|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (May 29, 2026) The week around the world in 20 pictures (May 29, 2026) 러시아의 키이우 공습, 에볼라 발병, 가자지구의 이드 알아드하, 프랑스 오픈에서의 시너 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. Russian strikes in Kyiv, the Ebola outbreak, Eid al-Adha in Gaza and Sinner at the French Open – the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists. 📸💣💥Ukrainian military personnel fire a self-propelled howitzer towards Russian positions in Donetsk. # Anatolii Stepanov/Reuters 우크라이나군 병사들이 도네츠크주의 러시아 진지를 향해 자주포를 발사하고 있다. Jim Powell Fri 29 May 2026 20.31 BST
1. Kyiv, Ukraine. A man looks at heavily damaged buildings after Russian strikes in Kyiv. Russia used its powerful hypersonic Oreshnik ballistic missile for a third time in Ukraine as part of a massive attack on Kyiv and its surrounding region this week that killed at least four people and injured about 100. # Roman Pilipey/AFP/Getty Images 우크라이나 키이우. 러시아의 키이우 공습 이후 한 남자가 심하게 파손된 건물을 바라보고 있다. 러시아는 이번 주 우크라이나 키이우와 그 주변 지역에 대한 대규모 공격의 일환으로 강력한 극초음속 오레슈니크 탄도미사일을 세 번째로 사용했으며, 이로 인해 최소 4명이 사망하고 약 100명이 부상당했다. 2. Kyiv, Ukraine. Red Cross volunteers help an injured woman in a shelter after a Russian strike on a residential neighbourhood of Kyiv. The intense barrage on Kyiv came after Putin vowed revenge on Ukraine, having accused its forces of a deadly drone attack on a student dormitory in Luhansk, a Russian-controlled region in eastern Ukraine. # Evgeniy Maloletka/AP 우크라이나 키이우. 러시아의 공습으로 부상을 입은 여자를 대피소에서 적십자 자원봉사자들이 돕고 있다. 키이우에 대한 집중 공습은 푸틴 대통령이 우크라이나에 대한 보복을 다짐한 후 발생했다. 푸틴 대통령은 우크라이나군이 러시아가 통제하는 우크라이나 동부 루한스크의 학생 기숙사를 드론 공격으로 공격해 사상자가 발생했다고 비난했다. 3. Newark, New Jersey, US. Federal agents detain a protester after using a Taser on him outside the federal immigration centre at Delaney Hall. Protests against immigration enforcement at the facility where detainees are on a hunger and labour strike erupted in violence this week as federal officers sprayed chemicals and charged at demonstrators outside the jail in New Jersey. # Adam Gray/Getty Images 미국 뉴저지주 뉴어크. 연방 요원들이 델라니 홀 연방 이민 센터 앞에서 시위대를 테이저건으로 제압한 후 체포하고 있다. 연방 요원들은 뉴저지주에 있는 이 교도소((ICE와 계약을 맺은 이민자 구금시설)) 밖에서 시위대를 향해 최루탄을 뿌리고 돌진하면서, 수감자들이 단식투쟁과 노동 파업을 벌이고 있는 이 시설에서의 이민단속에 항의하는 시위가 이번 주 폭력사태로 번졌다. 4. Newark, New Jersey, US. People wave from inside the Delaney Hall detention centre to protesters supporting a hunger strike among those detained. According to activists, between 300 and 400 detainees are participating in the strike, demanding improved food, ventilation and medical care – and for their immigration cases to proceed. # Ryan Murphy/Reuters 미국 뉴저지주 뉴어크. 