~~.In contrast to the Mexican highlands, the Maya state rose just once and fell forever.
틀린 것을 고르는 문제인데, 밑줄 친 부분이 틀리고 in contrast with 가 맞다고 하는데,
제가 봤을 때 둘의 의미가 딱 하고 구별할 수 없을 정도로 유사한 것 같은데,, 왜 틀린지 풀이를 봐도 모르겠네요,ㅠ
영영사전 보니깐 contrast가 명사일 때 to를 쓰고 동사일 때는 with를 쓴다는데,
본문에는 전치사용법으로 쓰인 것 같은데, 답답하기만 합니다,ㅠㅠ 좀 도와주세요~
그리고 밑에 문장 정확한 해석 좀,,;;
He cannot be in his right mind, otherwise he would not make such wild statements.
만약 그가 거친 말들을 하지 않았다면, 그는 정당한 마음을 갖지 못할 것이다.??
첫댓글 그는 제 정신일리가 없어. 그렇지 않다면 그런 심한 말을 할 리가 없지.
감사합니다^^