|
|
출처: 비공개 입니다
2026.3.13금 Easy english (cut in line)
A: Did you see that guy cut in line?/ B: Yeah, he totally snuck in like no one would notice./A: I almost said something, but I held back.
B: I hate it when people do that./ A: Same here. It's just so disrespectful.
A: Someone just cut me off./ B: Why don't they signal when they change lanes?
A: Seriously. One little blink could save so much trouble./ B: True. I always check my blind spot first./A: Same here. It's just basic manners.
A: Ugh, it's so loud again. Why do people talk so loudly in hotels?
B: I know. Last night someone was laughing really loudly in the hallway at 1 a.m.
A: I can't take it anymore. I'm calling the front desk.
(talking to a hotel employee) Hi, could you send someone up? It's really noisy on our floor.
A: Hi, could you bring our car around, please? It's under room 803./ B: Sure, ma'am. I'll bring it right away./A: Thank you. Where should we wait?
B: Right here at the front entrance. It'll be just a few minutes./A: Perfect, thanks so much.
A: Hi, are you using this machine?/B: Yeah, but I'm almost done. You can jump in after me./A: That'd be great.
B: Okay, I only have one more set, then it's yours./ A: Perfect, thanks! Just let me know when you're done.
A: So, what exactly happened?/ B: I skidded on an icy road last night.
A: Wow, that must've been terrifying. Did you crash into something?/ B: Yeah, I slid into a guardrail, but luckily no one got hurt.
A: How are you feeling after the accident?/ B: My neck's been really stiff. The doctor said it's whiplash.
A: Ouch. Are you taking any medicine for it?/B: Yeah, painkillers and some muscle relaxers./A: Make sure you wear a brace for a few days.
A: Did you hear about that crash on the highway?/ B: Yeah, someone in the back seat got badly hurt.
A: I heard they weren't wearing seatbelts./B: That's so dangerous, even in the back./A: I always tell people to buckle up, front or back.
A: Once, a truck hit me from behind at a stoplight./ B: Oh no! Seriously?
A: Yeah, the impact pushed me into the car in front./B: That must've been such a mess!/A: Tell me about it. It took weeks to sort everything out.
A: What did the insurance say about your car?/B: It's totaled. They said it's not worth fixing.
A: That's rough./ B: Yeah, I'm looking for a small SUV this time./ A: Good idea - safer and easier to drive in winter.
A: 저 남자가 새치기하는 거 봤어?B: 응, 마치 아무도 눈치 못 챌 것처럼 슬그머니 들어오더라.A: 한마디 하려고 하다가 참았어.
B: 사람들이 저럴 때 진짜 싫더라.A: 나도 그래. 그건 너무 무례하잖아.
A: 누가 방금 내 차 앞으로 끼어들었어.B: 아니 왜 차선을 바꿀 때 깜빡이를 켜지 않는 거지?
A: 진짜! 그거 한 번만 켜도 많은 문제를 막을 수 있는데 말야.B: 맞아, 난 항상 먼저 사각지대부터 확인해.A: 나도, 그건 그냥 기본 매너지.
A: 어후, 또 엄청 시끄럽네. 아니 왜 사람들이 호텔에서 그렇게 시끄럽게 말하는 거지?
B: 그러게 말야. 어젯밤에는 어떤 사람이 복도에서 새벽 1시에 정말 큰 소리로 웃더라고.
A: 더 이상은 안 되겠다. 프런트에 전화해야지.
(호텔 직원과 통화) 여보세요, 여기 누구 좀 올려 보내 주시겠어요? 이 층이 정말 시끄러워서요.
A: 안녕하세요, 저희 차 좀 가져다주시겠어요? 803호로 되어 있어요.B: 그럼요, 손님. 바로 가져오겠습니다.A: 감사합니다. 어디서 기다리면 될까요?
B: 바로 여기 입구에서요. 몇 분만 기다리시면 될 거예요.A: 아주 좋네요. 정말 감사합니다.
A: 안녕하세요, 이 기계 지금 쓰시는 건가요?B: 네, 그런데 거의 다 썼어요. 저 다음에 바로 하시면 돼요.A: 그럼 좋겠네요.
B: 좋아요, 한 세트만 더 하면 되니까, 그 다음에 쓰시면 됩니다.A: 아주 좋습니다, 감사합니다! 다 하시면 제게 말씀해 주세요.