사람들이 델라니 홀 구금시설 안에서 단식투쟁을 벌이는 수감자들을 지지하는 시위대에 손을 흔들고 있다. 활동가들에 따르면 300~400명의 수감자들이 단식투쟁에 참여하고 있으며, 더 나은 음식, 환기, 의료 서비스 제공과 이민 절차 진행을 요구하고 있다. 5. South Gate, California, US. Veronica Smith watches from her doorstep as firefighters battle a fire on a commercial structure in South Gate. # Ethan Swope/AP 미국 캘리포니아주 사우스게이트. 베로니카 스미스가 소방관들이 사우스 게이트의 상업용 건물에서 화재를 진화하는 모습을 문앞에서 지켜보고 있다. 6. Paris, France. A woman jumps off a bridge into the Canal de l’Ourcq as temperatures reached up to 35C (95F) in Paris. The UN climate chief said an extreme early heat event sweeping parts of western Europe was ‘a brutal reminder of the spiralling impacts of the climate crisis’, after France and the UK set new temperature records for May on two consecutive days. # Tom Nicholson/Reuters 프랑스 파리. 한 여자가 기온이 35℃(95℉)까지 올라간 파리에서 캐날 드 루헉(루헉 운하)로 가는 다리에서 뛰어내린다. UN 기후 위원장이 프랑스와 영국이 이틀 연속 5월의 새로운 기온 기록을 세운 후 서유럽 일부 지역을 휩쓸고 있는 극심한 초기 더위 현상은 '기후 위기의 급격한 영향을 잔인하게 일깨워주는 것'이라고 말했다. 7. Paris, France. Italy’s Jannik Sinner reacts to the heat during his match against Juan Manuel Cerúndolo of Argentina at the French Open in Paris. Sinner described his second-round loss against Cerúndolo and the physical difficulties that scuppered him as ‘tough to accept’ considering his form. # Mohammed Badra/EPA 프랑스 파리. 이탈리아의 야니크 시네르가 파리 프랑스 오픈에서 아르헨티나의 후안 마누엘 세룬돌로와의 경기 중 더위에 반응하고 있다. 시너는 세룬돌로와의 2라운드 패배와 그를 좌절시킨 신체적 어려움을 자신의 기량에 비추어 볼 때 '받아들이기 힘들다'고 표현했다. 8. Lagos, Nigeria. A worshipper uses a fan inside the compound of the Celestial Church of Christ international headquarters in the neighbourhood of Ketu in Lagos. # Olympia de Maismont/AFP/Getty Images 나이지리아 라고스. 라고스 케투 지역에 있는 그리스도 천상교회 국제 본부 경내에서 한 신도가 선풍기를 사용하고 있다. 9. Goma, Democratic Republic of Congo. A coordinator with U-Reporters takes part in a campaign to raise awareness against Ebola in Goma. The death rate of the Ebola outbreak in the Democratic Republic of the Congo is between 30% and 50%, the World Health Organization has said, as its head arrived in the country this week to support efforts to contain the disease. # Marie Jeanne Munyerenkana/EPA 콩고민주공화국 고마. 유리포터(U-Reporter)의 코디네이터가 고마에서 에볼라에 대한 인식을 높이기 위한 캠페인에 참여하고 있다. 세계보건기구(WHO) 사무총장이 이번 주 콩고민주공화국에 도착해 질병 확산 방지 노력을 지원하면서, 콩고민주공화국의 에볼라 발병 사망률은 30%에서 50% 사이라고 밝혔다. 🌐🌍👦👧유리포터(U-Reporter)는 유니세프가 개발한 무료 익명 디지털 플랫폼이자 메시징 도구인 유리포터(U-Reporter)에 참여하는 젊은이들이다. 