後編
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 2節 : 노아 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* III : 노아 가정이 보여 준 敎訓.
* Line : 8.
* 後篇.
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 2節 : 노아 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* III : 노아 가정이 보여 준 敎訓.
* Line : 8.
* 그러나
함의 작은 실수로 말미암아서
사탄이 침범하게 되었을 때,
하나님은
복귀 섭리의 대상이었던 그 가정 전부를
아낌 없이 쓸어 버리시어
노아 가정을 중심 한 섭리는
실패로 돌아 가고 말았던 것이다.
* But,
allowing, when
Ham made his seemingly small mistake,
Satan to taint them,
wiping them away generously
even though
they had been His most beloved in the providence of the restoration,
the entire Will centering on Noah's family
came to naught.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.