A: 그래서 정확히 무슨 일이 있었던 거야?B: 어젯밤에 빙판길에서 차가 미끄러졌어.
A: 와, 정말 무서웠겠다. 어디 부딪혔어?B: 응, 가드레일에 미끄러져서 부딪혔는데, 다행히 아무도 안 다쳤어.
A: 사고 후에 몸은 좀 어때?B: 목이 정말 뻣뻣해. 의사가 목뼈 손상이라고 하더라.
A: 아프겠다. 무슨 약이라도 먹고 있어?B: 응, 진통제하고 근육 이완제.A: 며칠 동안은 꼭 부목을 하고 있어야 돼.
A: 고속 도로에서 일어난 충돌 사고에 대해 들었어?B: 응, 뒷자석에 있던 누군가가 크게 다쳤다며.
A: 안전벨트를 하지 않고 있었대.B: 뒷자석에서도 그건 참 위험해.A: 난 늘 사람들에게 꼭 안전벨트를 하라고 해, 앞뒤 좌석 어디든.
A: 한번은 신호 대기 중에 트럭이 내 차를 뒤에서 들이받은 적이 있어.B: 어머! 정말?
A: 응, 그 충격 때문에 내 차가 또 앞차를 들이받았지.B: 정말 엉망이었겠네!A: 그러게 말야. 수습하는 데 몇 주나 걸렸어.
A: 보험 회사에서 네 차를 보고 뭐라고 했어?B: 폐차 수준이라고. 수리할 가치가 없대.
A: 그거 힘들게 됐네.B: 응, 이번엔 작은 SUV를 찾는 중이야.A: 좋은 생각이야. 겨울에 운전하기 더 쉽고 안전하니까.
A: Dinner is served! I made rice cake soup - help yourself./ B: Nice! I don't eat this often./A: If you want more, just tell me. There's plenty.
B: It's really good. Did you make the broth yourself?/ A: Yep, and I can show you how next time, if you want.
A: The rice cake soup feels warm and comforting./ B: Right. It makes it feel like the new year.
A: How do you like yours - thicker broth or lighter?/B: I like it light, but with lots of toppings. How about you?/A: Thicker for me.
A: Did you make any New Year's resolutions?/ B: Yeah, same as last year - exercise more and eat less.
A: How long do you think that'll last?/ B: Hopefully longer than two weeks this time./ A: Let's check back in February.
A: I kind of regret not traveling more last year./ B: Same here. I kept saying "next month" and never did it.
A: Time just flew by!/ B: Yeah, we always think there'll be more time./ A: Let's not repeat that this year.
A: I'm thinking of taking a cooking class this year./ B: That sounds fun. I'm planning to learn guitar.
A: Nice! Something new keeps life exciting./ B: Exactly. I need a hobby that isn't watching TV./ A: Then this year's off to a good start.
A: I just hope this year's calmer than last year./ B: Me too. I could use a little peace and quiet.
A: Maybe fewer surprises, more good news./ B: And I wish everyone good health./ A: That's the best wish of all.
A: Did you hear about the new recycling rule this year?/ B: Yeah, now we have to sort food waste even more.
A: Kinda annoying... but I get why they're doing it./ B: Well, I guess we'll adjust soon enough.
A: I found three more gray hairs this morning./ B: That's nothing. I stopped counting years ago.
A: Do you dye your hair or just leave it?/ B: I used to dye it, but it grew back too fast./ A: Yeah, at some point, you just have to embrace it.
A: I dropped my phone again. My hands aren't what they used to be./ B: Same here. I sometimes miss a key when I type.
A: My hand-eye coordination's getting worse./ B: Maybe we should start doing some light exercise.
A: I can't read menus without my glasses anymore./ B: Tell me about it. I've got a pair in every room.
A: I even need them to check my phone now./ B: The worst is when you forget where you left them./A: I know! I once found mine in the fridge!
A: I came to the kitchen and forgot why./ B: That happens to me all the time./ A: It's scary when it happens too often.
B: Maybe it's just stress or lack of sleep./ A: Or too much phone scrolling before bed.
A: Carrying groceries feels like a workout these days./ B: I know! Even a small bag feels heavy now.
A: I started lifting light weights at home./ B: Does it help?/ A: A little. At least I can open jars again!