100개국 이상에서 3,800만 명이 넘는 사용자가 유리포터(U-Reporter)를 이용하고 있으며, 이를 통해 젊은이들은 사회문제에 대한 의견을 공유하고, 지역정책에 영향을 미치고, 지역사회 변화를 이끌어낼 수 있다. 10. Mongbwalu, Democratic Republic of Congo. Community members watch as health workers wearing protective equipment prepare for a safe burial during the Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo. The outbreak is the 17th recorded Ebola epidemic in the vast central African country, which has a population of more than 100 million. The disease was first identified there in 1976 and its death rate has averaged 50% across all outbreaks, according to the WHO. # Michel Lunanga/Getty Images 콩고민주공화국 몽브왈루. 콩고민주공화국에서 발생한 에볼라 발병하는 동안 보호장비를 착용한 의료진들이 안전한 매장을 준비하는 모습을 지역주민들이 지켜보고 있다. 이번 발병은 인구 1억 명이 넘는 광활한 중앙아프리카 국가 콩고민주공화국에서 기록된 17번째 에볼라 유행이다. 세계보건기구(WHO)에 따르면, 에볼라는 1976년 콩고민주공화국에서 처음 확인되었으며, 모든 발병 사례에서 평균 사망률은 50%에 달한다. 11. Bunia, Democratic Republic of the Congo. An internally displaced woman who has been living in a camp on the property of Bunia’s Institut Supérieur Pédagogique for eight years sits in her room with her children. # Moses Sawasawa/AP 콩고민주공화국 부니아. 부니아의 전문대학 연구소(ISP ISANGI) 부지에 있는 캠프에서 8년 동안 살고 있는 국내 실향민 여성이 아이들과 함께 자신의 방에 앉아있다. 12. Wonosobo, Indonesia. Muslim women take photographs of Mount Sindoro before offering Eid al-Adha prayers in the village of Butuh. # Dwi Oblo/Reuters 인도네시아 우노소보. 무슬림 여성들이 부투(Butuh) 마을에서 이드 알아드하 기도를 드리기 전에 신도로 산에서 사진을 찍고 있다. 13. Khan Younis, Gaza. Displaced Palestinian children play on a swing at a tent camp during Eid al-Adha in Gaza. # Abdel Kareem Hana/AP 가자지구 칸 유니스. 팔레스타인 난민 어린이들이 가자지구의 이드 알아드하 동안 텐트 캠프에서 그네를 타고 놀고 있다. 14. Mecca, Saudi Arabia. Muslim pilgrims pray on Saudi Arabia’s Mount Arafat, where the prophet Mohammad is believed to have delivered his last sermon, during the climax of the hajj pilgrimage. Global heating has ‘fundamentally altered’ the climate of Mecca and is exposing millions of hajj pilgrims to extreme and dangerous heat even in months outside summer, new analysis has found. # Zain Jaafar/AFP/Getty Images 사우디아라비아 메카. 무슬림 순례자들이 예언자 무함마드가 마지막 설교를 했다고 전해지는 사우디아라비아의 아라파트 산에서 하즈 순례의 절정인 기도를 드리고 있다. 최근 분석에 따르면 지구 온난화로 인해 메카의 기후가 '근본적으로 변화'했으며, 수백만 명의 하즈 순례자들이 여름철이 아닌 달에도 극심하고 위험한 폭염에 노출되고 있다. 15. El Rocío, Spain. Riders from the Moguer Brotherhood cross shallow water during the annual Romería de El Rocío pilgrimage. # Fran Santiago/Getty Images 스페인 엘 로시오. 모거 형제단의 라이더들이 연례 엘 로시오 순례(로메리아 데 엘 로시오) 기간 동안 얕은 물을 건너고 있다. 16. Gardiner, Montana, US. Horseback riders participate in the Hell’s A-Roarin’ horse drive, a fundraiser for disabled veterans, in Gardiner. # Mario Tama/Getty Images 미국 몬태나주 가디너. 