㅠ
Oh No Oh No 흑흑흑