A: 저녁 준비 다 됐다! 떡국을 만들었거든. 어서 먹어 봐.B: 좋다! 이거 자주 먹지 못하는데.A: 더 먹고 싶으면 말만 해. 아주 많이 있어.
B: 정말 맛있다. 이 국물 네가 직접 만든 거니?A: 그럼. 원하면 다음에 만드는 법을 보여 줄게.
A: 떡국은 따뜻하고 위안을 주는 느낌이야.B: 그렇지. 이거 먹으면 새해가 된 느낌이 들어.
A: 넌 떡국을 어떻게 먹는 걸 좋아하니? 국물을 좀 걸쭉하게, 아니면 맑게?B: 난 맑은 게 좋아, 근데 고명을 많이 올려서. 넌 어때?A: 난 걸쭉한 게 좋아.
A: 새해 결심을 세웠어?B: 응, 작년하고 같아. 운동 더 하고 덜 먹기.
A: 얼마나 오래갈 것 같니?B: 모쪼록 이번에는 2주보다는 더 가면 좋겠어.A: 그럼 2월에 다시 확인해 보자.
A: 작년에 여행을 더 많이 하지 않은 게 좀 후회가 돼.B: 나도 그래. "다음 달에"라고 계속 말하다가 결국 못했어.
A: 시간이 그렇게 훌쩍 가더라니까!B: 응. 우린 늘 시간이 나중에 더 있을 거라고 생각하지.A: 올해에는 그런 거 반복하지 말자.
A: 올해에는 요리 수업을 들어 볼까 해.B: 그거 재밌겠다. 난 기타를 배울 계획이야.
A: 좋네! 새로운 것은 삶을 신나게 해 주잖아.B: 바로 그거야. TV 보는 것 말고 취미를 만들어야 해.A: 그럼 올해는 출발이 좋은 거네.
A: 올해는 작년보다 좀 더 안정적이면 좋겠어.B: 나도 그렇게 생각해. 좀 평화롭고 조용하면 참 좋겠는데.
A: 놀랄 일은 줄고 좋은 뉴스는 늘어나고.B: 그리고 모두 건강하면 좋겠어.A: 그거야말로 최고의 바람이지.
A: 올해 새로운 재활용 규칙에 대해서 들었어?B: 응, 이젠 음식물 쓰레기를 더 구분해야 하잖아.
A: 아, 그건 좀 귀찮지만, 왜 그렇게 하는 건지 알겠어.B: 뭐, 머지않아 우리가 곧 적응을 하게 되겠지
A: 오늘 아침에 흰 머리카락을 세 개나 더 찾았지 뭐야.B: 그건 아무것도 아니야. 난 이미 수년 전에 세는 걸 그만뒀어.
A: 그럼 넌 염색하니, 아니면 그냥 두니?B: 전에는 염색을 했는데, 너무 빨리 다시 자라더라고.A: 맞아, 언젠가는 그냥 받아들여야 하는 거지 뭐.
A: 전화기를 또 떨어뜨렸어. 손이 예전 같지 않아.B: 나도 그래. 난 자판을 칠 때 가끔 키를 놓치기도 해.
A: 손과 눈이 잘 따라 움직이는 게 점점 나빠지는 거지.B: 가벼운 운동이라도 좀 시작해야 할 것 같다.
A: 이젠 안경 없이는 메뉴를 못 읽겠어.B: 그러게 말이야. 난 방마다 안경을 두고 있어.
A: 전화기 볼 때도 이제 안경이 필요해.B: 가장 안 좋은 건 그걸 어디에 두었는지 잊어버린다는 거야.A: 맞아! 한번은 냉장고 안에서 발견했지 뭐야!
A: 부엌에 왔는데 왜 왔는지를 잊어버렸어./ B: 나도 맨날 그래./ A: 너무 자주 그러니까 좀 무서운 거 있지.
B: 어쩌면 그냥 스트레스나 수면 부족 때문일지도 몰라./ A: 아니면 자기 전에 휴대폰을 너무 많이 봐서 그럴지도 모르고.
A: 장 본 거 들고 가는 것도 요즘은 운동같이 느껴져.B: 그러게 말야! 작은 가방도 이젠 무겁게 느껴져.
A: 난 집에서 가벼운 웨이트 리프팅을 시작했어.B: 그게 도움이 되나?A: 약간은. 적어도 다시 병뚜껑은 열 수 있게 되었거든!