말을 탄 기수들이 가디너에서 열린 장애 퇴역군인을 위한 모금행사인 헬스 A-로어린 승마 행사에 참여한다. 17. Bridlington, England. Seabirds including Fulmar and Northern Gannet fly over the sea at the RSPB’s Bempton Cliffs reserve in Bridlington on the East Yorkshire coast. Multiple exposures were combined in-camera to produce this image. # Dan Kitwood/Getty Images 잉글랜드 브리들링턴. 영국 왕립 조류 보호 협회(RSPB)의 브리들링턴에 있는 벰프턴 절벽 보호구역에서 풀마와 북방가넷을 포함한 바닷새들이 바다 위를 날고 있다. 이 이미지는 카메라 내에서 여러 장의 노출 사진을 합성하여 만들어졌다. 🌊풀마(fulmar)는 슴새과(Procellariidae)에 속하는 관코바닷새이다. 이 과에는 현재 두 종과 마이오세 시대에 멸종된 화석 두 종이 있다. 풀마는 겉모습이 갈매기와 비슷하지만, 뻣뻣한 날개로 나는 비행 방식과 관코로 쉽게 구별할 수 있다. 번식기는 절벽에서 보내며, 맨바위 턱이나 풀이 무성한 절벽에 알을 한 개 또는 드물게 두 개 낳는다. 번식기가 아닌 시기에는 원양에서 생활하며, 탁 트인 바다에서 물고기, 오징어, 새우 등을 먹는다. 수명이 긴 편으로 45년 이상 살 수 있다. 과거에는 온대 대서양에 서식하는 북방풀마 개체군이 세인트킬다 섬과 그림시 섬(아이슬란드)에 살았는데, 이곳에서는 풀마를 사냥하는 사람들이 많았다. 이 종은 번식 범위를 동쪽과 남쪽으로 확장하여 페로 제도, 영국과 아일랜드, 프랑스 북부, 노르웨이, 헬골란트 제도 해안뿐 아니라 아이슬란드 해안과 그린란드 남부까지 분포합니다. 북극 지역에서는 배핀 섬, 얀 마옌 섬, 스발바르 제도에서 개체군이 발견된다. 18. Yellowstone, Wyoming, US. Visitors view the Grand Prismatic Spring, the largest hot spring in the US at more than 90 metres (300ft) wide and 37 metres deep. The vibrant colours surrounding its waters are created by thermophiles – microorganisms that thrive in hot environments. # Mario Tama/Getty Images 미국 와이오밍주 옐로스톤. 방문객들이 폭이 90m(300피트) 이상, 깊이가 37m가 넘는 미국 최대 규모의 온천인 그랜드 프리즈매틱 스프링을 본다. 물 주변의 생생한 색상은 열수 환경에서 번성하는 미생물인 호열균에 의해 만들어진다. 19. Donetsk, Ukraine. Artillerymen of the 30th Separate Mechanised brigade fire a self-propelled howitzer 2S22 Bohdana toward Russian positions on a frontline in Donetsk. The EU foreign policy chief, Kaja Kallas, said this week that ‘Russia is on the back foot’ and ‘the dynamics of the war are shifting in Ukraine’s favour’, as she called for Europe to keep pressure on Moscow. # Anatolii Stepanov/Reuters 우크라이나 도네츠크주. 우크라이나군 제30독립기계화여단 소속 포병들이 도네츠크 전선의 러시아 진지를 향해 2S22 보흐다나 자주포를 발사하고 있다. 카야 칼라스 EU 외교정책 고위대표는 이번 주 "러시아가 수세에 몰리고 전쟁의 양상이 우크라이나에 유리하게 바뀌고 있다"며 유럽이 모스크바에 대한 압력을 계속 유지해야 한다고 촉구했다. 20. Kyiv, Ukraine. People walk past a building in flames following Russian strikes in Kyiv. The Nato secretary general, Mark Rutte, has said the alliance is ‘ready to defend every inch’ of its territory this week after a Russian drone hit an apartment building in Romania, a member state, during an attack on neighbouring Ukraine. # Roman Pilipey/AFP/Getty Images 우크라이나 키이우. 사람들이 러시아의 공습으로 불타는 건물을 지나간다. 나토 사무총장 마크 뤼테는 러시아 드론이 이웃 나라인 우크라이나를 공격하는 과정에서 회원국인 루마니아의 아파트 건물을 타격한 후, 나토가 이번 주에 "영토의 모든 부분을 방어할 준비가 되어 있다"고 밝혔다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Middle East and north Africa/Europe |
